7.1
Lag om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse på grund av forskning, studier, praktik och volontärarbete
1 §.Lagens syfte. I paragrafen preciseras lagens syfte, eftersom ändringar föreslås i lagen. På grund av ändringarna meddelas i denna paragraf att lagen också innehåller bestämmelser om nationell reglering som inte grundar sig på direktivet.
2 §.Tillämpningsområde. Paragrafen ändras i sin helhet. I 1 mom. anges vem lagen ska tillämpas på och vilka bestämmelser de uppehållstillstånd som lagen föreskriver om grundar sig på. Lagen föreslås föreskriva om både uppehållstillstånd enligt forskar- och studerandedirektivet och uppehållstillstånd enligt den nationella regleringen.
I 2 mom. föreskrivs om de tredjelandsmedborgare som lagen inte tillämpas på. Förteckningen motsvarar 3–7 punkten i det gällande momentet.
I 3 mom. 1 punkten föreskrivs att 6 och 7 § inte ska tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om internationellt skydd, som får internationellt skydd i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU eller som beviljats tillfälligt skydd i en medlemsstat i enlighet med rådets direktiv 2001/55/EG eller vars utvisning har skjutits upp på grund av faktiska eller rättsliga omständigheter. I 6 och 7 § föreskrivs om i direktivet föreskrivna uppehållstillstånd för forskare och studerande som medför rätt till intern rörlighet mellan medlemsstaterna i unionen. Direktivet tillämpas inte på dessa tredjelandsmedborgare. Medlemsstaterna kan dock avvika nationellt från regleringen när uppehållstillståndet inte medför rätt att röra sig till en annan medlemsstat. Syftet med ändringen är alltså att ge tredjelandsmedborgare som har ansökt om eller får internationellt skydd eller som får tillfälligt skydd i Finland eller en annan medlemsstat möjlighet att ansöka om ett annat uppehållstillstånd än det tillstånd för studerande eller forskare som aves i direktivet och som enligt direktivets tillämpningsområde inte tillämpas på dem.
I 3 mom. 2 punkten föreskrivs att 6 och 7 § inte tillämpas på tredjelandsmedborgare vars utvisning har skjutits upp på grund av faktiska eller rättsliga omständigheter. Av denna ändring av tillämpningsområdet följer att dessa personer kan ansöka om nationellt uppehållstillstånd förutsatt att de uppfyller förutsättningarna för beviljandet, även om det fattats beslut om att de ska utvisas. Det kan till exempel handla om en situation där en studerande under studietiden ansökt om uppehållstillstånd på grund av arbete men fått avslag på ansökan och ska utvisas. Den gällande bestämmelsen om tillämpningsområdet har i praktiken förhindrat beviljandet av fortsatt uppehållstillstånd för studerande i sådana situationer.
4 §.Definitioner. Ändringar och tillägg föreslås i paragrafens definitioner till följd av att lagen också föreskriver om andra uppehållstillstånd än de tillstånd som avses i direktivet.
Definitionen i 2 punkten ändras och en ny 2 a punkt tas in i paragrafen. Syftet med ändringen är att i 2 punkten definiera forskare enligt forskar- och studerandedirektivet. Detta är nödvändigt eftersom de rättigheter som anges i direktivet gäller dessa forskare. En av de viktigaste rättigheterna är forskarnas och deras familjemedlemmars interna rörlighet inom EU enligt artikel 27–30 i forskar- och studerandedirektivet. Vad som krävs för att ge forskaren rätt att röra sig till en annan medlemsstat för att där utföra en del av sin forskning beror förfarandemässigt på lagstiftningen i den mottagande medlemsstaten, dvs. hur den genomfört de aktuella artiklarna i forskar- och studerandedirektivet. I den här lagen föreskrivs däremot under vilka förutsättningar och för hur lång tid en forskare kan komma till Finland från en annan medlemsstat för att utföra en del av sin forskning här, och vilka åtgärder forskaren då ska vidta.
2 a punkten är ny och definierar begreppet nationell forskare. Definitionen görs genom negation, dvs. det handlar om en forskare som inte uppfyller definitionen i 2 punkten på forskare enligt forskar- och studerandedirektivet. Definitionen enligt den nya punkten hänför sig till uppehållstillståndet för nationella forskare som regleras i 6 a §. I praktiken innebär detta att bestämmelserna i utlänningslagen som grundar sig på den nationella regleringsgrunden överförs till den här lagen, och då behövs en särskild definition för att skillnaden i förhållande till forskare enligt forskar- och studerandedirektivet ska vara tydlig. I fråga om det valda regleringssättet står det klart att om definitionen enligt forskar- och studerandedirektivet uppfylls på det sätt som anges i 2 punkten, ska uppehållstillstånd för forskare enligt forskar- och studerandedirektivet beviljas. Skillnaden mellan definitionerna i 2 och 2 a punkten är alltså tydlig och medför inget prövningsbehov. Därför är definitionen i sin enkelhet att en nationell forskare är en tredjelandsmedborgare som inte uppfyller definitionen på en i 2 punkten avsedd forskare enligt forskar- och studerandedirektivet, men som kommer till Finland för att bedriva vetenskaplig forskning.
Definitionen i 4 punkten ändras till att gälla en arbetspraktikant, då den gällande definitionen endast gäller en praktikant. Den praktik som avses i punkten är uttryckligen praktik i ett anställningsförhållande, och därför beskriver ändringen till arbetspraktikant bättre definitionens innehåll. Ändringen av definitionen är också nödvändig för att den följande nya 4 a punkten definierar en praktikant som inte utför sin praktik i ett anställningsförhållande, och då är definitionen praktikant.
4 a punkten är ny och definierar begreppet praktikant. En praktikant utför sin praktik på annat sätt än i ett anställningsförhållande. Praktiken bygger på ett praktikprogram där syftet är att förvärva kunskaper och erfarenheter i en yrkesmiljö och den finansieras t.ex. med stipendium.
Definitionen på volontär i 5 punkten ändras. I punkten definieras förutom volontärarbete enligt forskar- och studerandedirektivet inom ramen för unionens volontärprogram också annat volontärarbete på basis av ett avtal mellan stater eller medborgarorganisationers utbytesprogram. Volontärarbetet utförs inte i ett anställningsförhållande.
6 punkten ändras så att den mer exakt definierar begreppet högskola genom att hänvisa till lagstiftningen om högskolor. Definitionen är densamma som i lagen om studiestöd, med tillägg för Högskolan på Åland.
6 a punkten är ny och definierar begreppet läroanstalt. Det är fråga om läroanstalter på andra stadiet. Yrkesutbildning enligt punkten omfattar också utbildning enligt lagen om yrkesutbildning (531/2017) som ordnas av huvudmännen för sådana läroanstalter som avses i lagen om fritt bildningsarbete (632/1998).
