6) Laki kalastuslain 11 §:n muuttamisesta
Seppo Kanerva /kok:
Arvoisa puhemies! Pitkäaikaisena rannikko- ja merialueen
valvojana haluaisin todeta, että nykyinen kalastusta koskeva
laki on aivan erinomainen. Tällä lakiesityksellä pyritään
palauttamaan se ikävä vanha aika, jolloin veden
omistajat haulikon kanssa olivat jahtaamassa veneileviä virkistyskalastajia.
En kannata esitystä.
Erkki Pulliainen /vihr:
Arvoisa puhemies! Ruotsalainen eduskuntaryhmä, niin
olen tulkinnut, in corpore haluaa nyt näköjään
virittää uudestaan läänikohtaisen
viehekalastuskortin synnyttämisen yhteydessä olleen
suoranaisen sodan sekä kentällä että nyt
eduskunnassa uudestaan, ja välineenä on lakialoite
n:o 7/2001 vp.
Kun lukee lakialoitetekstiä, voi vilpittömästi todeta,
kuinka taitavasti hurskaus on vallalla niin, että on semmoinen
moninkertainen sädekehä pään
päällä. Kun ruvetaan pelaamaan kutualueilla
ja puhutaan merkittävistä kutualueista ja esimerkkialueena
käytetään Uudenmaan rannikkoaluetta,
ne sattuvat olemaan kaikki merkittäviä kutualueita,
missä heinikkoa tuolla rannoilla on. Toisin sanoen tämä tarkoittaisi
toteutettuna sitä, että palattaisiin täydelliseen
viehekalastuskieltojärjestelmään Uudenmaan
rannikkoalueella, joka tässä on nyt ollut esimerkkialueena,
mutta lakihan koskee sitten koko Suomea.
Nyt voidaan tietysti tarkastella myös sitä puolta,
merkitsikö läänikohtaisen viehekortin
mahdollistaminen jotakin todella radikaalia muutosta merialueella.
Minulla on ollut tilaisuus käydä siellä kalassa
pitemmän aikaa, vaikka olenkin muualtapäin Suomea
tänne töihin tullut, ja ensimmäinen havainto
jo heti alkuun oli se, että kun ennen tätä lakia
viehekalastajat olivat suurin piirtein yhdessä kasassa
niillä muutamilla alueilla, joille lupa myytiin, niin tämän
kortin mahdollistamisen jälkeen ja läänikohtaisen
viehekorttimaksun maksamisen jälkeen porukka hajaantui hyvin
laajalle alueelle. Siellä saa olla päivän
kalassa eikä tapaa kuin yhden toisen vieraan kalastajan.
Siis tällä tavalla kalastuspaine levittäytyi hyvin
laajalle alueelle.
Siksi tämä toi sinne myöskin hyvin
selvästi valikoituneen joukon, joka pääasiassa
harrastaa niin sanottua catch and release -kalastusta eli pyydystä ja
päästä saalis irti -kalastusta.
Sitähän on tietysti vähän arvosteltu
sen luonteen vuoksi, mutta se ei kuulu tähän.
Kalastuksellisesti ja kalastollisesti catch and release -kalastussysteemi merkitsee
sitä, että kalat ovat edelleen siellä lisääntymässä sen
jälkeen. Ne päästetään
taitavasti pihdeillä koukuista irti ja ne lähtevät
jatkamaan uimistaan ja lisääntymistään
jnp., vain pieni osa siitä saaliista otetaan mukaan kotiin.
Toisin sanoen mitään sellaista mullistavaa ei
tapahtunut, mitä täällä puheissa
ennakoitiin silloin jopa erittäin kiihtyneissä puheissa,
kun läänikohtaisen viehekalastuskortin mahdollistava
laki lakialoitteen pohjalta eduskunnassa säädettiin
ja lopullisesti hyväksyttiin.
Toisin sanoen täytyy sanoa, että suorastaan minä ihmettelen,
että ruotsalainen eduskuntaryhmä on katsonut tämän
lakialoitteen tekemisen aiheelliseksi.
Henrik Lax /r:
Fru talman! Den här sjukledigheten gjorde att jag
glömde be att få presentera min motion innan motståndarna
redan hade hunnit öppna munnen. Nu får jag ju
ett tillfälle att bemöta dem.
Vi har nu fyra års erfarenheter av det så kallade
fria spinnfisket och man behöver inte ta till så dramatiska
formuleringar som mina kolleger, ledamöterna Pulliainen
och Kanerva gör för att inse att det nog är
viktigt att riksdagen allvarligt också funderar på hur
vi på längre sikt skall kunna slå vakt
om en livskraftig fiskstam, en fiskstam som gör både
yrkesfisket och också det oerhört populära
fritidsfisket möjliga i den utsträckning som det
redan bedrivs idag.
