Våren kommer, ständerna skingras

    Våren kommer, ständerna skingras

    Lantdagen avslutades officiellt den 15 april 1864. Ceremonielet inleddes med gudstjänst i Nikolajkyrkan, varefter lantdagen samlades i rikssalen i kejserliga slottet. Adelsståndets talman, lantmarskalk Johan Mauritz Nordenstam, överräckte ständernas beslut angående de nådiga propositionerna till kejsarens företrädare generalguvernör Platon Rokassovskij. Denne höll på kejsarens vägnar ett trontal på ryska, genast återgivet på svenska och finska.

    Talet gav åhörarna en smärre chock. Kejsaren klandrade lantdagen för att några förhandlingar gett anledning till missförstånd rörande storfurstendömets förhållande till det ryska kejsardömet. Uttalandet syftade på ständernas betoning av storfurstendömets självständighet gentemot Ryssland. Lantdagsmännen uppmanades att befästa, inte försvaga, sambandet mellan Finland och Ryssland. Det skulle utgöra en säker borgen för storfurstendömets välgång.

    Representanter för borgarståndet vid Brunnshusets port. Bild: Museiverket

    Efter att ha betygat kejsaren sin trohet och tacksamhet återvände lantdagsmännen till Riddarhuset. Ständerna tog farväl av och adresserade varandra med högtidliga, uppskattande tal som betonade vikten av det gångna halvårets arbete för fäderneslandet. Endast ständernas talmän och kanslier stannade kvar ännu en tid för att göra upp de sista nödvändiga lantdagshandlingarna.

    ​Böndernas avskedshälsning till borgarståndet, framförd av representant Antti Puhakka 15.4.1864

    ​Kuin on kaikki Suomen säädyt
    Ynnä yksimielisesti
    Elämästä entisestä
    Korkiammallen kohonnut
    Saanut käskyn Kejsarilta
    Luvan Suuriruhtinalta
    Olla onnen ohjaksissa
    Kohennella kohtiamme
    Kuuta seitsemän sepiä
    Lakiloita laiteskella
    Ajan vastaisen varaksi
    Onneksi omallen maallen
    Jota toivosi todella
    Talon poijat puolestansa.

    Ennen kuin ero tulevi
    Jää hyvästit jättelemme
    Jotta kaikki kauppa-sääty
    Suloisessa Suomessamme
    Vakaiseksi vaurastuisi
    Alla Armahan lakimme
    Waarojansa valvomahan
    Keinojansa keksimähän.

    Josta oisi onni meillen
    Kasvu kaunis kansallemme
    Toivo toistekkin eleä
    Suloisella suosiolla.

    Antakaa nyt anteheksi
    Jäähyvästin jättäessä
    Jos on liioin rikkonunna
    Talonpoijat puolestansa.

    ​Toiste toivomme paremmin
    Tarkemmasti taitavamme
    Kuin vapaus vallan saapi
    Oppi uusi aukiaavi.

    Tottahan nyt toivonemme
    Ynnä yksimielisesti
    Kuin kuluvi kolme vuotta
    Silloin yhtehen yhymme
    Saamme paikallen samallen
    Herttaisessa Helsingissä
    Kaikki veljet vieretysten.

    Suokohon suloinen Luoja
    Kaikivaltias vakainen
    Josko me merellen meemme
    Tahi maalla matkustamme
    Käykäämme käsi kädessä
    Rientäkäämme rinnastusten
    Waltakuntamme varaksi
    Joka säädyn suosioksi.

    Nyt on aika meillä mennä
    Majoillemme matkustella
    Jää nyt kaikki kauppa-sääty
    Halttuhun hyvän Jumalan.

    Aina onni ohjatkohon
    Teidän laivat lainehilla
    Jottei myrskyn mylläköissä
    Suolat lastissa sulaisi
    Eikä miehet milloinkana
    Menisi meren hyväksi.

     

    Ur Hans Kejserliga Majestäts tal till Finlands ständer. Bild: Päivätär, 23.4.1864, Historiska tidningsbiblioteket