I 12 punkten definieras begreppet familjemedlem. Definitionen föreslås bli ändrad enligt definitionen på familjemedlem i 37 § i utlänningslagen, eftersom den omfattar tredjelandsmedborgare enligt artikel 4.1 i rådets direktiv 2003/86/EG om rätt till familjeåterförening. Definitionen i utlänningslagen omfattar också personer som lever i äktenskapsliknande förhållanden (samboende), vilket direktivet inte gör.
6 §.Beviljande av i forskar- och studerandedirektivet avsett uppehållstillstånd för forskare. I rubriken och 1 mom. införs en ändring för att tydliggöra vilket uppehållstillstånd som avses i bestämmelsen. Med stöd av bestämmelsen beviljas uppehållstillstånd för forskare enligt forskar- och studerandedirektivet, och därför hänvisas också till definitionen i 4 § 2 punkten. Ändringen görs för att särskilja tillståndet från nationellt uppehållstillstånd för forskare enligt föreslagna 6 a §.
6 a §.Beviljande av nationellt uppehållstillstånd för forskare. I lagen föreslås en ny bestämmelse om beviljande av nationellt uppehållstillstånd för forskare. I praktiken överförs bestämmelserna i 77 § 1 mom. 4 punkten i utlänningslagen hit. För att särskilja uppehållstillståndet från uppehållstillstånd för forskare enligt forskar- och studerandedirektivet föreslås att det benämns på ett sätt som gäller forskning i situationer där uppehållstillstånd enligt direktivet inte kan beviljas. I en sådan situation uppfyller tredjelandsmedborgaren inte definitionen i 4 § 2 punkten, dvs. saknar doktorsexamen eller högre högskoleexamen som möjliggör inträde till doktorsprogram. Det nationella uppehållstillståndet ger inte den i forskar- och studerandedirektivet föreskrivna rätten att röra sig till en annan medlemsstat för att där utföra en del av forskningen.
I 1 mom. föreskrivs om uppehållstillstånd för annan forskning så att uppehållstillstånd beviljas när en tredjelandsmedborgare kommer till Finland för att bedriva forskning. I praktiken uppfyller tredjelandsmedborgaren definitionen i 4 § 2 a punkten, varvid uppehållstillstånd för forskare enligt forskar- och studerandedirektivet inte kan beviljas men nationellt uppehållstillstånd kan beviljas i dess ställe. Förutsättningarna för att få uppehållstillståndet är desamma som för uppehållstillståndet enligt forskar- och studerandedirektivet. Tredjelandsmedborgaren ska ha ett avtal med forskningsorganet och på avtalets innehåll tillämpas samma bestämmelser som på uppehållstillstånd för forskare enligt forskar- och studerandedirektivet, med undantag av 5 § 2 mom. 6 punkten som gäller intern rörlighet inom unionen och som inte följer av det nationella uppehållstillståndet.
I 2 mom. föreskrivs som en förutsättning för beviljandet av uppehållstillståndet att försörjningen ska vara tryggad. Tredjelandsmedborgarens försörjning ska vara tryggad i enlighet med 39 § i utlänningslagen eller, om det är fråga om ett anställningsförhållande, med inkomsten av förvärvsarbetet.
I 3 mom. föreskrivs om tillståndsslag och giltighetstid. Första uppehållstillstånd beviljas som tillfälligt när det beviljas för kortare tid än två år och som kontinuerligt för två år när avtalet är i kraft minst två år. Det är nödvändigt att bevara det tillfälliga tillståndet eftersom uppehållstillstånd enligt nuvarande tillämpningspraxis beviljas som tillfälliga och forskningsprojekten vanligen är kortvariga uppdrag som forskningsassistent inom ramen för de egentliga forskningsprojekten, där målet inte är att stanna i landet. Forskningsperioden på minst två år och beviljandet av kontinuerligt uppehållstillstånd i dessa fall följer samma logik som bestämmelserna i 54 § 3 mom. i utlänningslagen om arbete och företagsverksamhet. I fråga om fortsatt uppehållstillstånd föreskrivs att det beviljas som kontinuerligt, om det föregående uppehållstillståndet för forskning beviljades som kontinuerligt, och på motsvarande sätt som tillfälligt, om det föregående uppehållstillståndet för forskning beviljades som tillfälligt. Efter ett tillfälligt tillstånd för två år är följande tillstånd som beviljas på denna grund dock kontinuerligt. Formuleringen motsvarar 54 § 3 och 5 mom. i utlänningslagen. Bestämmelser om tillståndsslaget finns i 33 § i utlänningslagen.
7 §.Beviljande av i forskar- och studerandedirektivet avsett uppehållstillstånd för studier. I paragrafen föreslås en på regeringsprogrammet grundad ändring så att studerande beviljas uppehållstillstånd för hela den tid studierna varar. Den gällande lagstiftningen, enligt vilken uppehållstillstånd beviljas för en begränsad tid på högst två år, ändras så att tredjelandsmedborgare på första och enda ansökan beviljas uppehållstillstånd för den tid studierna varar. Samtidigt tas enligt förslaget en bestämmelse in i paragrafen om beviljande av uppehållstillstånd för högskolestuderande enligt forskar- och studerandedirektivet, och bestämmelser om studier med nationellt uppehållstillstånd tas in i en ny 7 a §.
I 1 mom. föreskrivs om beviljande av uppehållstillstånd enligt forskar- och studerandedirektivet när den studerande har antagits som examensstuderande vid en högskola och har betalat högskolans avgifter. I artikel 2 i forskar- och studerandedirektivet föreskrivs om direktivets tillämpningsområde. Artikel 2.2 a och 2.2 b gäller de i 2 § 3 mom. i detta förslag nämnda tredjelandsmedborgarna som inte omfattas av direktivets tillämpningsområde. Eftersom denna 7 § föreslås föreskriva om uppehållstillstånd på grund av studier enligt forskar- och studerandedirektivet preciseras i början av momentet att det uppehållstillstånd för studier som avses i paragrafen beviljas andra tredjelandsmedborgare är de tredjelandsmedborgare som avses i 2 § 3 mom.
I 2 mom. föreskrivs om tillståndsslag och giltighetstid. I fråga om tillståndsslag föreskrivs att uppehållstillståndet beviljas som kontinuerligt (A) för den tid studierna varar. Uppehållstillståndets giltighetstid beror i princip på vilken examen den studerande har fått rätt att avlägga. Giltighetstiden bestäms för examensstuderande enligt den målsatta studietiden för respektive examen och bestämmelser om den utfärdas särskilt genom lag. De målsatta studietiderna och den lagstiftning de grundar sig på beskrivs i avsnitt 2.2. Om en studerande har blivit antagen som examensstuderande och före studierna till språk- och annan orienterande utbildning för det finländska samhället, beviljas uppehållstillstånd för den tid de orienterande studierna varar utökat med den målsatta studietiden för examensstudierna. Om en studerande inte utexamineras inom den målsatta studietid för vilken uppehållstillståndet beviljats, kan han eller hon på ansökan beviljas fortsatt uppehållstillstånd för slutförandet av studierna. Den studerande ska lägga fram en utredning över hur länge de återstående studierna varar. Då kan uppehållstillstånd beviljas för den tid som återstår av studierätten enligt uppgift från läroanstalten.
