5) Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi valtion korvauksesta
eräille internoiduille siviilihenkilöille
Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson
Arvoisa puhemies, värderade talman! Annetulla hallituksen
esityksellä tehtäisiin mahdolliseksi myöntää jatkosodan
jälkeen internoiduille siviilihenkilöille korvaus
vapauden menetyksestä. Tämä on hanke,
joka on jo jonkin aikaa ollut valtionhallinnossa vireillä.
On syytä olla tyytyväinen siitä, että asia
ollaan nyt saamassa oikeusministeriön ja eduskunnan toimin
päätökseen.
Suomi sitoutui vuoden 1944 välirauhasopimuksessa internoimaan
alueillaan olevat Saksan ja Unkarin kansalaiset eli siviilihenkilöt.
Aluksi pois rajattiin suomalaissyntyiset naiset ja heidän lapsensa,
mutta lokakuussa 44 valtioneuvoston ulkoasiainvaliokunta päätti
heidänkin internoimisestaan. Liittoutuneiden valvontakomissio
ei vaatinut naisten ja lasten internoimista. Internoidut sijoitettiin
leireihin. Internoinnin kesto oli useimmissa tapauksissa noin puolitoista
vuotta.
Värderade talman! Berättigade till ersättning ska
enligt den föreslagna lagen vara alla som var under 18 år
när de internerades och därtill personer med finländsk
bakgrund, även om de var äldre än detta
när de internerades.
Eli lain mukaan korvaukseen oikeutetuiksi tulisivat kaikki alle
18-vuotiaina internoidut ja lisäksi suomalaistaustaiset
tätä vanhempinakin internoidut.
Naisten ja lasten internoimisen on historiantutkimuksessa luonnehdittu
olleen ristiriidassa Suomen hallinnon aikaisempien toimintatapojen ja
yleisen oikeustajun kanssa. Korvauslaki merkitsisikin sen tunnustamista,
että Suomen viranomaisten toiminta oli tässä tapauksessa
kohtuutonta ja sikäli virheellistä, ettei se ottanut
huomioon internointisäännöksen tarkoitusta
eli sen varmistamista, ettei Suomen alueella päässyt
toimimaan Littoutuneiden turvallisuutta vaarantavia henkilöitä.
Suomalaistaustaiset naiset ja varsinkaan lapset eivät voineet
muodostaa minkäänlaista uhkaa Liittoutuneiden
turvallisuudelle.
Talman! Inom historieforskningen har interneringen av kvinnor
och barn karakteriserats som ett beslut i strid med tidigare förfaranden
inom förvaltningen i Finland och som ett beslut i strid med
allmän rättskänsla. Genom den föreslagna lagen
skulle man erkänna att de finländska myndigheterna
i detta fall förfor på ett oskäligt sätt och
på så vis felaktigt att de inte beaktade syftet med
interneringsbestämmelsen, nämligen att säkerställa
att personer som äventyrade de allierades säkerhet
inte skulle kunna vara verksamma på Finlands territorium.
Kvinnor med finländsk bakgrund och i synnerhet deras barn
kan inte anses ha utgjort någon säkerhetsrisk
för de allierade.
Ehdotetun korvauksen suuruus olisi lähtökohtaisesti
3 000 euroa. Korvaukseen oikeutettuja on arvioitu olevan
enintään sata, joten kustannukset korvauksista
olisivat enintään 300 000 euroa. Ne jakautuisivat
useammalle vuodelle.
Lain on tarkoitettu tulemaan voimaan ensi syyskuussa, ja korvauksia
voisi hakea vuoden 2015 loppuun. Korvausta haettaisiin Valtiokonttorilta,
ja se hankkisi hakemuksen käsittelemiseksi tarpeelliset
selvitykset.
Kaikkiaan tämä esitys osoittaa hallituksen
halun käsitellä rakentavasti menneisyyden tapahtumia
ja tunnustaa edeltäjiensä aikanaan tekemät virheet.