Det är uttryckligen för att fästa
uppmärksamhet vid fiskevården och behovet av fiskevård
i ett längre perspektiv som den här motionen nu
har väckts.
Arvoisa rouva puhemies! Kun tässä sairaslomani
on saanut minut vähän sekaisin, niin unohdin oikeastaan
pyytää esittelypuheenvuoron tekemäni
lakialoitteen esittelemiseksi, mutta nythän pääsen
samalla aivan lyhyesti toteamaan, että arvon kollegani,
edustajat Pulliainen ja S. Kanerva, näkivät aivan
turhaa dramatiikkaa tässä. Neljän vuoden
kokemukset niin sanotusta vapaasta viehekalastuksesta puhuvat sen
puolesta, että tässä talossakin olisi
syytä vakavasti miettiä pitkässä aikaperspektiivissä,
miten voidaan varmistaa, että kalakanta säilyy
elinvoimaisena ja että paitsi ammattikalastus myös
nykyisin hyvin suosittu ja laajamittainen vapaa-ajankalastuskin olisi
mahdollista.
Som sagt, några års erfarenheter visar att åtminstone
vissa av de farhågor som vi motståndare hade när
fiskelagen ändrades och det fria spinnfisket infördes
nog nu har visat sig vara befogade. Ett att de största
problemen är ju att fiskevårdsmedlen minskat drastiskt.
Den här motionen hjälper inte upp den situationen.
Det som däremot har varit en stor överraskning är
att riksdagens avsikter i vissa väsentliga avseenden vid
tillämpningen av den här lagen inte har förverkligats.
Jag avser nu bestämmelsen i 11 § 2 mom., som behandlas
i den här lagmotionen, där vi föreslår
en ändring när det gäller bestämmelsen
att högst 25 procent av fiskeområdets areal skall
kunna fredas för fiske under vissa tider.
Den tolkning som den här bestämmelsen har fått
motsvarar nog inte det riksdagen avsåg när lagen
godkändes. Lagen kom till stånd på basis av
en lagmotion, frågan var politiskt laddad och svår
i alla avseenden. Ändringen av 11 § fanns över
huvud taget inte med i den lagmotion som låg till grund
för riksdagsbehandlingen då, utan den kom in under
behandlingsskedet närmast på inrådan
av jord- och skogsbruksministeriet. Därför finns
det inte heller några officiella källor, förarbeten,
som ger vägledning för hur den här paragrafen
skall tolkas. Det här är föga dramatiskt,
kollegan Pulliainen. Det är så här det är,
och det är kanske inte så konstigt därför
att myndigheterna har haft svårt att tolka paragrafen.
(Ed. Pulliainen: De har ju tolkat den!) — Nog har de tolkat
den, men de har tolkat den så att den har blivit en tom
bokstav.
Riksdagens avsikt var givetvis att med den här bestämmelsen
om fredning lindra de problem som skulle eller kunde uppstå på grund
av det fria spöfisket. Främst handlade det om
omsorgen om fiskbeståndet och att upprätthålla
intresset för fiskevården. Nu har det visat sig
att kraven på fredning tolkas så strängt
att man inte ens kommer nära de 25 procent som sattes som
gräns för fredningen. Vi talar snarare om promille än
om procent. Det här är igen ett bevis på hur
viktigt det är att lagar bereds med omsorg och hur svårt det är
att skapa fungerande bestämmelser utan en grundlig lagbredning,
någonting som vi här i riksdagen har diskuterat
i många olika sammanhang. Lagen är nu svårtolkad
och leder inte till avsett resultat. Därför föreslår
undertecknarna av lagmotionen att kriterierna skrivs om så att
det blir enklare att besluta om fredning av områden för
det så kallade spinnfisket. Den övre gränsen om
25 procent föreslår vi att skall kvarstå,
den vill vi inte ändra på.
Sedan har det hänt någonting annat också under
de här gångna fyra åren. När
det länsvisa spöfiskekortet infördes
användes Sveriges fria handredskapsfiske som modell och
förespråkarna här i huset argumenterade
att det i Sverige upplevs som problemfritt. Det argumentet stämmer
inte längre i dag. Sveriges riksdag har enhälligt
och från mycket kritiska utgångspunkter begärt
en utredning om det fria handredskapsfisket. Man har i Sverige insett
att fisken inte är en oändlig naturresurs och
att det finns ett behov av en lokal kontroll av nyttjandet och vården
av fiskresurserna.
Det kommer säkert också en dag då vi
här i Finland blir tvungna att se över fiskelagen
och kanske ompröva det länsvisa spöfiskekortet.