I 3 mom. föreskrivs om övriga förutsättningar för beviljandet av uppehållstillståndet, dvs. försörjning och försäkring. Den studerande ska i sin ansökan lägga fram en utredning om att försörjningen är tryggad för det första året, även om studierna varar en längre tid och uppehållstillståndet beviljas för hela studietiden. Om uppehållstillståndet söks för en kortare tid än ett år, ska den studerande lägga fram en utredning om att försörjningen är tryggad för hela den tiden. I momentet föreskrivs också om den studerandes försäkringsskydd på motsvarande sätt som i gällande 2 mom. I kravet på försäkringsskydd föreslås inga ändringar. Beviljandet av uppehållstillståndet förutsätter alltså även framledes att tredjelandsmedborgare även när uppehållstillståndets giltighetstid är betydligt längre än tidigare har en försäkring som täcker sjukvårdskostnaderna. Om den beräknade studietiden är minst två år räcker det med att försäkringen täcker läkemedelskostnaderna. Försäkringarna gäller vanligen inte tills vidare, och praxis har visat att det överlag är svårt att få en försäkring som gäller längre än ett år. Det ligger på den studerandes eget ansvar att se till att giltighetstiden för försäkringen förlängs. Det ligger också i den studerandes eget intresse att ordna försäkringen.
I 4 mom. föreskrivs att försörjningen ska vara tryggad för hela den tid för vilken uppehållstillstånd på grund av studier beviljas. Även om den studerande i enlighet med 3 mom. lägger fram en utredning över att försörjningen är tryggad för det första året har han eller hon en skyldighet att se till att försörjningen är tryggad under hela den tid för vilken uppehållstillståndet söks och beviljas. Migrationsverket övervakar att kravet på försörjning uppfylls. Migrationsverket kontrollerar innan uppehållstillstånd beviljas att den studerande lagt fram en utredning över försörjningen för det första året eller, om uppehållstillstånd sökts för kortare tid, över försörjningen för den tiden. Till denna del motsvarar bestämmelserna vad som föreskrivs i 39 § i utlänningslagen om tryggad försörjning vid beviljande av uppehållstillstånd. Migrationsverket kan också redan i samband med prövningen för uppehållstillstånd notera att uppföljning behövs, om den sökande har svårt att lägga fram en utredning över sin försörjning från början men uppehållstillstånd trots det ska beviljas.
När den studerande i enlighet med förslaget beviljas uppehållstillstånd för den tid studierna varar och lägger fram en utredning över att försörjningen för det första året är tryggad, föreslås ingen utredning över tryggad försörjning för den återstående tiden på samma sätt som när uppehållstillståndet beviljas. Migrationsverket utövar i enlighet med 3 § i forskar-studerandelagen tillsyn med stöd av 212 § i utlänningslagen över att förutsättningarna för tillståndet uppfylls för tillståndets hela giltighetstid. Om det framkommer problem med kravet på försörjning eller någon annan förutsättning för tillståndet, blir det aktuellt med prövning av återkallelse av uppehållstillståndet. I lagförslagets 12 § 2 mom. föreskrivs dessutom att återkallelse av uppehållstillstånd inte är en direkt konsekvens av situationen, utan att den studerandes situation enligt 4 mom. i den paragrafen ska utredas som helhet och alla faktorer beaktas innan återkallelsebeslutet fattas. Om uppehållstillståndet inte återkallas, förblir det i kraft. Om uppehållstillståndet återkallas, tillämpas 9 kap. i utlänningslagen. I utlänningslagens 146 § med bestämmelser om utvisning föreskrivs att det även i dessa fall behövs en övergripande prövning.
7 a §.Beviljande av nationellt uppehållstillstånd för studier. Paragrafen är ny och föreskriver om nationellt uppehållstillstånd för studier. Eftersom det gäller ett uppehållstillstånd som inte omfattas av forskar- och studerandedirektivet medför uppehållstillståndet till skillnad från tillstånd enligt direktivet ingen rätt för den studerande att röra sig till en annan medlemsstat för att där avlägga en del av studierna.
I 1 mom. föreskrivs att detta uppehållstillstånd för avläggande av högskoleexamen beviljas en tredjelandsmedborgare som avses i 2 § 3 mom. I praktiken gäller detta tredjelandsmedborgare som sökt och fått internationellt skydd samt tredjelandsmedborgare som har ett giltigt utvisningsbeslut och vars utvisning har skjutits upp på grund av faktiska eller rättsliga omständigheter.
Gällande 7 § 1 mom. 2 punkten överförs till 2 mom. Bestämmelsen föranleds av ett nationellt behov och ingår inte i forskar- och studerandedirektivet. Därför kan det uppehållstillstånd som avses i momentet sökas av tredjelandsmedborgare oavsett deras bakgrund, dvs. även av tredjelandsmedborgare som avses i 2 § 3 mom. Enligt den nya 2 mom. 1 punkten kan nationellt uppehållstillstånd för studerande beviljas för studier vid en annan läroanstalt än en högskola, om studierna leder till examen eller yrke. Den nya 1 punkten motsvarar de två första meningarna i gällande 7 § 1 mom. 2 punkten och avsikten är inte att ändra nuläget. Enligt nya 2 mom. 2 punkten kan nationellt uppehållstillstånd för studerande även beviljas för andra studier vid en högskola eller annan läroanstalt än sådana som leder till examen, om det finns grundad anledning att bevilja uppehållstillstånd. De sista meningarna i gällande 7 § 1 mom. 2 punkten överförs till punkten i preciserad form. Uppehållstillstånd beviljas inte för vilka andra studier som helst utan studierna ska avläggas vid en högskola eller annan läroanstalt. Läroanstalt definieras i 4 § 6 a punkten. Prövningen av grundad anledning görs på samma sätt som enligt den gällande regleringen. Som grundad anledning betraktas t.ex. komplettering av förvärvad yrkeskunskap eller examen, fortbildning för arbete som utförs i ursprungslandet, specialutbildning som tillhandahålls i Finland, t.ex. utbildning inom ramen för den s.k. utbildningsexporten, studier i finländsk kultur eller finska språket samt rötter i Finland. Som grundad anledning betraktas också språkutbildning och annan utbildning innan studierna inleds som orienterar för det finländska samhället när den sökande antagits till en yrkesläroanstalt i Finland som examensstuderande. Tillfälligt uppehållstillstånd beviljas också utbytesstuderande som kommer till Finland för en längre tid än tre månader.
