2 kap.
Förutsättningar för adoption
3 §
Adoption av minderåriga
Adoption av ett minderårigt barn kan fastställas,
om adoptionen prövas vara till barnets bästa och
det har utretts att barnet kommer att få en god vård
och uppfostran.
När ärendet avgörs ska barnets önskemål
och åsikter beaktas i enlighet med barnets ålder
och utvecklingsnivå.
4 §
Adoption av personer som uppnått myndighetsåldern
Adoption av en person som har uppnått myndighetsåldern
kan fastställas, om det har utretts att personen som minderårig
har vårdats och uppfostrats av adoptionssökanden
eller att det mellan personen och sökanden annars när
personen var minderårig uppstod en fast relation som är
jämförbar med ett förälder—barn-förhållande.
5 §
Förbud att betala ersättning
Adoption kan inte fastställas, om någon har gett
eller utlovat en ersättning med anledning av adoptionen
eller om någon annan än adoptionssökanden
med tanke på fastställande av adoption har betalat
eller förbundit sig att betala ersättning för
barnets underhåll.
En överenskommelse eller förbindelse att betala
sådan ersättning som avses i 1 mom. är
ogiltig.
6 §
Lägsta och högsta ålder för
att få adoptera
En adoptionssökande ska ha fyllt 25 år. Om den
som ska adopteras är minderårig, får
sökanden inte vara äldre än 50 år.
En adoption kan trots vad som föreskrivs
i 1 mom. fastställas, om sökanden har
fyllt 18 år och
1) den som ska adopteras är sökandens makes barn
eller sökandens eget barn som tidigare har lämnats
för adoption,
2) det mellan den som ska adopteras och sökanden har
uppstått en fast relation som är jämförbar
med ett förälder—barn-förhållande,
eller
3) det annars med tanke på barnets bästa finns grundad
anledning att fastställa adoptionen.
Dessutom kan en adoption av en minderårig fastställas
trots att sökanden är äldre än
50 år, om sökanden inte hade fyllt 50 år
när barnet utsågs för att placeras hos
sökanden i adoptionssyfte.
7 §
Åldersskillnad
Om den som ska adopteras är minderårig, ska åldersskillnaden
mellan barnet och adoptionssökanden vara minst 18 år
och högst 45 år.
En adoption kan fastställas även
om åldersskillnaden är mindre eller större än
vad som anges i 1 mom., om
1) barnet är sökandens makes barn eller sökandens
eget barn som tidigare har lämnats för adoption,
2) det mellan barnet och sökanden har uppstått
en fast relation som är jämförbar med
ett förälder—barn-förhållande,
eller
3) det annars med tanke på barnets bästa finns grundad
anledning att fastställa adoptionen.
8 §
Förutsättningar som gäller makar
Makar får under äktenskapet inte adoptera
ett minderårigt barn annat än gemensamt.
En make får dock ensam adoptera sin makes barn eller
sitt eget barn som tidigare lämnats för adoption.
En make får dessutom adoptera ensam, om den andra maken
på grund av sjukdom eller funktionsnedsättning
inte kan uttrycka sin vilja på ett giltigt sätt
eller om den andra maken vistas på okänd ort.
9 §
Gemensam adoption
Andra än makar får inte adoptera gemensamt.
10 §
Samtycke av den som ska adopteras
Adoption kan inte fastställas utan samtycke av den
som ska adopteras, om denne har fyllt 12 år. Samtycke
behövs dock inte, om den som ska adopteras inte kan uttrycka
sin vilja på grund av sjukdom eller funktionsnedsättning.
Adoption kan inte heller fastställas mot barnets vilja,
om det är yngre än 12 år men så utvecklat
att avseende kan fästas vid dess vilja.
11 §
Samtycke av föräldrarna
Adoption av en minderårig kan inte fastställas,
om inte barnets föräldrar har givit sitt samtycke
till detta.
Adoption kan dock av synnerligen exceptionella skäl
fastställas, även om en förälder
har vägrat ge eller återkallat sitt samtycke,
om barnets bästa starkt talar för adoptionen och
det inte finns tillräcklig anledning för föräldern
att vägra ge sitt samtycke eller återkalla
ett givet samtycke när man beaktar hur intensiva kontakter barnet
och föräldern har och hurdant deras förhållande är.
Kan en förälder på grund av sjukdom
eller funktionsnedsättning inte uttrycka sin vilja på ett
giltigt sätt eller vistas föräldern på okänd
ort, kan adoption av synnerligen exceptionella skäl fastställas,
om barnets bästa starkt talar för adoptionen.
12 §
Förhållandet mellan adoption och fastställande av
föräldraskap
Om föräldraskapet inte har fastställts,
men det finns skäl att anta att det skulle kunna fastställas senare,
kan adoption av en minderårig fastställas endast
under de förutsättningar som anges i 11 § 3
mom.
Har ett ärende som gäller fastställande
av föräldraskap inletts vid domstol eller någon
annan myndighet, får adoption av en minderårig
inte fastställas innan ärendet om fastställande
av föräldraskap har avgjorts genom ett beslut
som vunnit laga kraft, om det inte finns sådana förutsättningar
för fastställande som anges i 11 § 3
mom.
13 §
Annat samtycke
Om en make ensam vill adoptera sitt minderåriga barn,
som tidigare har lämnats för adoption, får
adoptionen inte fastställas utan den andra makens samtycke.
Om en person som lever i registrerat partnerskap eller i samboförhållande
vill adoptera ett minderårigt barn, får adoptionen
inte fastställas utan samtycke av den andra parten i parförhållandet.
Om samtycke till adoption inte kan fås av någondera
föräldern till ett minderårigt barn på grund
av att föräldrarna är döda eller
av skäl som nämns i 11 § 3 mom. eller
12 § 1 mom., får adoptionen inte fastställas,
om inte barnets vårdnadshavare eller någon annan
laglig företrädare för barnet har givit
sitt samtycke.
Adoption kan fastställas, även
om ett samtycke enligt 1—3 mom. inte har givits, om
1) den av vilken samtycke till adoptionen krävs inte
kan uttrycka sin vilja på ett giltigt sätt på grund
av sjukdom eller funktionsnedsättning, eller vistas på okänd
ort, eller
2) det med tanke på barnets bästa finns synnerligen
vägande skäl för att fastställa
adoptionen.
14 §
Givande av samtycke
Föräldrarnas och en i 13 § nämnd
persons samtycke till adoption ska lämnas till det organ enligt
6 § i socialvårdslagen (710/1982) som
utses av kommunen (kommunens
socialvårdsorgan)
eller till en adoptionsbyrå som avses i 22 § 1
mom. i denna lag. Utomlands ska samtycket lämnas till den
som enligt 33 § i lagen om konsulära tjänster
(498/1999) kan fullgöra uppgifter som ankommer
på notarius publicus eller på det sätt
som anges i 67 § 1 mom. i denna lag.
Om den som ska ge samtycke inte har fått sådan
adoptionsrådgivning som avses i 4 kap., ska det
innan samtycket tas emot ordnas en överläggning
där han eller hon får de uppgifter som avses i
24 § 2 mom. 1 och 2 punkten.
Närmare bestämmelser om mottagande av samtycke
får utfärdas genom förordning av statsrådet.
15 §
Betänketid
En förälders samtycke till adoption får
inte tas emot innan föräldern har haft möjlighet
att noggrant överväga saken, och aldrig tidigare än åtta veckor
från barnets födelse.
Samtycke av barnets mor får dock tas emot tidigare än åtta
veckor från barnets födelse, om adoptionssökanden
lever i registrerat partnerskap med modern och barnet har fötts
till följd av sådan assisterad befruktning som
avses i lagen om assisterad befruktning (1237/2006) och som
givits under det registrerade partnerskapet.
16 §
Samtyckets form
Samtycke till adoption ska lämnas skriftligen. Samtycket
ska dateras och undertecknas av den som lämnar det.
17 §
Återkallelse av samtycke
Samtycke till adoption får återkallas innan adoptionen
fastställs.
3 kap.
Adoptionens rättsverkningar
18 §
Överföring av föräldraskapet
När en adoption har fastställts ska adoptivbarnet
anses som adoptivföräldrarnas och inte som de
tidigare föräldrarnas barn, om inte något
annat föreskrivs särskilt eller följer
av adoptionens natur.