Redan före det bör vi försöka
hitta lösningar på de mest akuta problemen. Främst
gäller det som sagt att med tanke på upprätthållandet
av ett livskraftigt fiskbestånd återupprätta
intresset för fiskevård. Det kan närmast
ske på två sätt. För det första
måste vi försöka stoppa minskningen av fiskevårdsmedel.
För det andra kan vi också genom att ändra
11 § 2 mom. på det sättet som här föreslås
se till att fredningen av fiskeområden också blir
ett reellt alternativ.
Arvoisa rouva puhemies! Nämä muutaman vuoden
kokemukset vapaasta viehekalastuksesta osoittavat, että ainakin
eräät niistä peloista, joita meillä vastustajilla
oli silloin, kun kalastuslakia muutettiin, ovat osoittautuneet aiheellisiksi.
Yhtenä suurimpana ongelmana on se, että kalastuksenhoitovarojen
määrä tuntuvasti on vähentynyt. (Ed.
Aittoniemi: Sehän tiedettiin!) — Sehän
ei ollutkaan yllätys. — Mutta yllätys
oli, ettei eduskunnan ilmaisema tahto eräässä tärkeässä suhteessa
ainakaan ole toteutunut lain soveltamisessa. Tarkoitan lain 11 §:n
2 momenttia, jossa säädettiin mahdolliseksi rauhoittaa
enintään 25 prosenttia kalastusalueesta kalastukselta.
Tämän säännöksen saama
tulkinta ei vastaa eduskunnan tahtoa. Lainmuutos syntyi lakialoitteen
pohjalta ja asiassa oli kovia poliittisia paineita. Se oli kaikin
puolin vaikea.
Itse aloitteeseen, jonka perusteella lainmuutos toteutettiin,
ei edes sisältynyt mainitun 11 §:n muutosta, vaan
se syntyi eduskuntakäsittelyn aikana, lähinnä maa-
ja metsätalousministeriön suosituksesta ja neuvosta.
Näistä syistä ei ole tietysti mitään
lain esitöitä eikä sellaista, mistä voisi
saada tulkintaohjeita tämän pykälän
soveltamisessa. Eduskunnan tarkoituksena oli rauhoittamista koskevalla
säännöksellä lieventää eräitä vapaasta
viehekalastuksesta aiheutuvia ongelmia. Ennen kaikkea kyse oli kalakannan
hoidosta, kiinnostuksen ylläpitämisestä kalastuksen hoitoon.
Nyt on ilmennyt, että rauhoitusvaatimuksia tulkitaan niin
ankarasti, että rauhoitusrajaksi asetettua 25:tä prosenttia
ei päästä edes lähelle. Puhumme
pikemminkin promilleista kuin prosenteista tässä.
Tämä osaltaan osoittaa, kuinka tärkeätä on, että lakeja
valmistellaan huolella ja perusteellisesti, jotta ne todella toimisivat
sitten arkimaailmassa. Tämän vuoksi aloitteen
allekirjoittajat ehdottavat, että näitä kriteereitä muutettaisiin
siten, että päätöksenteko alueiden
rauhoittamisesta niin sanotulta viehekalastukselta muodostuisi yksinkertaisemmaksi.
Ylärajana säilyisi 25 prosentin enimmäisalue.
Emme esitä, että siitä nyt luovuttaisiin
tai että sitä rajaa tiukennettaisiin, niin kuin tässä ilmeisesti
pelätään.
Kuluneiden vuosien varrella on myös muualla tapahtunut
kehitystä. Vapaata viehekalastusta perusteltiin täällä aikoinaan
Ruotsissa saaduilla kokemuksilla. Todettiin, että se ei
ollut siellä ongelmia synnyttänytkään.
Nyt tämä argumentti on tullut aivan uuteen valoon.
Ruotsin valtiopäivät on yksimielisesti ja hyvin
kriittisin lähtökohdin pyytänyt vapaata
viehekalastusta koskevaa selvitystä. Siellä on
nyt ymmärretty, että kalat eivät ole
ehtymätön luonnonvara ja että kalavarojen käytössä ja
hoidossa on paikallisen valvonnan tarvetta. Meille tulee varmasti
myös joskus päivä, jolloin joudumme tarkistamaan
kalastuslakia ja kenties harkitsemaan uudelleen läänikohtaista viehekalastuskorttia,
mutta sitä ennen meidän tulee kuitenkin etsiä ratkaisua
kaikkein akuuteimpiin ongelmiin.
Ennen kaikkea kyse on kalakannan turvaamisesta ja kiinnostuksen
herättämisestä kalastuksen hoitoon uudelleen.