I 3 mom. föreskrivs om tillståndsslag och giltighetstid. Uppehållstillstånd för examensstudier vid en högskola beviljas som kontinuerligt och för andra studier enligt 2 mom. som tillfälligt. Uppehållstillstånd för högskolestudier beviljas för samma tid som anges i 7 §. För yrkesutbildning anges ingen målsatt studietid i lag. Den riktgivande studietiden för grundexamen och specialyrkesexamen är 3 år och för yrkesexamen 2,5 år. Som det beskrivs i avsnitt 2.3 utarbetas för en studerande som inleder en utbildning en personlig utvecklingsplan för kunnandet och utifrån den bestäms också den målsatta studietiden. Enligt 10 § i gymnasielagen utgör gymnasieutbildningen en lärokurs vars målsatta tid är tre år. Enligt 11 § 2 mom. i lagen om utbildning som handleder för examensutbildning (1215/2020) är tiden för genomförande av utbildning som handleder för examensutbildning högst ett år. För övriga studier bestäms uppehållstillståndets giltighetstid enligt hur länge studierna varar. Eventuellt fortsatt uppehållstillstånd beviljas för den tid det tar att avlägga återstående studier. Den studerande ska lägga fram en utredning över hur länge de återstående studierna varar och giltighetstiden för det fortsatta uppehållstillståndet bestäms enligt den. Försörjningskravet bestäms på samma sätt som ovan, dvs. när uppehållstillstånd söks för längre tid än ett år räcker det också med en utredning över tryggad försörjning för ett år.
I 4 mom. föreskrivs att på beviljandet av uppehållstillståndet tillämpas bestämmelserna i 7 § 3 och 4 mom. om krav på försörjning och försäkring.
8 §.Beviljande av uppehållstillstånd för arbetspraktik. Paragrafens 4 mom. ändras så att bisatsen i meningen stryks som onödig. Det står klart även utan bisatsen att uppehållstillstånd för arbetspraktik beviljas för högst 18 månader.
8 a §.Beviljande av uppehållstillstånd för praktik. Paragrafen är ny och föreslås föreskriva om annan praktik än praktik som bygger på ett anställningsförhållande, vilken regleras i 8 §. Den gällande forskar- och studerandelagen föreskriver inte om praktik som utförs utan anställningsförhållande, dvs. utan lön, och därför har uppehållstillstånd beviljats med stöd av utlänningslagen eller inte alls kunnat beviljas tredjelandsmedborgare för vissa praktikprogram.
I 1 mom. föreskrivs om de krav som ska uppfyllas för att uppehållstillståndet ska kunna beviljas. Tredjelandsmedborgaren ska ha godkänts att delta i ett praktikprogram. Programmet ska bygga på verksamheten hos sådana etablerade aktörer som upprätthållit eller möjliggjort praktikprogram utan lön och som har förutsättningar för att upprätthålla verksamheten, och därför avgränsas omfattningen till sådana aktörers program. I praktiken handlar det om unionens program, t.ex. praktik inom programmet Erasmus+, ett mellanstatligt avtal eller medborgarorganisationers utbytesprogram. Dessutom kan praktiken genomföras inom ett program som ordnas av ett offentligrättsligt samfund, t.ex. Utbildningsstyrelsens program Finska i Finland. Andra exempel på praktik för vilken uppehållstillståndet kan beviljas är Fulbrights stipendieprogram, t.ex. Mid-Career Professional Development Program, Fulbright Distinguished Awards in Teaching och U.S. Scholar Program. Kraven på programmets arrangör eller upprätthållare är allmänt utformade så att uppehållstillståndet ska kunna beviljas även för eventuella nya framtida praktikprogram. För att mängden och utförandet av praktik som inte bygger på ett anställningsförhållande inte i strid med användningsändamålet ska spridas till all möjlig verksamhet är det motiverat att här avgränsa praktiken till vissa aktörer och program. Därför avgränsas praktiken till praktik som grundar sig på Europeiska unionens program, ett mellanstatligt avtal eller medborgarorganisationers utbytesprogram eller ett program som ordnas av ett offentligrättsligt samfund. Avsikten med programmen är alltid att praktiken ska ha ett utbildnings- eller inlärningsmål som stöder tredjelandsmedborgarens utveckling av sin kompetens.
I 2 mom. föreskrivs att tredjelandsmedborgaren ska ha ingått ett praktikavtal med värdenheten och anges vilka uppgifter avtalet ska innehålla. Avtalets innehåll är i stor utsträckning detsamma som enligt bestämmelserna om avtal om arbetspraktik i 8 § 3 mom.
Enligt 1 punkten ska avtalet innehålla en beskrivning av praktikprogrammet, inklusive utbildningsmål och utbildningsinnehåll. Punkten beskriver närmare vilka förväntningar som ställs på tredjelandsmedborgarens praktik.
Den följande 2 punkten gäller praktikperiodens längd, vilken påverkar giltighetstiden för uppehållstillståndet. Uppehållstillståndet beviljas för den tid praktiken varar. I 4 mom. föreskrivs om den maximala giltighetstiden för uppehållstillståndet inom vilken praktiken ska utföras.
I 3 punkten nämns tjänstgörings- och handledningsförhållandena under praktiken, dvs. var praktiken utförs och hur den övervakas. För att ett program ska kunna räknas som ett program som utgör ramen för annan praktik ska det på tillbörligt sätt och genomtänkt beakta ställningen för praktikanter som är tredjelandsmedborgare.
I 4 punkten nämns tiden för praktiktjänstgöringen som ska anges i avtalet.
I 5 punkten anges att avtalet ska innehålla en utredning om tredjelandsmedborgarens försörjning. Avtalet ska ange storleken på ett eventuellt stipendium eller en annan förmån och storleken på andra förmåner såsom boendeförmån och resestöd. Den utredning som läggs fram har betydelse vid bedömningen av om försörjningen är tryggad på det sätt som krävs i 39 § i utlänningslagen.
I 3 mom. föreskrivs att tredjelandsmedborgarens försörjning ska vara tryggad i enlighet med 39 § i utlänningslagen, dock så att den huvudsakliga försörjningskällan är ett stipendium eller en annan förmån som beviljas för praktiken. Den allmänna bestämmelsen om försörjning i 39 § i utlänningslagen ska följas. Eftersom bestämmelsen inte anger någon nivå för försörjningskravet ska Migrationsverket med hänsyn till att de sökande ska behandlas lika i sina anvisningar specificera vilken försörjningsnivå som krävs för att uppehållstillståndet ska kunna beviljas. Praktiken ska alltid ge en sådan försörjning och annan ersättning som huvudsakligen uppfyller försörjningskravet, och detta ska framgå av avtalet.
I 4 mom. föreskrivs om tillståndsslag och giltighetstid. För praktik beviljas alltid ett tillfälligt uppehållstillstånd eftersom det är fråga om en kortvarig praktik och tredjelandsmedborgaren i regel avser återvända till sitt hemland efter praktiken. Uppehållstillståndet kan beviljas för högst 18 månader. Detta är den maximala längden på en enskild praktikperiod. Praktik varar vanligen högst ett år, men här är den maximala längden lika lång som för praktik som bygger på ett anställningsförhållande enligt 8 § 4 mom. Därmed möjliggör den maximala tiden även längre praktikperioder, men innebär inte att de måste vara så långa.
