4) Hallituksen esitys lasten suojelua koskevan Haagin yleissopimuksen
hyväksymisestä ja laeiksi sopimuksen lainsäädännön alaan
kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta
sekä eräiden siihen liittyvien lakien
muuttamisesta
Oikeusministeri Tuija Brax
Arvoisa herra puhemies! Tällä hallituksen
esityksellä on tarkoitus saattaa voimaan Haagin kansainvälisen
yksityisoikeuden konferenssissa vuonna 1996 tehty lastensuojelua
koskeva sopimus. Sopimus kuuluu kansainvälisen yksityisoikeuden
alaan. Siinä ei suoraan määrätä lastensuojelutoimenpiteistä,
vaan siitä, millä valtiolla on kansainvälisissä tilanteissa
toimivalta ryhtyä lapsen suojelemiseksi tarpeellisiin toimenpiteisiin
ja minkä valtion aineellista lakia sen tulee tällöin
soveltaa. Sopimuksessa on määräyksiä myös
sopimusvaltiossa tehtyjen lastensuojelua koskevien ratkaisujen tunnustamisesta
ja täytäntöönpanosta
muissa sopimusvaltioissa sekä viranomaisten kansainvälisessä yhteistyössä noudatettavista
pelisäännöistä näissä asioissa. Sopimusta
sovelletaan alle 18-vuotiaisiin lapsiin.
Lapsensuojelun käsite on sopimuksessa ymmärretty
laajasti. Varsinaisen meillä lastensuojelulaissa säädetyn
lastensuojelun lisäksi ja ohella sopimus koskee myös
lapsen huoltoa, asumista ja tapaamisoikeutta sekä lapsen
edunvalvontaa, esimerkiksi holhousviranomaisten toimenpiteitä. Valitettavasti,
arvoisat kollegat, hyvät edustajat, maailma globalisaation
myötä on muuttunut sellaiseksi, että nämä kysymykset
yhä enemmän koskettavat lapsia, jotka ovat toisessa
maassa kuin heidän virallinen asuinpaikkansa ja joissa nämä kysymykset
aktualisoituvat siinä, kenellä on vastuu ja kyky
huolehtia lapsista näissä monikansallisissa tilanteissa
ja minkä lain nojalla tämä tapahtuu.
Sopimus perustuu niin sanotulle asuinpaikkaperiaatteelle. Toimivaltainen
on sen valtion viranomainen, jossa lapsella on asuinpaikka, sopimuksessa
englanniksi "habitual residence". Mutta muitakin periaatteita ja
toimivaltaperusteita on. Kiireellisissä tilanteissa se
valtio, jossa lapsi oleskelee, voi ryhtyä suojelutoimenpiteisiin. Suojelutoimenpiteisiin
ryhtyessään viranomainen soveltaa sopimuksen mukaan
miltei aina omaa lakiaan, mikä varsinkin Suomen lastensuojelulle
on hyvin tärkeä seikka.
Tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta
vielä muutama sana. Sopimusvaltiossa lastensuojelusta tehdyt
ratkaisut tunnustetaan muissa sopimusvaltioissa ja pannaan tarvittaessa
niissä täytäntöön.
Näin ollen siis jo kertaalleen jossain maassa tehtyjen
päätösten tuloksena lastensuojelun piiriin
päässeen lapsen suojelun ei pidä katketa siihen
tilanteeseen, että lapsi on toisessa maassa, jos sopimuksen
mukaiset päätökset on tehty. On kuitenkin
joitakin poikkeuksia. Tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta
voidaan kieltäytyä, jos ratkaisun antanut viranomainen
ei ole ollut asiassa toimivaltainen tai jos menettelyssä on
tapahtunut oikeusturvan kannalta pahoja virheitä. Kieltäytyminen
on mahdollista myös, jos ratkaisu on sisällöltään
sellainen, että se olisi tunnustamista harkitsevan valtion
oikeusjärjestyksen oikeusperiaatteiden vastainen, niin
sanottu ordre public -periaate.