Tällainen menneisyyden käsittely on osoitus valtion
kypsyydestä, ja se vahvistaa oikeusvaltion periaatteiden
kunnioittamista myös nykyaikana.
Jag önskar att ersättningstagarna själva
upplever att de genom den föreslagna lagen får
gottgörelse för sitt lidande. Till sitt
belopp skulle ersättningen vara närmast symbolisk,
men det viktigaste är att staten bär ansvar för
sina tidigare fel.
Toivon, että korvauksen saajille itselleen laki tuo
tunteen hyvityksen saamisesta. Suuruudeltaanhan korvaus olisi lähinnä symbolinen,
mutta tärkeintä on se periaate, että valtiovalta
ottaa vastuun aikaisemmista virheistään.
Elisabeth Nauclér /r:
Värderade herr talman! Jag själv har kommit
att engagera mig i fallet om en åländsk kvinna
och hennes fyra små barn som utsattes för en stor
orättvisa genom att de fråntogs egendom som var
den ensamstående kvinnans möjlighet till försörjning
för sig och de små barnen. Detta engagemang hörde
till min förra yrkesroll, och vi är många
som deltagit i detta arbete.
Kvinnan hann aldrig uppleva någon ursäkt
eller upprättelse, och egendomen som kom i Sovjetunionens ägo är
fortfarande i rysk besittning, men de fyra barnen finns i livet
och får tillsammans med sina olycksbröder
i riket upprättelse. Summan de får är
kanske inte stor och kan inte ersätta vad dessa barn så orättvist
och orättfärdigt utsattes för, men det är
inte det viktiga. Det viktiga är att få upprättelse
och erkännande av att ett fel begicks av finska staten.
Först då kan man gå vidare och lägga
orättvisor bakom sig och försonas med sitt öde.
Så vad hände då? Ja, det finns noggrant
beskrivet i propositionen och vi hörde också vad
justitieministern redogjorde för, och det är noggrant utrett.
Kvinnor och barn med tyskt och många gånger med
finskt medborgarskap internerades som en följd av avtalet
om mellanfred 1944 som uppenbarligen aldrig var avsett att omfatta
civila kvinnor och barn, som i många fall inte ens besökt
Tyskland och inget haft med armén att göra.
Det har i Norden inte varit vanligt att i parlament eller i
andra offentliga sammanhang be om ursäkt för den
här typen av orättvisor. Det enda undantag jag
känner till är dåvarande statsminister
Paavo Lipponen, som i samband med att Helsingfors judiska församling
reste ett minnesmärke över judeutlämningen
bad om ursäkt. Det skedde i november 2000. Ute i Europa
har detta blivit allt vanligare. Vi har hört både
premiärminister Cameron och förbundskansler Angela Merkel
be om ursäkt.
Självfallet kan man inte göra förföljelse,
tortyr och utrotning ogjort genom att be om ursäkt utan
bara medge skulden. Det skulle ha varit klädsamt om statsminister
Katainen liksom statsminister Lipponen en gång gjorde bett
de drabbade om finska statens ursäkt, men jag förmodar
att lagförslaget i sig ska ses om ett medgivande av skuld
och en ursäkt, och justitieministern och hennes medarbetare
ska ha ett erkännande för att lagen kom efter
sex års väntan. Då lämnade nämligen
riksdagsmannen Jacob Söderman in ett skriftligt spörsmål,
och statsminister Vanhanen konstaterade att det handlade om stora
mänskliga lidanden. Men det skulle alltså ta sex år,
och jag tänker inte här gå in på alla
hinder som uppställts. Sex år är en kort
tid jämfört med de 67 år de drabbade
barnen fått vänta.
Ilkka Kantola /sd:
Arvoisa puhemies! Solmiessaan välirauhan lähes
70 vuotta sitten, 19. syyskuuta 44, Suomi joutui hyväksymään
monia raskaita velvoitteita. Valtionjohto ja viranomaiset olivat
kaikin tavoin ahtaalla Liittoutuneiden valvontakomission asettuessa
tarkkailemaan, miten Suomi täyttäisi voittajavaltioiden
sanelemat velvoitteensa.