9 §.Beviljande av uppehållstillstånd för volontärarbete. Här föreslås en ändring av hela paragrafen trots att det i praktiken bara läggs till ett nytt 2 mom. I det nya 2 mom. föreskrivs om uppehållstillstånd som beviljas för annat volontärarbete än sådant som avses i forskar- och studerandedirektivet. Ändringen görs tekniskt som en ändring av hela paragrafen, så att 2 och 3 mom. i den gällande paragrafen flyttas.
I 1 mom. föreskrivs på samma sätt som för närvarande om volontärarbete som utförs inom ramen för unionens volontärprogram. Det gäller volontärarbete som ordnas av Europeiska solidaritetskåren (European Solidarity Corps, ESC) eller Europeiska volontärtjänsten (European Voluntary Service, EVS). I momentet anges vilka uppgifter ett avtal om volontärarbete som ingås mellan en tredjelandsmedborgare och värdenheten ska innehålla.
I 2 mom. föreskrivs om det s.k. nationella uppehållstillståndet för annat volontärarbete, för att särskilja det från de unionsprogram som avses i 1 mom. Detta avser t.ex. Maailmanvaihto ry – ICYE Finlands, AIESEC:s (Association Internationale des Etudiants en Sciences Economiques et Commerciales), japanska International Internship Program dvs. organisationen IIP:s, International Youth Fellowship dvs. IYF ry:s och motsvarande parters volontärprogram där volontärarbetet vanligen varar 6 eller 12 månader. De aktörer som kan komma i fråga ska vara etablerade och pålitliga och ha internationell verksamhet.
Tredjelandsmedborgaren ska ha ingått ett avtal om volontärarbetet och uppgifterna enligt 1 mom. 1–6 punkten ska framgå av avtalet. Avtalet ska innehålla uppgifter om den organisation som ordnar volontärarbetet, organisationens namn och kontaktinformation samt kontaktpersonens namn och kontaktinformation, en beskrivning av volontärprogrammet enligt 1 punkten, inklusive programmets innehåll, volontärarbetets längd enligt 2 punkten och tjänstgörings- och handledningsförhållandena enligt 3 punkten, så att volontärarbetet utförs korrekt, samt tiderna för volontärtjänstgöringen enligt 4 punkten, inklusive start- och slutdatum. Dessutom ska det enligt 5 punkten inkludera uppgift om de medel som finns tillgängliga för att täcka kostnaderna för uppehälle och logi och en minimisumma fickpengar för hela vistelsen samt enligt 6 punkten om utbildning, om tredjelandsmedborgaren kommer att delta i utbildning för volontärarbetet och under arbetets gång.
I 3 mom. föreskrivs att tredjelandsmedborgarens försörjning ska vara tryggad i enlighet med 39 § i utlänningslagen. Den bestämmelsen i utlänningslagen är en allmän bestämmelse om tryggad försörjning som ska följas. Eftersom bestämmelsen inte anger någon nivå för försörjningskravet ska Migrationsverket med hänsyn till att de sökande ska behandlas lika specificera vilken försörjningsnivå som krävs för att uppehållstillståndet ska kunna beviljas. För volontärarbete, vare sig det utförs inom ramen för unionens eller någon annans verksamhet, ska en tillräcklig försörjning vara tryggad för att uppehållstillstånd ska kunna beviljas.
I 4 mom. föreskrivs om tillståndsslag och giltighetstid. För volontärarbete beviljas alltid ett tillfälligt uppehållstillstånd eftersom det är fråga om att kortvarigt vara verksam i och lära sig om landet, och tredjelandsmedborgaren i regel avser återvända till sitt hemland efter volontärarbetet. Uppehållstillståndet kan beviljas för högst ett år, eftersom volontärarbete vanligen varar 6 eller 12 månader.
9 a §.Beviljande av uppehållstillstånd på basis av ett avtal om feriearbete. Paragrafen är ny och med stöd av den beviljas uppehållstillstånd som grundar sig på mellanstatliga avtal om feriearbete, s.k. Working Holiday-avtal. Med mellanstatliga avtal avses alla instrument med vilka staterna förbinder sig vid samarbetet kring feriearbete.
Enligt 1 mom. kan uppehållstillståndet beviljas en tredjelandsmedborgare som är medborgare i en stat som ingått ett avtal om feriearbete med Finland, om han eller hon uppfyller de närmare villkor som anges i avtalet. Det är inte möjligt att ta in villkoren i lagen eftersom de varierar enligt avtal och avsikten också är att i framtiden ingå avtal med flera stater. I det nu gällande avtalet med Australien är t.ex. ett villkor 18–30 års ålder.
I 2 mom. föreskrivs om försörjningskravet som bestäms med stöd av 39 § i utlänningslagen. Vilken inkomstnivå som krävs bestäms närmare enligt Migrationsverkets anvisning.
I 3 mom. konstateras uppehållstillståndets giltighetstid som också varierar enligt avtal. Tillstånd som beviljas på grund av mellanstatliga avtal om feriearbete föreslås vara tillfälliga.
10 §.Beviljande av uppehållstillstånd för att söka arbete eller bedriva företagsverksamhet. Till 1 mom. fogas ett nytt nationellt uppehållstillstånd för studerande som beviljas med stöd av 7 a §. Dessutom utsträcks uppehållstillståndet till att gälla det uppehållstillstånd på grund av nationell forskning som beviljas med stöd av 6 a § i det fall att en tredjelandsmedborgare som vistats i Finland med stöd av tillståndet har avlagt examen. Syftet med ändringen är att ge tredjelandsmedborgare som avlagt examen eller slutfört ett forskningsarbete i Finland mer tid för att hitta ett arbete eller grunda ett företag. Uppehållstillståndet behöver inte längre sökas direkt när ett uppehållstillstånd som beviljats på grund av studier eller forskning gått ut, utan kan i fortsättningen sökas inom fem år efter det att giltighetstiden för det föregående uppehållstillståndet, som beviljats med stöd av 6, 6a, 7 eller 7 a §, har gått ut.
I 2 mom. föreskrivs om försörjningsvillkor. En förutsättning för att uppehållstillståndet ska kunna beviljas är att försörjningen för den person som avses i 1 mom. är tryggad i enlighet med 39 § i utlänningslagen.