Valitettavasti on myös niin, että maailma
ei ole vielä yhdenkaltainen ja esimerkiksi lasten keskinäinen
tasa-arvo, tyttöjen ja poikien keskinäinen tasa-arvo,
ei ole samanlainen kaikissa maissa. On myös maita, joissa
isän valta suhteessa lapsiin on selvästi eri tavalla
tulkittavissa kuin meillä kaikissa Pohjoismaissa, joissa
lasta muun muassa tulee kuulla hänen kehitystasonsa mukaisesti
häntä koskevissa asioissa. Tämmöisissä kulttuurisissa
yhteentörmäyksissä, onneksi aika harvoin,
mutta joka tapauksessa, kun niitä valitettavasti voi olla,
sopimus tunnustaa ja tuntee sen tilanteen, että soveltava
valtio ei automaattisesti ole pakotettu noudattamaan itselleen aivan vierasta
lainsäädäntöä.
Lapsikaappauksista on täällä salissakin
puhuttu viime vuoden aikana aika paljon. Lapsikaappaustilanteet
ratkaistaan vastaisuudessakin Haagin lapsikaappaussopimuksen avulla.
Nyt puheena olevaa sopimusta ei ole ensisijaisesti tarkoitettu lapsikaappaustilanteiden
ratkaisemiseen, mutta sitä vastoin sopimuksessa on koordinoitu nämä kaksi
sopimusta keskenään niin, että ne toimivat
hyvin yhdessä. Lastensuojelusopimusta voidaan silti yksinkin
käyttää lapsikaappausten ratkaisemiseen,
jos lapsi on viety sellaiseen valtioon, joka ei ole lapsikaappaussopimuksen
osapuoli mutta on liittynyt kuitenkin tähän jälkimmäiseen,
nyt käsitteillä olevaan sopimukseen.
Arvoisa puhemies! Sopimukseen sitoutuminen vaikuttaa myös
Euroopan unionin lainsäädäntöön,
niin että niin sanotussa Bryssel IIa -asetuksessa
soveltamisala vastaavasti kapenee. Euroopan unionin oikeus- ja sisäasioiden
neuvostossa päätettiin viime vuoden kesäkuussa,
että jäsenvaltioille annetaan valtuus ratifioida
tämä Haagin lastensuojelusopimus yhteisön
puolesta. Ratifioidessaan sopimuksen jäsenvaltiot toimivat
siten paitsi omasta myös yhteisön puolesta. Ratifiointiasiakirjojen
tallentamisen tulee tapahtua samanaikaisesti ja mahdollisuuksien
mukaan ennen 5.6.2010. Tämän takia olemme siis
täällä tänään.
Jäsenvaltioiden edistymistä sopimuksen voimaansaattamisessa
tarkastellaan oikeus- ja sisäasioiden neuvostossa tämän
vuoden syksyllä. Suomi on siis hyvin aikataulussa, ja niin
tässä kuin oikeus- ja sisäasioissa itse
asiassa järjestään kuulumme niiden maiden
joukkoon ja myös arvoisa eduskunta kuuluu niiden parlamenttien joukkoon,
joissa EU:n yhteisten päätösten toimeenpano
on yleensäkin tapahtunut ripeästi ja sovitussa
aikataulussa.
Suomen kannalta tässä sopimuksessa ehkä oleellisinta
on se, että se turvaa sen, että Suomen päätökset
lastensuojelua koskevissa asioissa tunnustetaan ja pannaan täytäntöön
myös muissa sopimusvaltioissa. Vastaavasti Suomi sitoutuu
tunnustamaan ja panemaan täytäntöön
muissa sopimusvaltioissa annetut vastaavat päätökset
edellä mainituin, tosin hyvin harvinaisin poikkeuksin. Kieltäytymisperusteet
antavat mahdollisuuden arviointiin vieraan valtion päätöksen
laadunvalvonnan suhteen ja täytäntöönpanokelpoisuutta harkittaessa.
Sitoutumalla tähän sopimukseen Suomi liittyy
siihen yhteistyöverkostoon, joka auttaa kansainvälisissä tilanteissa
olevien lasten edun toteutumista. Näin olemme mukana rakentamassa järjestelmää,
jossa tarpeellisuus ratkaisee sen lapsensuojelun tarpeen, ei kansallisuus
tai muut seikat. Lapsi nähdään ja kuullaan
aina ensisijaisesti lapsena, ja jos hän tarvitsee suojelua,
häntä suojellaan siinä paikassa eikä aloiteta
suurta juridista pohdintaa, joka saattaa pahimmassa tapauksessa
viedä koko lapsen lapsuuden ajan.