Om en make under äktenskapet eller efter att äktenskapet
upplösts på grund av den andra makens död
ensam adopterat den andra makens barn, ska barnet dock anses som
makarnas gemensamma barn.
19 §
Befrielse från underhållsskyldighet
När en adoption har fastställts befrias barnets tidigare
föräldrar från skyldigheten att svara
för barnets underhåll.
Om en tidigare förälder före adoptionen
genom avtal förbundit sig eller genom ett domstolsbeslut ålagts
att betala underhållsbidrag till barnet, befrias den tidigare
föräldern från skyldigheten att betala
de poster av underhållsbidraget som förfaller
till betalning efter adoptionen. Om det har fastställts
att underhållsbidrag ska betalas en gång för
alla, befrias den tidigare föräldern från
att betala underhållsbidraget, om detta inte har betalats
före adoptionen.
20 §
Adoptivbarns släktnamn och medborgarskap
Bestämmelser om adoptivbarns släktnamn finns
i namnlagen (694/1985) och om adoptivbarns medborgarskap
i medborgarskapslagen (359/2003).
4 kap.
Adoptionsrådgivning
21 §
Begäran om adoptionsrådgivning
En förälder som tänker lämna
sitt minderåriga barn för adoption och den som
vill adoptera ett minderårigt barn ska begära
adoptionsrådgivning hos hemkommunens socialvårdsorgan
eller hos en adoptionsbyrå som har beviljats tillstånd av
Tillstånds- och tillsynsverket för social- och hälsovården.
22 §
Tillhandahållare av adoptionsrådgivning
Adoptionsrådgivning får tillhandahållas
av kommunernas socialvårdsorgan samt av adoptionsbyråer
som av Tillstånds- och tillsynsverket för social-
och hälsovården har beviljats tillstånd
att tillhandahålla adoptionsrådgivning (tillhandahållare
av adoptionsrådgivning).
De tjänsteinnehavare och arbetstagare som lämnar
adoptionsrådgivning ska ha yrkesmässig behörighet
som socialarbetare enligt 3 § i lagen om behörighetsvillkoren
för yrkesutbildad personal inom socialvården (272/2005).
De ska dessutom vara förtrogna med adoptionsfrågor.
23 §
Inledande av adoptionsrådgivning
När en förälder som tänker
lämna sitt minderåriga barn för adoption
har begärt adoptionsrådgivning, ska tillhandahållaren
av adoptionsrådgivning för barnet utse en socialarbetare
som ansvarar för adoptionsrådgivningen (socialarbetare
som ansvarar för adoptionsrådgivningen) samt
utan dröjsmål inleda adoptionsrådgivning.
24 §
Adoptionsrådgivningens uppgifter
Tillhandahållaren av adoptionsrådgivning ska i
alla frågor som gäller adoption tillgodose barnets
bästa samt ge råd, hjälp och stöd
till barnet, barnets föräldrar, adoptionssökande
samt andra personer av vilka samtycke till adoptionen krävs.
Adoptionsrådgivningen ska särskilt
1) ge de personer som nämns i 1 mom. information om
syftet med, förutsättningarna för och rättsverkningarna
av adoption,
2) ge barnets föräldrar information om den
socialservice och de ekonomiska stödåtgärder
som står dem och barnet till buds, samt hjälpa
dem att fatta ett noga övervägt beslut i saken,
3) hjälpa sökandena att bedöma sina
färdigheter som adoptivföräldrar och
förbereda sig för uppgiften som adoptivföräldrar,
4) utreda och bedöma om det finns förutsättningar
för adoption,
5) utreda om det finns förutsättningar att
komma överens om kontakt mellan barnet och de tidigare
föräldrarna, och vid behov bistå för
att uppnå en överenskommelse,
6) vid behov hänvisa sökandena att begära
internationell adoptionstjänst,
7) vid behov hänvisa sökandena att ansöka
om adoptionstillstånd,
8) vid behov sköta placeringen av barnet hos sökandena,
9) utan dröjsmål efter placeringen av barnet vidta åtgärder
för att bidra till en lyckad placering och följa
hur placeringen utfaller med hänsyn till barnets bästa,
samt
10) se till att sökandena utan dröjsmål
ansöker om fastställande av adoption, och vid
behov bistå med att göra ansökan.
Om adoptionsrådgivningen lämnas av en adoptionsbyrå,
ska den hos socialvårdsorganet i barnets och sökandenas
hemkommun inhämta ett utlåtande om deras förhållanden.
Närmare bestämmelser om adoptionsrådgivningens
innehåll och genomförandet av den får utfärdas
genom förordning av statsrådet.
25 §
Adoptionsrådgivning efter fastställd adoption
Tillhandahållaren av adoptionsrådgivning ska vid
behov ge rådgivning, hjälp och stöd enligt 24 § 1
mom. även efter det att adoptionen har fastställts.
Adoptivföräldrarna ska dessutom erbjudas möjlighet
att i behövlig omfattning få adoptivbarnets och
adoptivfamiljens behov av särskild hjälp och särskilt
stöd utrett.
Tillhandahållaren av adoptionsrådgivning ska vid
behov i ett så tidigt skede som möjligt hänvisa
adoptivbarnet och adoptivfamiljen samt barnets tidigare föräldrar
att anlita social- eller hälsovårdstjänster
eller annan hjälp och annat stöd.
26 §
Utredning av ett minderårigt barns åsikt
Den socialarbetare som ansvarar för adoptionsrådgivningen
ska personligen samtala med en minderårig som ska adopteras,
om det med beaktande av barnets ålder och utvecklingsnivå är
möjligt. Barnet ska på ett sätt som motsvarar dess ålder
och utvecklingsnivå ges den information som avses i 24 § 2
mom. 1 punkten samt sådan information om adoptionsärendet
som kan antas vara av betydelse för barnet.
Den socialarbetare som ansvarar för adoptionsrådgivningen
ska försöka ta reda på hur barnet ställer
sig till adoptionen. Vid behov ska socialarbetaren också försöka
utreda hur barnet ställer sig till att hålla kontakt
med sina tidigare föräldrar efter adoptionen.
Barnets åsikt ska utredas finkänsligt samt så att
det inte onödigt skadar relationerna mellan barnet och
föräldrarna och andra personer som står
barnet nära.
Ett barn som fyllt 12 år ska, efter det att barnets åsikt
har utretts, ges tillfälle att ge sitt samtycke till adoptionen.
27 §
Placering av barn
När ett barn placeras hos adoptionssökande
i adoptionssyfte, ska följande principer i möjligaste
mån iakttas:
1) barnet ska placeras hos de sökande som bedöms
ha de bästa förutsättningarna att sörja
för en god vård och uppfostran av barnet,
2) barnet ska placeras i en familj där han eller hon
får två adoptivföräldrar, om
det inte med tanke på barnets bästa finns synnerligen
vägande skäl för placering i en familj
med en ensam förälder,
3) syskon ska placeras i samma familj, om inte det med beaktande
av förhållandena står i strid med barnets
bästa,
4) om det från tidigare finns barn i familjen, ska
dessa vara äldre än det barn som adopteras,
5) barnets föräldrars önskemål
i fråga om adoptivfamiljens egenskaper och förhållanden ska
beaktas, om detta inte står i strid med barnets bästa.
Placeringen av ett barn sköts av den socialarbetare
som ansvarar för adoptionsrådgivningen i samarbete
med en annan socialarbetare eller någon annan arbetstagare
som är förtrogen med barnskydd.
28 §
Åtgärder när placeringen av ett barn
misslyckas
Om tillhandahållaren av adoptionsrådgivning innan
adoptionen fastställs märker att placeringen av
barnet hos adoptionssökandena inte är förenlig
med barnets bästa, ska tillhandahållaren tillsammans
med barnskyddsmyndigheterna ordna ny placering av barnet i adoptionssyfte.
Om det inte är möjligt, ska tillhandahållaren
och barnskyddsmyndigheterna vidta andra behövliga åtgärder
för att ordna sådan vård för
barnet som är förenlig med barnets bästa.
Om det barn som ska adopteras har anlänt till Finland
från en främmande stat, ska tillhandahållaren
av adoptionsrådgivning och barnskyddsmyndigheterna sköta
de åtgärder som anges i 1 mom. tillsammans med
ett adoptionstjänstorgan enligt 32 §. Om det inte är
möjligt att ordna ny placering av barnet eller vård
som är förenlig med barnets bästa i Finland,
ska tillhandahållaren, barnskyddsmyndigheterna och adoptionstjänstorganet
också vidta åtgärder för att återlämna
barnet till den stat från vilken det har anlänt,
om ett återlämnande är förenligt
med barnets bästa.