Nyt käsittelyssä oleva hallituksen esitys
korvausten maksamisesta on yksi jälkikaiku niistä toimista,
joihin Suomen valtion viranomaiset tuossa tilanteessa ryhtyivät.
Hallitus esittää maksettavaksi kertaluonteisen
korvauksen, maksimissaan 3 000 euroa, henkilöille,
jotka perusteetta tai heikoin perustein valtion toimesta internoitiin
eli kohtuuden vastaisesti eristettiin välirauhan ehtojen
tiukan tulkinnan johdosta.
Välirauhansopimuksessa Suomi sitoutui internoimaan
alueella olevat Saksan ja Unkarin kansalaiset. Kyse oli vaatimuksesta,
jonka tarkoituksena oli kohdistua Liittoutuneiden, ennen muuta Neuvostoliiton,
senhetkisten vihollisvaltioiden kansalaisiin. Aluksi Suomen viranomaiset
tulkitsivatkin velvoitetta tältä pohjalta. Internoitavien joukosta
rajattiin pois selvästi vaarattomat henkilöt,
aviovaimot, joilla oli Saksan kansalaisuuden lisäksi Suomen
kansalaisuus, sekä heidän lapsensa, vaikka näillä olisikin
isänsä takia ollut Saksan kansalaisuus.
Lokakuussa 1944 Suomen viranomaiset hallituksen uuden linjauksen
mukaisesti kuitenkin päättivät laajentaa
internointia myös näihin henkilöihin.
Internoitujen määrä kasvoi. Maaliskuussa
1946 internoituna oli 470 henkilöä, kunnes internoinnin
purkaminen käynnistyi. Nuorimmat eristyksiin lain nojalla
pakotetut olivat 1944 ja 1945 syntyneitä vauvoja, jotka äitinsä mukana
internoitiin sillä perusteella, että heidän isänsä oli
saksalainen. Myös alle 15-vuotiaita saksalaisisän
ja suomalaisäidin orpoja internoitiin. Internoituja lapsia
oli kaikkiaan 74.
Nykytiedon mukaan Liittoutuneiden valvontakomissio ei ollut
esittänyt vaatimuksia internointivelvoitteen tulkinnan
tiukentamisesta. Kyse oli suomalaisviranomaisten omasta tulkinnasta,
jonka yhteyttä valtiolle vaarallisen toiminnan estämiseen
on vaikea nähdä. Menettely oli ristiriidassa Suomen
aikaisempien toimintatapojen, oikeuskäytännön
sekä yleisen oikeustajun kanssa.
Esityksiä korvausten maksamisesta oikeudettomasti internoiduille
on tehty aikaisemminkin. Vuonna 1950 saatiin komiteamietintö,
jossa selvitettiin muun muassa internoitujen henkilöiden kokemaa
kohtelua. Komitea esitti 135 internoidulle naiselle maksettavaksi
korvausta yhteissummaltaan vajaat 5 000 euroa. Komitean
esitys ei kuitenkaan johtanut korvausten maksamiseen. Tuosta komiteasta
on aikaa kulunut paljon. Monet korvaukseen oikeutetut ovat jo ehtineet
siirtyä maallisten korvausten ulottumattomiin.
On erinomaista, että hallitus vihdoin tuo asiaa koskevan
lakiesityksen eduskuntaan. Esitys on merkittävä periaatteelliselta
kannalta, niin kuin täällä on käynyt
ilmi. Korvauspäätöksellä tunnustetaan
70 vuotta sitten tapahtunut omien kansalaisten oikeudeton kohtelu
valtion viranomaisten taholta. Rahallinen merkitys ei valtion budjetille
ole kummoinenkaan, vaikka sillä voikin olla saajaansa ilahduttava
arvo.