Minna Sirnö /vas:
Arvoisa puhemies! Hyvät edustajatoverit! YK:n tunnustamassa
lastenoikeuksien sopimuksessa on todettu, että olennainen
osa lastensuojelua ja lasten oikeuksia on lapsen ruumiillinen koskemattomuus
ja sen suojelu. Kansainvälisessä lamassa, kansainvälisessä taantumassa,
kuten ministeri Braxkin totesi, on oireellista myös se,
että lastensuojelun osalta kysyntä kasvaa, etenkin
sen takia, että ihmiset joutuvat muuttamaan toimeentulonsa
perässä aikaisempaa enemmän.
Tällä hetkellä 17:ssä Euroopan
maassa on käynnissä EU:n Daphne-hanke, jonka tarkoituksena
on laatia kansalliset toimenpideohjelmat tyttöjen ympärileikkauksen
ehkäisemiseksi ja ympärileikattujen tyttöjen
kohdalla jälkihoidon saamiseksi. Suomen hallitus on hivenen
jälkijunassa: vielä päätöstä tällaisen
ohjelman laatimiseksi ei ole tehty hallitustasolla. Tiedän,
että osalla ministereistä on ollut suunnitelmia
tämän suhteen, mutta tätä ei
ole tehty. Muutamassa muussa Euroopan maassa ollaan jo huomattavasti
pitemmällä.
Syy, miksi puhun tässä yhteydessä Suomesta ja
tyttöjen ympärileikkauksesta ja siihen liittyvästä ongelmatiikasta,
on se, että meidän voimassa olevan lastensuojelulakimme
mukaan myös on turvattu lasten, ja tässä tapauksessa
tyttöjen, ruumiillinen koskemattomuus. Silti suomalaiset
viranomaiset, terveydenhuollon ammattilaiset ja jopa opettajat,
ovat valitettavan tietämättömiä tilanteesta
eivätkä myöskään tiedä,
että siihen todella liittyy jo Suomen lainsäädännönkin
mukaan mahdollisuuksia sekä puuttua että ennalta
ehkäistä. Samoin he ovat tietämättömiä myös
siitä, millä keinoilla sitä yhteisöä,
jossa tämä riskiryhmään kuuluva
tyttö elää, voidaan tukea päätöksessä olla
leikkaamatta tyttöä ympäri.
Koska kyse on kuitenkin kansainvälisestä ilmiöstä ja
siitä, että tämän taloudellisen
laman myötä paineet kasvavat muun muassa Suomessa vastaanottaa
lisää pakolaisia ja sitä myöten
myös potentiaalisia tyttöjä, joilla on
tämä riski, niin näettekö, arvoisa
ministeri, että tämä Haagin hyvä yleissopimus
olisi mahdollisesti myös väline siihen, että sitä voitaisiin
soveltaa paitsi täällä kotimaassa mietittäessä tätä tyttöjen
ympärileikkaukseen liittyvää problematiikkaa
myös ennen kaikkea, kun keskustelemme niistä perusteista, joilla
tulevaisuudessa lapsille Suomessa myönnetään
turvapaikkaoikeus?
Oikeusministeri Tuija Brax
Arvoisa herra puhemies! Niissä tilanteissa, joissa
on ajateltavissa, että tämä sopimus tulisi
kyseeseen, ja Suomessa on jo näillä puhujan mainitsemilla
perusteilla ryhdytty lastensuojelutoimenpiteisiin, niitä toimenpiteitä ja
niitä päätöksiä täytyy
kunnioittaa muissakin sopimusvaltioissa. Mutta muilta osilta tässä erittäin
tärkeässä teemassa on kyllä toiset
instrumentit, ja vähän vaikeasti, ainakin nyt,
aukeaa mahdollisuus myös käyttää tätä sopimusta
osana harkintaa turvapaikan myöntämisessä.
Siellä sitten enemmänkin kysymys on, niin kuin
puhujakin puhui, koskemattomuuden loukkaamisesta, usein hyvin väkivaltaisesta
toimesta ja usein myös väkivaltaisesta rikoksesta,
ja silloin tulevat kyseeseen nämä olemassa olevat
kriteerit siitä, että jos on vakavan rikoksen
uhri, miten silloin suojelutarvetta arvioidaan pakolaisarviota tehtäessä tai suojan
antamisen osalta.