Den som sköter de åtgärder som avses
i 1 och 2 mom. ska personligen samtala med barnet om saken,
om det med beaktande av barnets ålder och utvecklingsnivå är
möjligt. Barnets åsikt i saken ska utredas och
beaktas, om barnet har fyllt 12 år eller är så utvecklat
att avseende kan fästas vid dess vilja.
29 §
Avbrytande av adoptionsrådgivning
Tillhandahållaren av adoptionsrådgivning kan
avbryta adoptionsrådgivningen till en adoptionssökande,
om det utifrån de omständigheter som framkommit
vid rådgivningen är uppenbart att det inte finns
förutsättningar för adoption.
En adoptionssökande får söka ändring
i ett beslut som avses i 1 mom. genom besvär hos förvaltningsdomstolen
på det sätt som föreskrivs i förvaltningsprocesslagen
(586/1996). I förvaltningsdomstolens beslut får
adoptionssökanden söka ändring, om högsta
förvaltningsdomstolen beviljar besvärstillstånd.
Bestämmelser om temporärt avbrytande av adoptionsrådgivning
finns i 49 § 3 mom.
30 §
Utredning om tillhandahållande av adoptionsrådgivning
För ansökan om adoptionstillstånd
och ansökan om fastställande av adoption ska tillhandahållaren
av adoptionsrådgivning ge en skriftlig utredning om att
adoptionsrådgivning har lämnats. Utredningen ska
innehålla de behövliga uppgifterna om dem som
har del i saken och deras förhållanden.
Om avsikten är att ett minderårigt barn som är bosatt
i Finland ska adopteras av en sökande som är bosatt
i en främmande stat, ska tillhandahållaren av
adoptionsrådgivning göra en skriftlig utredning
om barnet. Utredningen ska innehålla de behövliga
uppgifterna om barnet och dess förhållanden.
Bestämmelser om det närmare innehållet
i utredningarna, om utredningarnas giltighetstid och om hur de ska
lämnas får utfärdas genom förordning
av statsrådet.
5 kap.
Internationell adoptionstjänst
31 §
Begäran om internationell adoptionstjänst
Om en adoptionssökande som är bosatt i Finland
vill adoptera ett barn under 18 år som är bosatt
i en främmande stat, ska sökanden begära
internationell adoptionstjänst.
En sökande som har beviljats tillstånd enligt 42 § behöver
dock inte begära internationell adoptionstjänst.
32 §
Adoptionstjänstorgan
Internationell adoptionstjänst får tillhandahållas
av de kommunala socialvårdsorgan och andra sammanslutningar
som har beviljats tillstånd för verksamheten av
adoptionsnämnden (adoptionstjänstorgan).
Ett adoptionstjänstorgan får samarbeta med en
sådan myndighet eller organisation eller ett sådant
organ av annat slag som sköter motsvarande uppgifter utomlands
(utländskt adoptionstjänstorgan) endast
om organet har tillstånd till samarbetet enligt 90 §.
33 §
Adoptionstjänstorganens uppgifter
Adoptionstjänstorganen ska bistå adoptionssökande
vid åtgärder som hänför sig
till internationell adoption av barn under 18 år samt övervaka
att adoptionerna genomförs i enlighet med barnets bästa,
med respekt för i internationell rätt erkända
principer om barnets rättigheter och utan att någon
på ett obehörigt sätt får ekonomisk
eller annan nytta av adoptionerna.
Adoptionstjänstorganet ska särskilt
1) förmedla en adoptionssökande som är
bosatt i Finland för ett barn under 18 år som är
bosatt i en främmande stat och som behöver adoptivföräldrar
och för vilket lämpliga adoptivföräldrar
inte står att finna i den stat där barnet är bosatt,
2) bistå vid åtgärder som gäller
fastställande av adoption,
3) bistå adoptivbarnet och dennes vårdnadshavare
samt, efter adoptivbarnets död, dennes avkomlingar och
deras vårdnadshavare att få uppgifter om adoptivbarnet
och hans eller hennes ursprung från den stat från
vilken han eller hon anlände, samt
4) då organet lämnar de uppgifter som avses
i 3 punkten erbjuda mottagaren det stöd och den handledning
som behövs.
Adoptionstjänstorganet kan också förmedla en
adoptionssökande som är bosatt i en främmande
stat för ett barn under 18 år som är
bosatt i Finland och som behöver adoptivföräldrar
och för vilket lämpliga adoptivföräldrar
inte står att finna i Finland.
Adoptionstjänstorganet sköter som ett sådant auktoriserat
organ som avses i III kap. i konventionen om skydd av barn och samarbete
vid internationella adoptioner (FördrS 29/1997),
nedan Haagkonventionen, de uppgifter som konventionen
förutsätter och som i lag eller förordning
av statsrådet har anförtrotts adoptionstjänstorganet.
Närmare bestämmelser om adoptionstjänstorganens
uppgifter utfärdas genom förordning av statsrådet.
34 §
Adoptionstjänstorganets övriga skyldigheter
Adoptionstjänstorganet ska i varje enskilt fall försäkra
sig om att sådan ersättning för adoption eller
för barnets underhåll som avses i 5 § inte har
givits eller betalats och inte heller utlovats eller utfästs.
Om adoptionstjänstorganet innan adoptionen fastställs
märker att placeringen av barnet hos adoptionssökandena
inte är förenlig med barnets bästa, ska
organet trots sekretessbestämmelserna ta kontakt med tillhandahållaren
av adoptionsrådgivning för vidtagande av de åtgärder
som avses i 28 §.
35 §
Avgift och kostnadsersättning
Adoptionstjänstorganet kan ta ut en avgift för internationell
adoptionstjänst samt ersättning för kostnader
som uppkommit i ärendet. Avgiften får inte bestämmas
så att den överstiger adoptionstjänstorganets
verkliga kostnader för verksamheten. Närmare bestämmelser
om avgiften och om de kostnader som ska ersättas utfärdas genom
förordning av statsrådet.
Adoptionstjänstorganet kan fordra att avgiften och
ersättningen för kostnaderna betalas i förskott
eller att godtagbar säkerhet ställs för
betalningen. Adoptionstjänstorganet ska på begäran
på förhand skriftligen ge en uppskattning av de
avgifter och kostnader som uppkommer i ärendet.
Betalningsskyldighet uppstår inte till den del det
i ärendet har uppkommit onödiga avgifter eller
kostnader till följd av att adoptionstjänstorganet
gjort ett fel eller en försummelse.
Om tillhandahållandet av adoptionstjänst avbryts
och avgift eller ersättning har betalats på förhand,
ska adoptionstjänstorganet betala tillbaka avgifterna eller
ersättningarna till den del de hänför
sig till åtgärder som inte vidtas på grund
av att tjänsten avbrutits.
36 §
Ändringssökande, dröjsmålsränta
och utsökning
Omprövning av ett beslut om avgift eller kostnadsersättning
som har fattats av en tjänsteinnehavare eller arbetstagare
hos adoptionstjänstorganet får begäras
hos adoptionstjänstorganet. Bestämmelser om omprövningsförfarandet
finns i förvaltningslagen (434/2003).
Ändring i ett beslut med anledning av en begäran
om omprövning får sökas genom besvär hos
förvaltningsdomstolen på det sätt som
föreskrivs i förvaltningsprocesslagen. Den betalningsskyldige
eller adoptionstjänstorganet får söka ändring
i förvaltningsdomstolens beslut, om högsta förvaltningsdomstolen
beviljar besvärstillstånd.
Vid dröjsmål med betalningen av avgiften eller
kostnadsersättningen får dröjsmålsränta
enligt 4 § 1 mom. i räntelagen (633/1982)
tas ut på beloppet. I fråga om dröjsmålsränta
tillämpas dessutom 5, 6, 10 och 11 § i räntelagen.
Avgiften och kostnadsersättningen samt dröjsmålsräntan
på dem är direkt utsökbara enligt vad
som föreskrivs i lagen om verkställighet av skatter
och avgifter (706/2007).