Minun on hyvin vaikea kuvitella, että kollegat Pulliainen
ja Kanerva eivät olisi tämän tavoitteen
kannalla. Tähän voidaan päästä kahdella
tavalla: täytyy yrittää estää kalastuksenhoitovarojen
vähenemistä edelleen, ja toinen mahdollisuus on
tässä aloitteessa esitetty lainmuutos, jonka mukaan
rauhoituksesta tulisi myös todellinen vaihtoehto kalakannan
säilyttämispyrkimyksessä elinvoimaisena.
Ed. Ihamäki merkitään
läsnä olevaksi.
Erkki Pulliainen /vihr(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Kaksi kommenttia.
Ensinnäkin ed. Laxille, että me olemme nyt Suomessa
ja meillä on kokemusperäistä tietoa siitä,
mikä Suomessa tilanne on. Sen totesin omassa puheenvuorossani.
Toinen kommentti koskee kalastushoitomaksujen kehitystä.
Arvoisa ed. Lax, nyt taitaa olla vain niin, että varsinaisen
kalastushoitomaksun rahakertymän alenema olisi ehkä ollut
vieläkin suurempi nykykeräysjärjestelmällä,
jollei olisi ollut läänikohtaista viehekorttimaksua,
joka suorastaan velvoittaa maksamaan valtakunnan lupamaksun
myöskin. Tässä ilmiselvästi
nyt ed. Laxilla ovat maksut sekaisin.
Raimo Vistbacka /ps(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Kyllä joutuu toteamaan sen, että hämmentyneenä kuuntelin
ed. Laxin perusteluja. Olen jonkin verran kalastanut vieheellä ja ollut
samassa veneessä ed. Pulliaisen kanssa, joka on mestarimies
niissä asioissa myöskin. Voin todeta, ed. Lax,
että ei vieheellä vedetä vesistöjä tyhjiksi.
Jos ed. Lax on niin taitava, minä ilmoittaudun välittömästi,
heti kun jäät lähtevät, oppiinne,
jos vieheellä saadaan niin paljon kaloja, että se
jollakin tavoin edes vaarantaa kalakannan.
Arvoisa puhemies! Toinen asia — josta olen samaa mieltä osittain
ed. Laxin kanssa — on, että pitää muistaa
myös se, että kun meillä siirrytään yhä enemmän
asiamiespostijärjestelmään, sieltä ei
saakaan enää näitä lupia sillä tavoin
kuin aikaisemmin Postista ja niistä posteista, joissa Postin oma
henkilöstö hoitaa asioita. Myös siltä osin maa-
ja metsätalousministeriö ja Postin johto saisivat
neuvotella nimenomaan yhteistyöstä.
Henrik Lax /r(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa rouva puhemies! Sekä ed. Pulliaisen että ed. Vistbackan
puheenvuoroista voisi vetää yhden johtopäätöksen,
jota en mielelläni halua tehdä. Minä en
halua tulkita puheenvuorojanne sillä lailla, että te
ette haluakaan pohtia sitä, millä lailla kalakannan
elinvoimaisuutta voitaisiin edistää. Nyt te olette
vain haukkuneet minua ja kääntäneet katseen
täysin pois siitä peruskysymyksestä,
jonka olen yrittänyt nostaa esiin.
Pentti Tiusanen /vas:
Arvoisa rouva puhemies! Peruskysymys lienee ainakin se, että kalastuksenhoitovarat
ovat vähentyneet, niin kuin ed. Laxin lakialoitteessa n:o
7 todetaan.
Mutta muutoin tämän lakialoitteen vastaanotto,
tarkoitan nyt esimerkiksi ed. Pulliaisen puheenvuoroa, on kyllä sikäli
perusteltu, että tämä ikään
kuin avaa meritaistelun uudelleen. Siinä mielessä en
näe hyvänä tätä yhdeksän
kansanedustajan allekirjoittamaa lakialoitetta.
Puhemies! Erääseen asiaan haluan vielä kiinnittää huomiota.
Täällä puhutaan neljäntenä edellytyksenä merilintujen
pesimisen turvaamisesta pesimäaikana. Jos tästä asiasta
ed. Lax on huolissaan, silloin myös kevätmetsästys
pitäisi ehdottomasti saada Suomessa kiellettyä.
Tässä asiassa pitäisi Suomessa päästä todella
eteenpäin. Euroopan unionin komissio on moittinut useampaan
kertaan Suomea, ja hallitus on aina lähettänyt
sinne suunnilleen saman selityksen pitäen kiinni tiiviisti
ja sitkeästi tästä metsästyksestä,
joka todella uhkaa merilintukantoja ja merilintujen keväistä pesintää.
Keskustelu päättyy.