Paragrafens 3 mom. ändras utifrån skrivelsen i regeringsprogrammet så att uppehållstillstånd efter avslutad forskning eller avlagd examen beviljas för arbetssökning eller företagsverksamhet för två år i stället för tidigare ett år. Uppehållstillståndet beviljas som tillfälligt förutom om det föregående uppehållstillståndet har varit kontinuerligt, då det beviljas som kontinuerligt. Den maximala giltighetstiden är två år inklusive eventuella fortsatta uppehållstillstånd som beviljas på samma grund. Syftet med ändringarna är att göra tillståndsanvändningen mer flexibel så att tillståndet kan beviljas i tre avsnitt för minst sex månader i taget. Tillståndet ska användas inom tre år efter det att det första tillståndet på denna grund har beviljats. Dessutom föreskrivs i momentet att om en tredjelandsmedborgare avlägger en ny examen eller slutför ett nytt forskningsarbete som ger rätt till ett nytt tillstånd för arbetssökning, upphör hans eller hennes rätt till det tidigare uppehållstillståndet även om giltighetstiden för detta inte har gått ut.
Till 4 mom. fogas de nya tillståndsgrunderna som regleras i 6 a och 7 a §. Därmed har innehavarna av ett nationellt uppehållstillstånd samma rätt enligt momentet som innehavarna av uppehållstillstånd enligt forskar- och studerandedirektivet vilka regleras i 6 och 7 §.
11 §.Grunder för avslag på ansökan. Det föreslås att 1 mom. ändras så att det beaktar alla de tillståndsgrunder som regleras i lagen. I och med ändringen kan grunderna för avslag också tillämpas på de nya tillståndsgrunderna som enligt förslaget ska fogas till lagen. På så sätt är grunderna för avslag på ansökan desamma för alla tillståndsgrunder, vilket också är motiverat med tanke på att lagen ska tillämpas på ett enhetligt sätt.
12 §.Återkallelse av uppehållstillstånd eller beslut att inte förlänga tillstånd. Det föreslås att det inledande stycket och 1 punkten i 1 mom. ändras så att de beaktar alla de tillståndsgrunder som regleras i lagen. På så sätt tillämpas bestämmelsen om återkallelse av uppehållstillstånd och beslut att inte förlänga tillstånd också på de nya uppehållstillstånd som enligt förslaget ska fogas till lagen. Därmed är grunderna för återkallelse av uppehållstillstånd och beslut att inte förlänga tillstånd desamma för alla tillståndsgrunder, vilket också är motiverat med tanke på att lagen ska tillämpas på ett enhetligt sätt.
En ändring föreslås i 2 mom. 6 punkten. I 2 mom. föreskrivs om prövningsbaserad återkallelse eller beslut att inte förlänga ett uppehållstillstånd, till skillnad från den ovillkorliga bestämmelsen i 1 mom. I nämnda 6 punkten föreskrivs för närvarande att återkallelse av uppehållstillstånd eller beslut att inte förlänga tillstånd kan övervägas om den studerande inte iakttar de tidsfrister som gäller för bedrivande av ekonomisk verksamhet eller inte gör tillräckliga framsteg i sina studier. Till punkten fogas enligt förslaget att återkallelse av uppehållstillstånd eller beslut att inte förlänga tillstånd kan övervägas om den studerandes försörjning inte är tryggad eller försäkring inte är i kraft på det sätt som föreskrivs i 7 § 3 och 4 mom. Denna precisering är nödvändig för att återkallelse av uppehållstillstånd eller beslut att inte förlänga tillstånd ska omfattas av övergripande prövning och inte av bestämmelsen i 1 mom. I 4 mom. föreskrivs nämligen att man vid tillämpningen av 2 mom. ska ta hänsyn till de särskilda förhållandena i fallet som helhet och iaktta proportionalitetsprincipen. En studerande kan ha olika orsaker och omständigheter som försvårar uppfyllandet av villkoren i momentet och de kan också vara oberoende av den studerandes eget agerande. Uppehållstillståndet ska inte återkallas, om den studerandes försummelser är små i förhållande till helheten. I första hand ska den studerande ges rådgivning och en uppmaning att rätta till situationen så att uppehållstillståndet inte återkallas. I förfarandet före beslutsfattandet ska i vilket fall som helst iakttas vad som föreskrivs i 6 kap. i förvaltningslagen om utredning av ärenden och hörande av parter.
13 §.Anteckningarna i uppehållstillståndskortet. I paragrafen föreskrivs om anteckningarna i uppehållstillståndskortet. En ändring föreslås i 3 mom. Där föreskrivs att det i uppehållstillståndskortet ska antecknas ”forskare-rörlighet”, om forskaren har för avsikt att bedriva en del av sin forskning i en eller flera andra medlemsstater och forskningen bedrivs i mer än 180 dagar per medlemsstat. Även om lagen inte föreskriver om kort- och långvarig rörlighet för forskare på samma sätt som forskar- och studerandedirektivet måste den föreskriva om att anteckningen ska göras när forskningen bedrivs i mer än 180 dagar. I forskar- och studerandedirektivets artikel 29.1 föreskrivs att den andra medlemsstaten kan begränsa tiden för en forskares långvariga rörlighet, som ska vara minst 360 dagar. Maximitiden för rörligheten varierar mellan medlemsstaterna och en forskare kan t.ex. komma från den första medlemsstaten till Finland för högst två år i enlighet med 17 §.
14 §.Rätten att arbeta och idka näring. Paragrafen ändras enligt förslaget så att den förutom om den studerandes rätt att arbeta också för tydlighetens skull föreskriver om den rätt att arbeta som ingår i andra tillstånd som beviljas med stöd av denna lag. Regleringen är förtydligande och ändrar inte nuläget. Uppehållstillstånd som beviljas på grund av praktik enligt 8 a § och volontärarbete enligt 9 § inkluderar ingen rätt att arbeta eftersom det inte är fråga om arbete som utförs i anställningsförhållande, och därför regleras inte rätten att arbeta för deras del.
I 1 mom. 1 punkten konstateras att uppehållstillstånd som beviljats med stöd av 6, 6 a eller 10 § ger obegränsad rätt att arbeta. Tidigare har obegränsad rätt att arbeta för personer som fått uppehållstillstånd med stöd av 6 § grundat sig på 78 § 3 mom. 1 punkten i utlänningslagen, enligt vilken en utlänning som beviljats kontinuerligt uppehållstillstånd på någon annan grund än arbete har rätt att arbeta. Rätten att arbeta för personer som beviljats tillstånd med stöd av 10 § har inte reglerats separat men har i praktiken varit obegränsad eftersom en tredjelandsmedborgare som beviljats uppehållstillstånd enligt 10 § enligt gällande 15 § 2 mom. får börja arbeta eller inleda företagsverksamhet. Sålunda är det tidigare innehållet i 2 mom., ”tredjelandsmedborgare som beviljats uppehållstillstånd enligt 10 § får börja arbeta när de har hittat ett arbete eller bedriva företagsverksamhet”, inte längre nödvändigt, inte heller med tanke på att det i 3 mom. i denna paragraf föreskrivs att en tredjelandsmedborgare som vistas i landet med uppehållstillstånd har rätt att idka näring. Med avseende på dessa två tillståndsgrunder är bestämmelsen förtydligande och ändrar inte nuläget. I fråga om uppehållstillstånd som beviljas med stöd av den föreslagna 6 a § ändras situationen eftersom de som beviljats uppehållstillstånd med stöd av 77 § 1 mom. 4 punkten i utlänningslagen har haft rätt att arbeta med stöd av 78 § 2 mom. och rätten nu blir obegränsad.