37 §
Vägran att tillhandahålla internationell adoptionstjänst
Ett adoptionstjänstorgan kan vägra
tillhandahålla en adoptionssökande internationell
adoptionstjänst eller avbryta tjänsten, om
1) sökanden inte uppfyller de förutsättningar som
ställts av de utländska adoptionstjänstorgan som
adoptionstjänstorganet samarbetar med, eller
2) sökanden har försummat sin betalningsskyldighet
eller skyldighet att ställa säkerhet enligt 35 § och
trots uppmaning inte har fullgjort sin skyldighet inom en angiven
skälig tid.
En adoptionssökande får söka ändring
i ett beslut som avses i 1 mom. genom besvär hos förvaltningsdomstolen
på det sätt som föreskrivs i förvaltningsprocesslagen.
Adoptionssökanden eller adoptionstjänstorganet
får söka ändring i förvaltningsdomstolens
beslut, om högsta förvaltningsdomstolen beviljar
besvärstillstånd.
Bestämmelser om temporärt avbrytande av en tjänst
finns i 49 § 3 mom.
38 §
Bestämmelsernas tvingande natur
Ett avtalsvillkor som avviker från bestämmelserna
i 35—37 § till nackdel för den som anlitar internationell
adoptionstjänst är ogiltigt.
6 kap.
Tillståndsförfarande i adoptionsärenden
39 §
Krav på tillstånd
Om adoptionssökanden eller ett barn under 18 år
eller båda är bosatta i Finland får sökanden inte
ta barnet till sig i adoptionssyfte, tillhandahållaren
av adoptionsrådgivning inte placera barnet i adoptionssyfte
hos sökanden och adoptionstjänstorganet inte förmedla
sökanden för barnet, om sökanden inte
har adoptionstillstånd.
Om såväl sökanden som
barnet är bosatta i Finland behövs dock inget
adoptionstillstånd, om
1) maken under äktenskapet eller efter att äktenskapet
upplösts på grund av den andra makens död
ensam vill adoptera den andra makens barn, eller
2) barnet, som har kommit till sökanden i annat syfte än
adoptionssyfte, varaktigt har vårdats och uppfostrats av
sökanden.
40 §
Förutsättningar för tillstånd
vid adoption inom landet
Om adoptionssökanden är bosatt i Finland och
vill adoptera ett barn som är bosatt i Finland, kan adoptionstillstånd
beviljas, om de förutsättningar för adoption
som anges i 3 och 6—9 § samt
i 13 § 1, 2 och 4 mom. uppfylls och sökanden har
fått adoptionsrådgivning.
41 §
Förutsättningar för tillstånd
vid adoption från en främmande stat till Finland
genom ett adoptionstjänstorgans förmedling
Om adoptionssökanden är bosatt i Finland och
vill adoptera ett barn som är bosatt i en främmande
stat, kan adoptionstillstånd beviljas, om de förutsättningar
för adoption som anges i 3 och 6—9 § samt
i 13 § 1, 2 och 4 mom. uppfylls, sökanden
har fått adoptionsrådgivning och sökanden
ges internationell adoptionstjänst.
42 §
Förutsättningar för tillstånd
vid adoption från en främmande stat till Finland
utan adoptionstjänstorgan
Om adoptionssökanden är bosatt i Finland och
vill adoptera ett barn som är bosatt i en främmande
stat, och adoptionen inte kan ske genom ett adoptionstjänstorgans
förmedling, kan adoptionstillstånd beviljas, om
de förutsättningar för adoption som anges
i 3 och 6—9 § samt i 13 § 1, 2
och 4 mom. uppfylls och sökanden har fått adoptionsrådgivning.
Tillstånd enligt 1 mom. kan beviljas endast till
adoption av ett barn som
1) är nära släkting till sökanden
eller sökandens make eller tidigare nära släkting
till sökandens adoptivbarn, eller
2) har kommit till sökanden i annat syfte än adoptionssyfte
och varaktigt har vårdats och uppfostrats av sökanden.
43 §
Förutsättningar för tillstånd
vid adoption från Finland till en främmande stat
Om adoptionssökanden är bosatt
i en främmande stat och vill adoptera ett barn som är
bosatt i Finland, kan adoptionstillstånd beviljas om
1) de förutsättningar för adoption
som anges i 2 kap. uppfylls och barnet har fått adoptionsrådgivning,
2) sökanden har lagt fram en utredning, gjord av en
behörig myndighet eller något annat behörigt
organ i den stat där sökanden är bosatt,
om sökanden, dennes förhållanden samt
behörighet och lämplighet som adoptivförälder,
3) sökanden har visat att sökanden samt barnets
föräldrar och de andra personer vars samtycke
till adoptionen krävs har fått den rådgivning
som behövs, och
4) sökanden har lagt fram en utredning om att barnet
har tillstånd eller kommer att få tillstånd att
resa in och varaktigt bosätta sig i den stat där sökanden är
bosatt.
44 §
Tillståndsmyndighet
Adoptionstillstånd beviljas av adoptionsnämnden
på ansökan av adoptionssökanden.
45 §
Särskilt villkor eller särskild begränsning
i tillståndet
När adoptionsnämnden beviljar tillstånd
kan den uppställa ett särskilt villkor eller en
särskild begränsning för adoptionen.
46 §
Intyg över adoptionstillstånd
Adoptionsnämnden ska utfärda ett intyg över beviljat
adoptionstillstånd.
Närmare bestämmelser om innehållet
i intyget och hur det lämnas får utfärdas
genom förordning av statsrådet.
47 §
Tillståndets giltighet
Ett adoptionstillstånd ska gälla en viss tid, som
får vara högst två år.
Adoptionsnämnden kan på ansökan förlänga tillståndets
giltighetstid med högst två år i sänder,
efter att ha inhämtat utlåtande av tillhandahållaren
av adoptionsrådgivning och vid behov av adoptionstjänstorganet.
Om barnet inom den tid som anges i tillståndet har
placerats hos adoptionssökanden i adoptionssyfte, fortsätter
tillståndet att gälla tills adoptionen har fastställts.
Tillståndet upphör att gälla, om
barnet till följd av att placeringen har misslyckats fråntas adoptionssökanden.
48 §
Återkallelse av tillstånd
Adoptionsnämnden kan återkalla ett adoptionstillstånd,
om adoptionssökandens förhållanden efter
det att tillståndet beviljades har ändrats väsentligt
så att en adoption i enlighet med tillståndet
inte skulle vara förenlig med barnets bästa. Ett
tillstånd kan dock inte återkallas efter det att
adoptionen har fastställts.
På rättelse av ett fel i adoptionsnämndens
beslut tillämpas vad som föreskrivs i 50—53 § i förvaltningslagen.
49 §
Anmälningsskyldighet
Om det sker en väsentlig förändring
i adoptionssökandens förhållanden under
den tid tillståndet gäller, ska sökanden
utan dröjsmål anmäla detta till adoptionsnämnden.
Adoptionsnämnden ska trots sekretessbestämmelserna utan
dröjsmål underrätta tillhandahållaren
av adoptionsrådgivning och, om sökanden får
internationell adoptionstjänst, även adoptionstjänstorganet
om anmälan samt vid behov be dem om en tilläggsutredning
om de förändrade förhållandena.
Tillhandahållaren av adoptionsrådgivning och
adoptionstjänstorganet ska trots sekretessbestämmelserna
utan dröjsmål underrätta adoptionsnämnden
om en sådan förändring i sökandens
förhållanden som de har fått kännedom
om och som kan förorsaka återkallelse av adoptionstillståndet
och om en sådan omständighet som kan förorsaka
undanröjande av nämndens beslut med stöd
av 50 § i förvaltningslagen. Om anmälan
görs av tillhandahållaren av adoptionsrådgivning
och sökanden får internationell adoptionstjänst,
ska adoptionsnämnden trots sekretessbestämmelserna
utan dröjsmål underrätta adoptionstjänstorganet
om anmälan.
När en tillhandahållare av adoptionsrådgivning
eller ett adoptionstjänstorgan har gjort en anmälan
enligt 2 mom. eller har underrättats om en anmälan
enligt 1 eller 2 mom. som har gjorts av någon
annan, ska de avbryta tillhandahållandet av adoptionsrådgivning
eller internationell adoptionstjänst, tills adoptionsnämnden
har fattat ett beslut med anledning av anmälan. Ett beslut
om avbrytande får inte överklagas.
Adoptionsnämnden ska behandla de ärenden som
avses i denna paragraf skyndsamt.