Juha Hakola /kok:
Arvoisa puhemies! Ensinnäkin kiitokset ministerille
hyvästä puheenvuorosta. Siinä oli juuri
ne asiat, jotka ovat oleellisia tämän kokonaisuuden
kannalta. Mitä sitten tulee yleensäkin lapsensuojeluun
liittyviin sopimuksiin ja muihin vastaaviin aiempiinkin sopimuksiin — viittasitte
lapsikaappaustilanteisiin ja moniin muihinkin — niin itse
kun olen jonkin verran joutunut tekemään kansainvälistä yhteistyötä muiden
viranomaisten kanssa, niin tiedän, että valitettavan
usein kuitenkin törmätään siihen, että Suomi
kyllä noudattaa piirun mukaan kaikkia niitä määräyksiä ja
ohjeita niin pyynnöissä kuin vastauksissakin,
mitä pitääkin, mutta valitettavan usein
tullaan siihen tilanteeseen, että vastapuoli menee vähän
tällaiselle mañana-liikekannalle ja se vastakaiku
ei ole sitä, mitä toivoisi täältä suunnasta.
Tämä lähinnä viestinä,
kun huomasin, että myöskin sisäasiainministeri
Holmlund oli täällä, että kun
EU:ssa sisä- ja oikeusministerikokouksessa näitä asioita
varmasti tulette käsittelemään, niin
olisi varmasti paikallaan kiinnittää huomiota
myöskin kollegoidenne suuntaan juuri tähän
kansainväliseen yhteistyöhön, koska siinä ihan
varmasti kaikilla on vielä parantamisen varaa.
Toimi Kankaanniemi /kd:
Herra puhemies! Tämä aihepiiri on tavattoman
tärkeä, ja siksi on hyvä, että tästä käydään
keskustelua. Tuo jo toistakymmentä vuotta Suomenkin osalta
voimassa ollut Haagin lapsikaappaussopimus on varmaan Suomen kannalta
toiminut sinänsä ihan hyvin, mutta ongelma on
ollut se, että monet meidän kannaltamme tärkeät
maat eivät ole siihen yhtyneet ja esimerkiksi Venäjä ei
ole mukana. Tämän hetken tarkkaa tietoa minulla
ei ole, mitkä maat ovat poissa, mutta ministeriltä kysyisin: Mikä on
tilanne tältä osin esimerkiksi Venäjän suhteen,
ja onko näitä neuvotteluja, että saataisiin,
erityisesti nyt, kun olemme Suomen eduskunnassa, nämä Suomen
lasten ja suomalaisten lasten kannalta tärkeät
kumppanuusmaat tässä suhteessa mukaan näihin
sopimuksiin?
Oikeusministeri Tuija Brax
Arvoisa herra puhemies! Kyllä nimenomaan mainitut Venäjän
kanssa käydyt keskustelut minä olen käynyt
kollegani, Venäjän oikeusministerin kanssa ja
tulen käymään tässä keväämmällä näillä näkymin
uudenkin oikeusministerin kanssa tästä asiasta
keskusteluja, että Venäjä liittyisi Haagin
sopimukseen. Tiedän, että myös ministeri
Holmlund on omalta osaltaan käynyt keskusteluja tämän
oikeusavun antamisesta ylipäätään
samoin kuin itse olen käynyt.
Ed. Hakolalle tästä Euroopan unionin sisäisestä keskustelusta
voin kertoa, että nyt epävirallisessa oikeus-
ja sisäministerien kokouksessa me oikeusministerit saimme
komission lupaamaan, että eurooppalaisen pidätysmääräyksen
arvioinnin yhteydessä komissio, kun se evaluoi nyt tätä ensimmäistä,
kuitenkin aika laajasti käytettyä instrumenttia,
jonka pitää perustua siihen, että me
luotamme toinen toistemme järjestelmiin, arvioisi nyt rehellisesti,
mitkä ovat ne ongelmat ja syyt, joiden takia tätä luottamusta
ei läheskään aina ole, ja ne syyt ovat
todella vakavat. Siinä yhteydessä — ja
myös aika suoraa puhetta me ministerit käytimme
toinen toisillemme — tulee arvioiduksi tämä,
että on kyllä hyvin erilaisia kulttuureita sen
suhteen, miten silloin toimitaan, kuinka ripeästi ja kuinka
vilpittömästi ja tasapuolisesti, jos on kysymys
siitä, että toista jäsenvaltiota pitää auttaa.
Keskustelu päättyi.