I 1 mom. 2 punkten konstateras att en person som vistas i landet med tillstånd för arbetspraktik i enlighet med tillståndsgrunden har rätt att arbeta inom den bransch för vilken tillståndet beviljats.
Bestämmelsen om studerandes rätt att arbeta, dvs. paragrafens nuvarande innehåll reviderat, flyttas till 1 mom. 3 punkten. Regleringen föreslås i fortsättningen också gälla personer som vistas i landet med det nya nationella uppehållstillståndet för studerande enligt 7 a §. Det nya nationella uppehållstillståndet kan i fortsättningen också beviljas personer som ansökt om internationellt skydd. Då bestäms rätten att arbeta enligt det beviljade uppehållstillståndet. I 3 § föreskrivs om förhållandet till utlänningslagen. Med tanke på att rätten att arbeta för asylsökande allmänt syftar till att ge personen möjlighet att bekanta sig med och få tillträde till arbetslivet, och att de tidsmässiga begränsningarna av studerandes arbete syftar till att säkerställa studier på heltid, är det motiverat att rätten att arbeta i en sådan situation som beskrivs ovan grundar sig på den här lagen och inte utlänningslagen, vilket redan uttrycks i nämnda 3 §. Liksom enligt gällande reglering kan arbete utföras utan tidsmässiga begränsningar även enligt 3 punkten underpunkt a, om det är fråga om arbetspraktik som ingår i examen eller ett slutarbete som ingår i studierna och utförs som förvärvsarbete. En studerande kan i fortsättningen utföra annat arbete enligt underpunkt b så att rätten att arbeta är densamma hela året och utjämningsperioden ett kalenderår. Rätten att arbeta gäller liksom för närvarande alla branscher. Arbetstiden på 30 timmar per vecka avviker inte nämnvärt från nuläget, men den studerande har friare möjligheter att bestämma om fördelningen av den under läsåret. Detta är ändamålsenligt med tanke på att läroanstalterna i dag inte har undervisningsfria perioder utan undervisning även under sommarterminen. Även om utjämningsperioden är ett kalenderår ska tidpunkten för beviljandet av tillståndet beaktas så att utjämningsperioden när tillståndet beviljats mitt under kalenderåret det året sträcker sig från beviljandet av tillståndet till årets slut. Detsamma gäller en situation där giltighetstiden för uppehållstillståndet går ut mitt under kalenderåret. Arbete enligt 3 punkten underpunkt a ska inte beaktas vid beräkningen av timmar enligt underpunkt b.
I 2 mom. föreskrivs att rätten att arbeta för den som fått uppehållstillstånd på grund av ett mellanstatligt avtal om feriearbete bestäms närmare på basis av respektive avtal. Enligt det avtal som ingåtts med Australien har tillståndshavaren rätt att arbeta i högst 9 månader under en resa på 12 månader, men får arbeta hos samma arbetsgivare i högst 3 månader. I avtalet med Nya Zeeland begränsas arbetet däremot inte.
I 3 mom. föreskrivs för tydlighetens skull också om rätten att idka näring. Enligt 1 § 1 mom. i lagen angående rättighet att idka näring (122/1919) får laglig och med god sed förenlig näring idkas av fysiska personer som är bosatta inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Personerna ska ha en hemkommun enligt lagen om hemkommun. I fråga om Åland omfattas rätten att idka näring av landskapets behörighet. Rätten att idka näring regleras i landskapslagen om rätt att utöva näring (Ålands författningssamling 1996:47). Ett förslag till ändring av lagen har inletts, men tillsvidare finns ingen uppgift om när ändringen träder i kraft.
15 §.Rätten att börja arbeta samt hur länge rätten gäller. En ändring föreslås i rubriken så att den motsvarar paragrafens nya innehåll. Enligt förslaget ska varaktigheten för all rätt att arbeta och idka näring som grundar sig på denna lag regleras i paragrafen.
I 1 mom. konstateras huvudprincipen, dvs. att rätten att arbeta börjar gälla när uppehållstillståndet beviljats och upphör när uppehållstillståndets giltighetstid går ut, och att rätten enligt ett nytt uppehållstillstånd börjar gälla när uppehållstillståndet har beviljats.
I 2 mom. föreskrivs om avvikelse från situationen enligt 1 mom. Om en tredjelandsmedborgare gör en ansökan om fortsatt uppehållstillstånd på samma eller annan grund medan det tidigare uppehållstillståndet är gällande, fortsätter rätten att arbeta i enlighet med det tidigare uppehållstillståndet tills uppehållstillstånd har beviljats enligt den nya ansökan eller tills ett avslagsbeslut vunnit laga kraft. Rätten att arbeta i enlighet med det nya uppehållstillståndet börjar, såsom föreskrivs i 1 mom., när det nya uppehållstillståndet beviljats. Om rätten att arbeta i enlighet med denna lag grundar sig på arbetspraktik (8 §) eller feriearbete (9 a §) och tredjelandsmedborgaren ansöker om ett nytt uppehållstillstånd på annan grund medan ett sådant tillstånd fortfarande är i kraft, upphör rätten att arbeta enligt det tidigare uppehållstillståndet dock när uppehållstillståndets giltighetstid går ut. Detta beror på att det eftersom giltighetstiden för uppehållstillståndet är begränsad inte är motiverat att rätten att arbeta fortsätter efter att uppehållstillståndet gått ut. Detta motsvarar också nuvarande tillämpningspraxis för uppehållstillstånd för arbetspraktik och är logiskt med tanke på att 80 § 3 mom. i utlänningslagen föreskriver om tidsbegränsade tillstånd för annat arbete på motsvarande sätt.
I 3 mom. föreskrivs om avvikelse från situationen enligt 2 mom. och det motsvarar i sak gällande 15 § 1 mom. förtydligat. Bestämmelsen innebär att när en tredjelandsmedborgare som beviljats uppehållstillstånd med stöd av 7 eller 7 a § avlägger sin examen kan han eller hon ännu medan det uppehållstillståndet är giltigt, efter att ha sökt fortsatt uppehållstillstånd medan det föregående tillståndet är i kraft antingen på grund av arbete eller arbetssökning eller företagsverksamhet enligt 10 §, inleda ett nytt arbete eller företagsverksamhet och arbeta utan begränsningar. Eftersom forskare redan under uppehållstillståndets giltighetstid har obegränsad rätt att arbeta har föreslagna 2 mom. redan nu samma konsekvenser för dem. För forskarnas del behövs därmed inga bestämmelser i detta moment om fortsatt rätt att arbeta. Med uppehållstillstånd som söks på grund av arbete avses alla uppehållstillstånd som beviljas på grund av arbete, t.ex. uppehållstillstånd för arbetstagare och uppehållstillstånd för personer som avlagt examen i Finland. Med uppehållstillstånd som beviljas på grund av företagsverksamhet avses både uppehållstillstånd för företagare och uppehållstillstånd för tillväxtföretagare. Dessutom föreskrivs i momentet för tydlighetens skull att om den sökande får avslag på sin ansökan, fortsätter den obegränsade rätten att arbeta tills avslagsbeslutet har vunnit laga kraft.