50 §
Ändringssökande
En adoptionssökande får söka ändring
i ett beslut av adoptionsnämnden som gäller ärenden som
avses i detta kapitel genom besvär hos förvaltningsdomstolen
på det sätt som föreskrivs i förvaltningsprocesslagen.
Adoptionssökanden eller adoptionsnämnden får
söka ändring i förvaltningsdomstolens
beslut, om högsta förvaltningsdomstolen beviljar besvärstillstånd.
7 kap.
Fastställande av adoption
51 §
Fastställande av adoption
Adoption fastställs genom beslut av domstol.
Ett ärende som gäller fastställande
av adoption inleds vid tingsrätten genom en skriftlig ansökan
av adoptionssökanden.
Bestämmelser om behörig domstol i ärenden som
gäller fastställande av adoption finns i 10 kap.
i rättegångsbalken.
52 §
Utredning som ska ges in till domstol
En ansökan om fastställande av adoption ska åtföljas
av en behövlig utredning om att de i lag angivna förutsättningarna
för fastställande av adoption föreligger.
Närmare bestämmelser om den utredning som ska
fogas till ansökan får utfärdas genom
förordning av statsrådet.
53 §
Inhämtande av utredning
Domstolen ska självmant förordna om inhämtande
av all den utredning som behövs för att ett ärende
som gäller fastställande av adoption ska kunna
avgöras.
Domstolen ska vid behov höra alla de personer som kan
lämna uppgifter i adoptionsärendet.
54 §
Hörande
En förälder till ett minderårigt
barn samt barnets vårdnadshavare och intressebevakare ska ges
tillfälle att bli hörda i ett ärende
som gäller fastställande av adoption. Om föräldern är omyndig,
ska också förälderns vårdnadshavare och
intressebevakare ges tillfälle att bli hörda. Om
adoptionssökandens handlingsbehörighet har begränsats,
ska också sökandens intressebevakare ges tillfälle
att bli hörd.
Hörande enligt 1 mom. behövs dock inte, om kallelse
inte kan delges den som ska höras eller om dennes åsikt
redan tidigare tillförlitligt har utretts eller det annars
med tanke på avgörandet av ärendet kan
anses onödigt.
Om en förälder i samband med sitt samtycke till
adoption har meddelat att han eller hon inte önskar bli
hörd i domstol, får föräldern
inte ges tillfälle att bli hörd, om det inte finns
särskilda skäl för det.
55 §
Förordnande av intressebevakare
Om det barn som ska adopteras är minderårigt
och barnets intresse står i strid med eller kan komma att
stå i strid med vårdnadshavarens eller intressebevakarens
intresse när ett ärende som gäller fastställande
av adoption behandlas vid domstol, ska domstolen på tjänstens
vägnar förordna en intressebevakare för
att bevaka barnets intresse i ärendet.
En intressebevakare som förordnats av domstol med stöd
av 1 mom. har rätt att av statsmedel få ett
arvode och ersättning för sina kostnader med iakttagande
av vad som i 17 och 18 § i rättshjälpslagen
(257/2002) föreskrivs om arvode och ersättning
till ett biträde. På intressebevakaren tillämpas
i övriga delar bestämmelserna i lagen om förmyndarverksamhet
(442/1999).
56 §
Rätt att söka ändring
Sökanden, barnet och den som enligt 54 § 1 mom.
ska höras har rätt att söka ändring
i ett domstolsbeslut i ett ärende som gäller fastställande
av adoption.
57 §
Skyndsam behandling
Ärenden som gäller fastställande
av adoption ska i samtliga rättsinstanser behandlas skyndsamt.
8 kap.
Rätt för adoptivbarnet att hålla
kontakt med en tidigare förälder
58 §
Fastställande av rätt till kontakt
Domstolen kan i samband med fastställande av adoptionen
eller efteråt besluta att ett minderårigt adoptivbarn
ska ha rätt att träffa en tidigare förälder
eller på annat sätt hålla kontakt med denne.
En förutsättning för att rätt
till kontakt ska fastställas är att den tidigare
föräldern och adoptivföräldrarna
har kommit överens om kontakt och att det inte finns anledning
att anta att det skulle strida mot barnets bästa att kontakt upprätthålls.
Domstolen kan på begäran när den
fattar sitt beslut göra mindre ändringar i de
villkor för kontakt som en tidigare förälder
och adoptivföräldrarna kommit överens
om eller precisera dem, om det främjar möjligheterna
att upprätthålla kontakten och är förenligt
med barnets bästa.
59 §
Ändring i fastställd rätt till kontakt
Ett beslut om rätt till kontakt kan ändras
genom ett nytt domstolsbeslut, om barnets tidigare förälder
och adoptivföräldrarna har kommit överens
om att ändra den fastställda rätten till kontakt
eller om förhållandena efter det att rät-ten
fastställdes har förändrats, eller om
det annars finns skäl till detta.
60 §
Beaktande av barnets åsikt
När ett ärende som gäller kontakt
avgörs, ska barnets önskemål och åsikter
beaktas enligt barnets ålder och utvecklingsnivå.
61 §
Hur ett ärende inleds
Ett ärende som gäller kontakt inleds genom
en skriftlig ansökan hos tingsrätten. Ansökan
får göras av barnets tidigare förälder,
en adoptivförälder, barnets vårdnadshavare
eller kommunens socialvårdsorgan.
Om ett ärende som gäller kontakt förs
till domstol utan samband med fastställande av adoption,
ska det behandlas av den domstol som enligt 10 kap. i rättegångsbalken är
behörig i ett ärende som gäller umgängesrätt.
62 §
Hörande
Barnets tidigare föräldrar, adoptivföräldrar och
vårdnadshavare ska ges tillfälle att bli hörda med
anledning av ansökan.
Hörande enligt 1 mom. behövs dock inte, om kallelse
inte kan delges den som ska höras eller om dennes åsikt
redan tidigare tillförlitligt har utretts eller det annars
med tanke på avgörandet av ärendet kan
anses onödigt.
63 §
Inhämtande av utredning, hörande av barnet och
interimistiska förordnanden
I syfte att utreda barnets önskemål och åsikter samt
de övriga förhållanden som inverkar på avgörandet
av ett ärende som gäller kontakt, ska domstolen
vid behov inhämta utredning hos socialvårdsorganet
i barnets, den tidigare förälderns och adoptivförälderns
hemkommuner. Om någon av dessa saknar hemkommun i Finland, ska
utredning inhämtas hos socialvårdsorganet i den
kommun där personen vistas.
På personligt hörande av barn i domstol, röjande
av sekretessbelagda uppgifter och meddelande av interimistiska förordnanden
tillämpas vad som föreskrivs i 15 § 2
mom., 16 § 3 mom. och 17 § i lagen angående
vårdnad om barn och umgängesrätt (361/1983)
beträffande handläggningen av ärenden
som gäller umgängesrätt.
64 §
Verkställighet av beslut
Ett beslut om rätt till kontakt verkställs
med iakttagande av vad som i lagen om verkställighet av
beslut beträffande vårdnad om barn och umgängesrätt
(619/1996) föreskrivs om verkställighet
av beslut om umgängesrätt. Vid verkställigheten
av ett beslut om rätt till kontakt får det dock
inte bestämmas att barnet ska hämtas.
9 kap.
Internationellt privaträttsliga bestämmelser
65 §
Domstols behörighet
En ansökan om fastställande av adoption ska prövas
i Finland, om den som ska adopteras eller adoptionssökanden är
bosatt här.
Ansökan om fastställande av adoption
kan också prövas i Finland, om
1) den som ska adopteras eller sökanden är finsk
medborgare, och
2) ärendet inte kan prövas i den stat där
den som ska adopteras eller sökanden är bosatt
eller har hemvist, eller det skulle medföra oskäliga svårigheter
att inleda ärendet i den staten.
När den som ska adopteras och sökandena är finska,
danska, isländska, norska eller svenska medborgare, ska
dock ansökan om fastställande av adoption prövas
i Finland endast om någondera sökanden har hemvist
i Finland.
66 §
Tillämplig lag
Förfarandet vid fastställande av adoption
och förutsättningarna för adoption bestäms
enligt finsk lag.
67 §
Lämnande av samtycke till adoption i en främmande
stat
Samtycke till adoption kan i en främmande stat ges även
med iakttagande av den form och det förfarande som ska
följas enligt lagen i den staten.
Saknas samtycke till adoption till följd av att adoption
inte reglerats i den stat där samtycket borde ges, kan
adoptionen fastställas, om det är tydligt att
detta motsvarar den persons vilja vars samtycke till adoptionen
krävs.