Hallituksen esityksen taustalla on edustaja Södermanin
vuonna 2008 tekemä asiaa koskeva kirjallinen kysymys sekä sitten
eduskunnan päätös myöntää rahoitus
asian perinpohjaiseksi selvittämiseksi Kansallisarkiston
toimesta. Saadun tutkimusaineiston pohjalta on ollut mahdollista muodostaa
luotettava kokonaiskuva. Sen perusteella on hallitus päätynyt
siihen, että korvaukseen ovat oikeutettuja ne, joiden internointia
voidaan pitää kohtuuttomana. Näitä ovat
ensinnäkin alle 18-vuotiaana internoidut, toiseksi henkilöt, joilla
oli tai oli ollut Suomen kansalaisuus ennen välirauhan
solmimista, ja kolmanneksi ne, jotka tulivat näiden lapsina
internoiduiksi.
Hallitus on lisätalousarviossa varannut korvausten
maksamiseen rahaa, joten asiassa päästään
liikkeelle heti lain voimaantulon jälkeen 1. syyskuuta
tänä vuonna. Korvauksia voi hakea vuoden 2015
loppuun saakka. Tiedottamiseen tästä mahdollisuudesta
on syytä panostaa, jotta korvaukseen oikeutetut voivat
saada sen, mikä heille kuuluu.
Toivon tälle lakiesitykselle asiallista käsittelyä valiokunnassa.
On korkea aika saada tämä velka omia kansalaisiamme
kohtaan hoidettua.
Mika Lintilä /kesk:
Arvoisa herra puhemies! Käsittelyssä on tosiaankin
lakiesitys, jonka tausta tulee kaukaa. Kyseessä on asia,
joka on kappale vaiettua suomalaista historiaa, eli internoitujen
kohtalo, mitä heille tapahtui 70 vuotta sitten. Silloin
välirauhan aikana, totta kai, säännöt
saneli sodan voittaja ja nämä henkilöt — nämä lapset,
nämä naiset — olivat niitä,
jotka joutuivat pahiten kärsimään.
Kuten on tullut esille, alkujaan tarkoitus oli ilmeisestikin,
että vain saksalaiset ovat tämä internoitujen
osa, mutta koska saksalaisia oli ehtinyt Suomesta jo poistua siinä vaiheessa
niin paljon, niin unkarilaissyntyperäiset tulivat tähän
mukaan oikeastaan vähän niin kuin kiintiötä täyttämään.
Joukossa oli henkilöitä, joitten puolisot olivat
rintamalla, henkilöitä, jotka olivat syntyperäisiä suomalaisia,
mutta heitä koski tämä internointi ihan
samalla tavalla.
Tietysti se oma vaikutuksensa, joka tässä tilanteessa
oli, oli myös sillä, että nämä internoidut
menettivät omaisuutensa Neuvostoliitolle, mutta se ei suinkaan
ole tässä tilanteessa se keskeinen asia. Keskeinen
asia on tietysti se, että Suomi nyt virallisesti tunnustaa
heidän asemansa, ja aivan kuten ministeri Henriksson sanoi, korjataan
ne virheet, joita on aiemmin tehty, sillä nämä henkilöt
ovat ansainneet asemansa tunnistamisen ja tunnustamisen. Luvattoman
kauan on kestänyt siinä, että heidät
huomioidaan, mutta haluan kiittää ministeri Henrikssonia
siitä, että hän on nyt määrätietoisesti
vienyt tämän lain päätökseen
asti. Tässä on varmasti ollut moniakin henkilöitä taustalla,
esimerkiksi toimittaja Mikko Määttälä,
joka teki asiasta aikoinaan dokumentin ja kirjan, nosti tämän
keskusteluihin, ja ex-kollegamme Jacob Söderman, joka myös
on vahvasti vaikuttanut siihen, että vihdoinkin tämä laki
on tänne saliin saatu ja toivon mukaan myös pikaisesti
saadaan eteenpäin vietyä, koska näillä henkilöillä aika
käy ja he ovat ansainneet sen tunnustuksen, jonka nyt tässä hallituksen
esityksessä he tulevat saamaan.