I 4 mom. föreskrivs på samma sätt som i 80 § 5 mom. i utlänningslagen. Enligt det föreslagna momentet upphör rätten att arbeta till skillnad från bestämmelserna i 1–3 mom. senast när beslutet om utvisning blir verkställbart.
16 §.Rätten för familjemedlemmar att vistas och arbeta i landet. I paragrafen föreslås en ändring så att familjemedlemmar till personer som fått uppehållstillstånd med stöd av denna lag beviljas uppehållstillstånd på grund av familjeband. Den gällande paragrafen gäller endast forskares familjemedlemmar, och därför innebär ändringen att inte heller familjemedlemmar till andra tillståndshavare enligt denna lag längre beviljas uppehållstillstånd med stöd av utlänningslagen utan med stöd av denna lag.
I 1 mom. föreskrivs om huvudregeln, att familjemedlemmar till tredjelandsmedborgare som fått uppehållstillstånd med stöd av denna lag beviljas uppehållstillstånd på grund av familjeband. Tillståndsslaget är detsamma som för uppehållstillstånd för anknytningspersoner. På uppehållstillståndets giltighetstid tillämpas 53 § 1 och 2 mom. och 55 § 1–3 mom. i utlänningslagen.
I 2 mom. föreskrivs om tillstånd för familjemedlemmar som fått uppehållstillstånd med stöd av avtal om feriearbete. Familjemedlemmen ska beviljas tillståndet om detta anges i avtalet. I de nu gällande avtalen med Australien och Nya Zeeland fastställs att familjemedlemmar inte kan följa med. Avsikten med bestämmelsen är att trots det inte begränsa innehållet i framtida avtal.
I 3 mom. föreskrivs att en förutsättning för att uppehållstillstånd på grund av familjeband ska kunna beviljas är att familjemedlemmens försörjning är tryggad. Till denna del tillämpas bestämmelserna i 39 § i utlänningslagen. Kravet på försörjning är därmed detsamma för familjemedlemmarna som för andra tillståndssökandes familjemedlemmar.
I 4 mom. föreskrivs att familjemedlemmar har obegränsad rätt att arbeta. I den gällande paragrafens 3 mom. hänvisas i fråga om rätten att arbeta till bestämmelserna i utlänningslagen, men för tydlighetens skull föreslås den regleras i denna lag eftersom regleringen om familjemedlemmar också gäller andra än forskares familjemedlemmar. En familjemedlem har därmed även framöver obegränsad rätt att arbeta, oberoende av om uppehållstillståndet beviljas som tillfälligt eller kontinuerligt. I fortsättningen tillämpas också 15 § på hur rätten att arbeta börjar och fortsätter.
18 §.Forskares familjemedlemmars rörlighet och rätt att arbeta. Ändringar föreslås i rubriken och 2 mom. men görs enligt förslaget som en ändring av hela paragrafen. Till rubriken fogas ett omnämnande av rätten att arbeta så att den bättre motsvarar paragrafen i sak.
Inga ändringar föreslås i 1 mom. som bevaras som sådant. Det handlar om en grundläggande bestämmelse om inresa och vistelse för forskares familjemedlemmar med uppehållstillstånd som beviljats av den första medlemsstaten.
I 2 mom. föreskrivs om rätten att arbeta för en forskares familjemedlem som följt med forskaren från den första medlemsstaten till Finland. En familjemedlem som utnyttjar rätten till rörlighet har obegränsad rätt att arbeta på samma sätt som andra familjemedlemmar som beviljas uppehållstillstånd med stöd av utlänningslagen eller denna lag. En forskares familjemedlem kommer till Finland med uppehållstillstånd som beviljats av den första medlemsstaten och forskaren underrättar Migrationsverket om familjemedlemmens rörlighet i enlighet med 20 och 21 §. Familjemedlemmen har rätt att arbeta med stöd av uppehållstillståndet som beviljats av den första medlemsstaten. Rätten att arbeta upphör dock, om Migrationsverket på det sätt som föreskrivs i 22 § invänder mot rörligheten. När invändningen tillkännagivits upphör rätten att arbeta omedelbart.
21 §.Underrättelsens innehåll. Det föreslås att 1 mom. 1 punkten preciseras. Enligt den gällande bestämmelsen ska uppehållstillståndet för en tredjelandsmedborgare som utnyttjar rätten till rörlighet täcka hela rörlighetsperioden, medan samma krav inte ställs på resedokumentet. I och med ändringen ska både resedokumentet och uppehållstillståndet som beviljats av den första medlemsstaten vara i kraft under rörlighetsperioden. Bestämmelsen gäller forskare som avses i forskar- och studerandedirektivet, deras familjemedlemmar och studerande som ämnar komma till Finland med uppehållstillstånd från den första medlemsstaten. Bestämmelsen motsvarar artikel 7.1.a, 29.1.a och 29.2.a.i i direktivet.
31 §.Sökande av ändring. Det föreslås att rubriken ändras till den mer etablerade formen. Paragrafen ändras i sak eftersom förvaltningsprocesslagen (586/1996) upphävts och ersatts med lagen om rättegång i förvaltningsärenden (808/2019) som trädde i kraft den 1 januari 2020. Lagen tillämpas på rättegångar vid allmänna förvaltningsdomstolar, dvs. högsta förvaltningsdomstolen och de regionala förvaltningsdomstolarna, inklusive Ålands förvaltningsdomstol. I stället för lagen om rättegång i förvaltningsärenden tillämpas dock vissa bestämmelser om ändringssökande i utlänningslagen, så att regleringen av ändringssökandet bevaras så enhetlig som möjligt i utlänningsfrågor. Därmed tillämpas utlänningslagens 192 § som föreskriver om behörig förvaltningsdomstol, 197 § 1 och 3 mom. som föreskriver om ingivande av besvärsskrift och 199 § som föreskriver om avgörande av ansökan som avser verkställighet. I fråga om grunderna för beviljandet av besvärstillstånd tillämpas dessutom 196 § 4 mom. i utlänningslagen eftersom det inte är motiverat att regleringen av besvärstillstånd i forskar- och studerandelagen avviker från ärenden som gäller utlänningars vistelse med stöd av utlänningslagen. Bestämmelser om Migrationsverkets rätt att söka ändring i förvaltningsdomstolens beslut finns i 109 § 2 mom. i lagen om rättegång i förvaltningsärenden.