68 §
Erkännande av utländsk adoption och av hävning
av utländsk adoption
En adoption och en hävning av adoption som skett i
en främmande stat erkänns i Finland enligt vad
som föreskrivs nedan.
Ett beslut som fattats eller någon annan rättslig åtgärd
som har vidtagits i en främmande stat kan anses som sådant
fastställande av adoption som avses i denna lag, om dess
väsentliga syfte är att fastställa förhållandet
mellan barn och förälder, även om åtgärdens
rättsliga verkningar i den staten inte skulle motsvara
rättsverkningarna av adoption enligt finsk lag.
69 §
Erkännande av utländsk adoption utan särskilt fastställande
En adoption som har skett i en främmande stat i enlighet
med ett sådant adoptionstillstånd som avses i
6 kap. är utan särskilt fastställande
giltig i Finland.
En adoption som har skett i en främmande
stat är utan särskilt fastställande giltig
i Finland också om
1) båda adoptionssökandena vid tidpunkten för
adoptionen var bosatta i staten i fråga och de har bott
där utan avbrott under minst ett år omedelbart
före adoptionen, eller
2) adoptionen är giltig i den stat där sökandena
vid tidpunkten för adoptionen var bosatta och de har bott
där utan avbrott under minst ett år omedelbart
före adoptionen.
Om adoptionstillstånd borde ha sökts för
en adoption enligt 2 mom. är adoptionen dock giltig i Finland
endast om tillstånd har beviljats.
70 §
Erkännande av hävning av utländsk
adoption utan särskilt fastställande
En hävning av adoption som skett i en främmande
stat är utan särskilt fastställande giltig
i Finland om
1) adoptivbarnet och båda adoptivföräldrarna vid
tidpunkten för hävningen var bosatta i staten i
fråga och de har bott där utan avbrott under minst
ett år omedelbart före hävningen, eller
2) hävningen är giltig i de stater där
adoptivbarnet och adoptivföräldrarna vid tidpunkten
för hävningen var bosatta och de har bott där
utan avbrott under minst ett år omedelbart före
hävningen av adoptionen.
71 §
Klarläggande fastställelsebeslut av hovrätten
Även om en adoption eller en hävning av en adoption
erkänns med stöd av 69 eller 70 § utan särskilt
fastställande, kan Helsingfors hovrätt på ansökan
fastställa att adoptionen eller hävningen av adoptionen är
giltig i Finland.
72 §
Erkännande av beslut som meddelats i ett annat nordiskt
land
En adoption eller en hävning av adoption som har skett
i Danmark, Island, Norge eller Sverige enligt den mellan Finland,
Danmark, Island, Norge och Sverige ingångna konventionen
innehållande internationellt privaträttsliga bestämmelser
om äktenskap, adoption och förmynderskap (FördrS
20/1931) är trots 69 och 70 § giltig i
Finland utan särskilt fastställande.
73 §
Erkännande av adoption som intygats vara förenlig
med Haagkonventionen och rättsverkningarna av adoptionen
En adoption som har fastställts i en främmande
stat som är part i Haagkonventionen och som där
intygats vara konventionsenlig är trots 69 § giltig
i Finland utan särskilt fastställande.
En adoption som avses i 1 mom. har åtminstone de rättsverkningar
som anges i artikel 26 stycke 1 i Haagkonventionen.
Om en adoption som avses i 1 mom. inte enligt rättsordningen
i staten i fråga har lett till att det rättsliga
förhållandet mellan barnet och föräldrarna
upphört, kan Helsingfors hovrätt på ansökan
av adoptivföräldrarna eller barnet fastställa
att adoptionen är en adoption med den verkan att det rättsliga
förhållandet mellan barnet och dess tidigare föräldrar
upphör. En förutsättning är
ytterligare att de samtycken som avses i artikel 4 punkt c och d
i Haagkonventionen har lämnats eller lämnas för
en sådan adoption.
74 §
Fastställande av utländsk adoption genom beslut
av hovrätten
En annan adoption i en främmande stat än en sådan
som avses i 69, 72 eller 73 § är giltig i Finland
endast om Helsingfors hovrätt har fastställt den.
Helsingfors hovrätt kan på ansökan
fastställa att en adoption som avses i 1 mom. är
giltig, om den adopterade eller någondera adoptionssökanden
vid tidpunkten för adoptionen har haft sådan anknytning
till den stat där adoptionen skett, grundad på medborgarskap
eller på att denne har varit bosatt eller har haft sitt
hemvist där, att myndigheterna i den staten kan anses ha
haft tillräcklig anledning att ta upp ärendet
till prövning.
Om en adoption har skett på något annat sätt än
genom beslut av en myndighet, kan det fastställas att den är
giltig endast då den adopterade eller någondera
sökanden har haft sådan anknytning till den stat
där adoptionen har skett som avses i 2 mom. och åtgärden är
giltig enligt lagen i den staten.
Helsingfors hovrätt får inte fastställa
att en adoption är giltig enligt denna paragraf, om adoptionstillstånd
borde ha sökts för adoptionen.
75 §
Fastställande av hävning av utländsk
adoption genom beslut av hovrätten
En annan hävning av adoption i en främmande
stat än en sådan som avses i 70 eller 72 § är giltig
i Finland endast om Helsingfors hovrätt har fastställt
den.
Helsingfors hovrätt kan på ansökan
fastställa att en hävning av adoption som avses
i 1 mom. är giltig, om adoptivbarnet eller någondera
adoptivföräldern vid tidpunkten för hävningen
har haft sådan anknytning till den stat där hävningen
av adoptionen skett, grundad på medborgarskap eller på att
denne har varit bosatt eller har haft sitt hemvist där,
att myndigheterna i den staten kan anses ha haft tillräcklig
anledning att ta upp ärendet till prövning.
Om en hävning av adoption har skett på något annat
sätt än genom beslut av en myndighet, kan det
fastställas att hävningen är giltig endast
då någon av dem som har del i saken har haft en
i 2 mom. avsedd anknytning till den stat där hävningen
har skett, och åtgärden är giltig enligt
lagen i den staten.
76 §
Resultat som strider mot grunderna för Finlands rättsordning
En adoption som avses i 69 och 73 § och en hävning
av adoption som avses i 70 § ska inte anses giltig i Finland,
och Helsingfors hovrätt får inte med stöd
av 71, 74 eller 75 § fastställa att en adoption
eller hävning av adoption är giltig, om detta
särskilt med beaktande av barnets bästa skulle
leda till ett resultat som strider mot grunderna för Finlands
rättsordning.
77 §
Intygande av att en i Finland fastställd adoption är
förenlig med Haagkonventionen
Den domstol som har fastställt en adoption kan på ansökan
intyga att adoptionen har skett enligt Haagkonventionen.
78 §
Utredning om innehållet i en främmande stats lag
Om lagen i en främmande stat har betydelse för
avgörandet av ett ärende som regleras i denna
lag, ska domstolen eller någon annan myndighet, om den
inte känner till lagen i den främmande staten
och den som har del i saken inte lämnar utredning om detta,
begära att adoptionsnämnden lämnar en
redogörelse för innehållet i den främmande
statens lag.
79 §
Utlåtande av adoptionsnämnden
I de fall som nämns i 65 § 2 mom. samt i 74 och
75 § ska adoptionsnämnden ges tillfälle
att ge utlåtande om de omständigheter som har
betydelse för avgörandet av ärendet,
om det inte är uppenbart onödigt.
Domstolen eller någon annan myndighet kan begära
ett utlåtande av adoptionsnämnden i de ärenden
som avses i 67—73 och 77 §.
80 §
Utlåtande av socialvårdsorganet
Domstolen eller någon annan myndighet kan vid behandlingen
av ett ärende enligt 68—75 § som gäller
ett barn under 18 år vid behov begära ett utlåtande
om förhållandena i fråga om den som har
del i saken av socialvårdsorganet i dennes hemkommun.
81 §
Utlåtande av en nordisk barnavårdsmyndighet
Om den som ska adopteras är yngre än 18 år och är
medborgare i Danmark, Island, Norge eller Sverige och har hemvist
i den stat vars medborgare han eller hon är, ska domstolen
innan adoptionen fastställs ge en barnavårdsmyndighet
i den staten tillfälle att ge ett utlåtande i ärendet.