Kristiina Salonen /sd:
Arvoisa puhemies! Tämä käsittelyssä oleva
asia on esimerkki siitä, että eduskunnassakin
on tehty virheitä ihmisyyttä vastaan. Se muistuttaa
meitä sodan kovasta hinnasta, jonka maksajiksi joutuvat
aina tavalliset ihmiset. 1944 tehty internointi muistuttaa meitä myös
sen vihan voimasta, joka kohdistetaan kansakuntiin. Tällainen
peittää aina alleen sen, että vihollistenkin
joukossa on syyttömiä naisia ja lapsia. Nämä naiset
ja lapset eivät olleet vaaraksi Suomen valtiolle.
Internointi on jättänyt jokaiseen sen kokeneeseen
jälkensä ja henkiset arpensa. Tämän
epäoikeudenmukaisuuden tunteen kanssa heidän on ollut
opittava elämään. Monet vuodet heidän
elämästään ovat varmasti menneet
siihen, että koko elämä on ollut rakennettava
uudelleen. Luottamusta viranomaisiin ja valtioon he eivät
ehkä kuitenkaan ole koskaan pystyneet palauttamaan.
Tärkeintä näille kärsimyksen,
häpeän ja leimaantumisen kohdanneille ei siis
ole rahallinen korvaus. Kaikkein tärkeintä on
se, että pyydämme anteeksi heiltä, ja
sen me todella heille olemme velkaa. Kiitänkin ministeri
Henrikssonia siitä, että hän on nostanut
esille korvauksen lisäksi myös anteeksipyynnön.
Uskon, että tämä on kaikkein tärkein
asia heille.
Toinen varapuhemies Anssi Joutsenlahti:
(koputtaa)
Keskustelu on päättynyt... Jaa, ministeri Henriksson.
Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson
Arvoisa puhemies! Olen hyvin iloinen siitä, että tämä esitys
saa laajasti kannatusta yli puoluerajojen tässä salissa.
Voimme todeta, että parempi myöhään
kuin ei koskaan. On myös meidän velvollisuutemme
tarttua niihin tilanteisiin, joissa edeltäjämme
ovat tehneet vääryyttä ihmisoikeuksia
vastaan ja ihmisiä vastaan. Sen takia olen erittäin
tyytyväinen siitä, että tästä lakiesityksestä nyt
löytyy suuri yhteisymmärrys.
Niin kuin jokainen teistä nosti esille, niin tämä korvaus
sinänsä ei millään tavalla voi
korvata sitä kärsimystä, mitä nämä ihmiset
ovat joutuneet kokemaan, eikä myöskään
voi korvata sitä nöyryyttävää tunnetta,
mikä varmasti heillä on ollut. Myöskin
se, että näin pitkän ajan on joutunut
elämään tämän kanssa,
ilman että valtiovalta millään tavalla
olisi aikaisemmin tarttunut tähän problematiikkaan,
on jo sinänsä osoitus siitä, että nyt
oli korkea aika tehdä tälle asialle jotain.
Toivon, että korvauksen saajille itselleen laki tuo
tunteen hyvityksen saamisesta. Toivon, että Valtiokonttori
myös pystyy nyt tiedottamaan tästä asiasta
niin hyvin, että jokainen, joka on oikeutettu tähän
korvaukseen, myös sen saa. Olemme lähteneet siitä,
että koska valtiovalta on se, joka on menetellyt väärin,
on myös Valtiokonttorin asia esittää ne
asiakirjat, joidenka perusteella sitten päätökset
voidaan yksittäisten henkilöitten osalta tehdä,
joten se riittää, että jättää korvaushakemuksensa,
ja Valtiokonttori sitten käy sen taustan läpi
ja etsii riittäviä papereita siitä, että on oikeutettu
korvaukseen.
Puhemies! Kiitos siitä, että sain myös
tämän viimeisen puheenvuoron.
Keskustelu päättyi.