82 §
Kontroll av utländska handlingars tillförlitlighet
En utländsk handling som visas upp för Helsingfors
hovrätt för behandlingen av ett ärende som
avses i 71, 74 eller 75 § ska vara legaliserad eller åtföljas
av ett intyg om dess ursprung som utfärdats av en behörig
myndighet i staten i fråga, om inte något annat
följer av fullgörandet av skyldigheter enligt
internationella avtal som är bindande för Finland
eller hovrätten av särskilda skäl beviljar
undantag från detta. Den som visar upp en utländsk
handling ska vid behov se till att handlingen översätts
till finska eller svenska och legaliseras.
Hovrätten kan vid behov begära ett utlåtande av
utrikesministeriet, Migrationsverket eller en polismyndighet om
huruvida en handling som avses i 1 mom. är äkta
och tillförlitlig.
83 §
Skyndsam behandling
Ärenden som gäller erkännande av
utländsk adoption och av hävning av utländsk
adoption ska behandlas skyndsamt.
84 §
Ändringssökande
Bestämmelser om sökande av ändring
i ett avgörande av Helsingfors hovrätt finns i
30 kap. i rättegångsbalken.
10 kap.
Förvaltning av adoptionsärenden
85 §
Allmän planering, ledning och tillsyn
Den allmänna planeringen och ledningen av samt tillsynen över
adoptionsrådgivningen och den internationella adoptionstjänsten
utövas av social- och hälsovårdsministeriet.
86 §
Adoptionsnämnden
Särskild sakkunnig-, tillstånds- och tillsynsmyndighet
i adoptionsärenden är adoptionsnämnden,
som finns vid Tillstånds- och tillsynsverket för
social- och hälsovården.
Adoptionsnämnden är också
1) sådan centralmyndighet som avses i artikel 6 stycke
1 i Haagkonventionen och
2) sådan nationell myndighet som avses i artikel 15
i den i Strasbourg den 27 november 2008 ingångna europeiska
konventionen om adoption av barn (Europarådskonventionen).
Nämnden ska ha en ordförande, en vice ordförande
och ett behövligt antal övriga ledamöter. De övriga
ledamöterna ska var och en ha en personlig suppleant.
Statsrådet ska utse nämndens ordförande,
vice ordförande, ledamöter och suppleanter för
högst fem år i taget. Om någon av dem
avgår eller avlider under mandatperioden ska social- och
hälsovårdsministeriet utse en ny ordförande,
vice ordförande, ledamot eller suppleant för den återstående
mandatperioden.
Nämnden kan sammanträda i plenum, vars uppgift är
att följa utvecklingen i adoptionsärenden samt
vid behov ta initiativ i frågor som gäller adoption.
De övriga ärenden som ingår i dess behörighet
behandlar nämnden uppdelad i sektioner.
Närmare bestämmelser om nämndens
sammansättning, sektioner och uppgifter samt hur verksamheten
organiseras i övrigt utfärdas genom förordning
av statsrådet.
87 §
Tillstånd att driva adoptionsbyrå och att
tillhandahålla internationell adoptionstjänst
Tillstånds- och tillsynsverket för social-
och hälsovården kan på ansökan
bevilja en samkommun eller någon annan kommunal sammanslutning,
en förening som är registrerad i Finland eller
en förening eller annan motsvarande sammanslutning som är
registrerad i någon annan stat inom Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet tillstånd att driva en adoptionsbyrå.
Adoptionsnämnden kan på ansökan bevilja
en kommuns socialvårdsorgan, en samkommun eller någon
annan kommunal sammanslutning, en förening som är
registrerad i Finland eller en förening eller annan motsvarande
sammanslutning som är registrerad i någon annan
stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet tillstånd att
tillhandahålla internationell adoptionstjänst.
Tillstånd att driva adoptionsbyrå eller att
tillhandahålla internationell adoptionstjänst
kan beviljas sökande som i sin verksamhet inte eftersträvar
ekonomisk vinst och som bedöms ha kapacitet att tillhandahålla
adoptionsrådgivning eller internationell adoptionstjänst
på ett yrkesskickligt, långsiktigt och tillförlitligt
sätt. En förutsättning för tillstånd är
dessutom att det med tanke på anordnandet av adoptionsrådgivning
eller internationell adoptionstjänst kan anses vara ändamålsenligt
att sådan verksamhet inleds.
Bestämmelser om utredningar som ska fogas till ansökan
och anmälan som ska göras med anledning av ett
tillståndsbeslut utfärdas genom förordning
av statsrådet.
88 §
Tillståndsvillkor
Tillstånd att driva adoptionsbyrå eller att
tillhandahålla internationell adoptionstjänst
beviljas för viss tid, högst fem år i
sänder.
När tillstånd beviljas kan det samtidigt beslutas
om närmare villkor för hur adoptionsrådgivningen
eller den internationella adoptionstjänsten ska bedrivas.
89 §
Återkallelse av tillstånd
Tillstånds- och tillsynsverket för social-
och hälsovården eller adoptionsnämnden
kan återkalla ett tillstånd som verket eller nämnden
beviljat med stöd av 87 §, om gällande
bestämmelser eller föreskrifter inte följs
vid adoptionsrådgivningen eller den internationella adoptionstjänsten,
eller om det uppdagas brister eller missförhållanden
i verksamheten och de inte har avhjälpts eller undanröjts
inom den tid som verket eller nämnden utsatt.
90 §
Tillstånd till internationellt samarbete
Adoptionsnämnden kan på ansökan
bevilja ett adoptionstjänstorgan tillstånd till
samarbete med ett utländskt adoptionstjänstorgan,
om
1) det utländska adoptionstjänstorganet i
den stat där det är beläget har behörighet
att sköta uppgifter som gäller internationell
adoption,
2) det har lämnats tillräcklig utredning om
att det utländska adoptionstjänstorganet sköter
de uppgifter som avses i 1 punkten på ett yrkesskickligt,
långsiktigt och tillförlitligt sätt,
i enlighet med barnets bästa och med respekt för
i internationell rätt erkända principer om barnets rättigheter
och utan att någon får obehörig ekonomisk
eller annan nytta av adoptionerna, och
3) ett samarbete kan anses befogat särskilt med beaktande
av behovet av internationell adoption i den utländska staten.
Tillstånd beviljas för viss tid, högst
fem år i sänder.
Adoptionsnämnden kan återkalla tillståndet, om
det utländska adoptionstjänstorganet i den stat
där det är beläget har förlorat
sin behörighet att sköta uppgifter som hör
till internationell adoption eller om det finns anledning att misstänka
att organet inte sköter dem på det sätt
som avses i 1 mom. 2 punkten.
91 §
Lämnande av uppgifter
Tillhandahållarna av adoptionsrådgivning och
adoptionstjänstorganen är trots sekretessbestämmelserna
skyldiga att avgiftsfritt lämna social- och hälsovårdsministeriet,
Tillstånds- och tillsynsverket för social- och
hälsovården och adoptionsnämnden de uppgifter
och utredningar som dessa begär och som behövs
för tillsynen eller skötseln av de övriga
uppgifter som anges i denna lag.
Ett adoptionstjänstorgan är trots sekretessbestämmelserna
skyldigt att avgiftsfritt lämna adoptionsnämnden
de uppgifter och utredningar om ett utländskt adoptionstjänstorgan
som nämnden begär och som behövs för
tillsynen. Adoptionstjänstorganet ska utan dröjsmål
informera nämnden om sådana omständigheter
som det har fått kännedom om och som kan utgöra skäl
att återkalla ett tillstånd enligt 90 §.
Social- och hälsovårdsministeriet, Tillstånds- och
tillsynsverket för social- och hälsovården och
adoptionsnämnden har trots sekretessbestämmelserna
rätt att till varandra lämna ut de uppgifter och
utredningar som behövs för att fullgöra
de uppgifter som avses i 1 mom.
11 kap.
Särskilda bestämmelser
92 §
Bevarande och överlämnande av handlingar
Tillhandahållarna av adoptionsrådgivning och
adoptionstjänstorganen ska bevara de handlingar om adoptivbarnet
och barnets tidigare föräldrar som upprättats
eller mottagits i samband med adoptionsrådgivning eller
internationell adoptionstjänst i minst 100 år
räknat från det handlingarna upprättades.
Ett adoptionstjänstorgan kan överlämna
de handlingar som avses i 1 mom. till en tillhandahållare
av adoptionsrådgivning för bevarande, om tillhandahållaren
samtycker till det. När handlingar överlämnas
ska adoptionstjänstorganet föra förteckning över
vart handlingarna har överlämnats.
Om en adoptionsbyrå eller ett adoptionstjänstorgan
lägger ner sin verksamhet enligt denna lag, ska de handlingar
som avses i 1 mom. överlämnas för
bevarande till socialvårdsorganet i den kommun som Tillstånds-
och tillsynsverket för social- och hälsovården
ger i uppgift att ta emot handlingarna.
93 §
Rätt att få uppgifter
Ett adoptivbarn och barnets vårdnadshavare samt, efter
adoptivbarnets död, barnets avkomlingar och deras vårdnadshavare
har trots sekretessbestämmelserna rätt att avgiftsfritt
få uppgifter ur de handlingar som avses i 92 § av
den som bevarar dem. När uppgifterna lämnas ut
ska mottagaren erbjudas det stöd och den handledning som
behövs.
Den som bevarar handlingarna får vägra lämna
ut uppgifter enligt 1 mom., om det finns befogad anledning att anta
att adoptivbarnets eller någon annan uppgiftsmottagares
hälsa eller utveckling äventyras av att uppgifter
lämnas ut eller om det i övrigt klart strider
mot dennes bästa eller annat enskilt intresse att uppgifter
lämnas ut.
Om en tidigare förälders identitet är
känd, ska uppgift om detta trots 2 mom. alltid
lämnas ut
1) till ett adoptivbarn som har fyllt 12 år och, efter
adoptivbarnets död, till en avkomling som har fyllt 12 år,
samt
2) till ett minderårigt adoptivbarns vårdnadshavare
och, efter adoptivbarnets död, till en minderårig
avkomlings vårdnadshavare.
Ett beslut som gäller rätt att få uppgifter
får överklagas genom besvär hos förvaltningsdomstolen
på det sätt som föreskrivs i förvaltningsprocesslagen. Ändring
i förvaltningsdomstolens beslut i ärendet får
sökas, om högsta förvaltningsdomstolen
beviljar besvärstillstånd.
94 §
Behandlingen av en begäran om upplysningar
Om adoptionsnämnden får en sådan
begäran om upplysningar som avses i artikel 15 i Europarådskonventionen,
ska nämnden begära utredning i ärendet
av det kommunala socialvårdsorgan som enligt nämndens
bedömning bäst förmår skaffa
de begärda upplysningarna.
Närmare bestämmelser om behandlingen av en
begäran om upplysningar får utfärdas
genom förordning av statsrådet.
95 §
Företrädande av barn som ska adopteras
När en tillhandahållare av adoptionsrådgivning
eller ett utländskt adoptionstjänstorgan har placerat
ett barn hos en adoptionssökande i adoptionssyfte, har
adoptionssökanden under placeringen rätt att i
vårdnadshavarens ställe besluta om barnets vistelseort,
vård, uppfostran, övervakning och omsorg i övrigt
samt om den undervisning och hälsovård som barnet
behöver. Adoptionssökanden har dessutom rätt
att företräda barnet även i andra brådskande ärenden som
gäller barnets person.
På en adoptionssökande som utövar
den rätt som avses i 1 mom. tillämpas vad som
i 4 § 2 mom. och 5 § i lagen angående
vårdnad om barn och umgängesrätt föreskrivs
om vårdnadshavare.
96 §
Tillämpning av lagen om klientens ställning
och rättigheter inom socialvården
På en klient inom adoptionsrådgivning och
internationell adoptionstjänst tillämpas vad som föreskrivs
i lagen om klientens ställning och rättigheter
inom socialvården (812/2000), om inte något
annat följer av denna lag. Vad som i den nämnda
lagen föreskrivs om socialvårdsmyndighet gäller
också adoptionsnämnden när den behandlar
ett ärende enligt 6 kap. eller 94 § i denna lag.
97 §
Tjänsteansvar
På den som är anställd hos en adoptionsbyrå eller
ett adoptionstjänstorgan tillämpas bestämmelserna
om straffrättsligt tjänsteansvar när
han eller hon utför uppgifter som avses i denna lag.
12 kap.
Ikraftträdande och övergångsbestämmelser
98 §
Ikraftträdande och bestämmelser som upphävs
Denna lag träder i kraft den
20
. Lagens
86 § 2 mom. 2 punkt och 94 § träder dock
i kraft vid en tidpunkt som bestäms genom förordning
av statsrådet.
Genom denna lag upphävs adoptionslagen (153/1985),
nedan den tidigare adoptionslagen.
99 §
Adoptioner som skett före 1980
Om en domstol före den 1 januari 1980 har givit sitt
samtycke till adoption, ska på adoptionen tillämpas
de bestämmelser som gällde då, om inte
något annat föreskrivs nedan.
En adoption kan inte hävas genom ett domstolsbeslut
ens när den har skett före den 1 januari
1980.
Om en domstol före den 1 januari 1980 har givit sitt
samtycke till adoption, ska domstolen på ansökan
av adoptivbarnet fastställa att bestämmelserna
i denna lag ska tillämpas på adoptionen. Ärendet
prövas vid den tingsrätt som enligt bestämmelserna
i 10 kap. i rättegångsbalken är behörig
i ett ärende som gäller fastställande
av adoption.
100 §
Arvsrätt vid adoptioner som skett före 1980
Om en domstol före den 1 januari 1980 har givit sitt
samtycke till adoption, ska på adoptivbarnets och dennes
avkomlingars arvsrätt och på rätten att ärva
adoptivbarnet och dennes avkomlingar tillämpas de bestämmelser
som gällde när samtycket gavs.
Vad som föreskrivs i 1 mom. tillämpas dock inte
om en domstol med stöd av 56 § 3 mom.
i den tidigare adoptionslagen har fastställt att bestämmelserna
i den lagen ska tillämpas på adoptivförhållandet,
eller med stöd av 99 § 3 mom. i denna lag har
fastställt att bestämmelserna i denna lag ska
tillämpas på adoptionen. Om arvlåtaren
dock har avlidit innan domstolens beslut meddelades, bestäms
rätten till arvlåtarens kvarlåtenskap
enligt de bestämmelser som gällde när det
i 1 mom. avsedda samtycket gavs, om inte något
annat följer av 3 mom.
Om arvlåtaren har avlidit efter ikraftträdandet
av denna lag, tillämpas, med avvikelse från 1 mom.,
bestämmelserna i denna lag i stället för de
bestämmelser som gällde när samtycket
gavs, även om domstolen har givit sitt samtycke till adoptionen
före den 1 januari 1980
1) vid avgörande av vem som har rätt till
arv efter adoptivbarnet eller dennes avkomling, samt
2) på ett adoptivbarns och dennes avkomlingars rätt
till arv efter adoptivföräldrarna och deras släktingar.
101 §
Övergångsbestämmelser
1. På en adoption tillämpas de bestämmelser som
gällde vid ikraftträdandet av denna lag, om barnet
före ikraftträdandet av denna lag har placerats
hos adoptanten i adoptionssyfte eller om adoptionsärendet
före ikraftträdandet har inletts vid nämnden
för internationella adoptionsärenden i Finland
(nämnden för adoptionsärenden) eller
vid domstol.
2. Om en adoptant när denna lag träder i kraft har
ett gällande tillstånd till internationell adoption
enligt 25 § i den tidigare adoptionslagen, kan tillståndets
giltighet på ansökan förlängas
en gång efter ikraftträdandet av denna lag. På en
sådan ansökan och på en adoption som
sker enligt ett tillstånd som beviljats med anledning av
den tillämpas de bestämmelser som gällde
vid ikraftträdandet av denna lag.
3. På en adoption på vilken den tidigare lagen ska
tillämpas enligt 1 eller 2 mom. tillämpas dock
33 § 2 mom. 3 och 4 punkten samt 93 § i denna
lag. På adoptionen tillämpas också 25 § i denna
lag, om adoptionen fastställs efter ikraftträdandet
av denna lag.
4. Bestämmelserna i 39 § i denna lag tillämpas
inte på adoption inom landet, om adoptionssökanden
har börjat få adoptionsrådgivning före ikraftträdandet
av denna lag. I ett ärende som avses i detta moment tillämpas
i stället för 30 § de bestämmelser
om intyg över adoptionsrådgivning som gällde
före ikraftträdandet.
5. Ärenden som är anhängiga vid nämnden
för adoptionsärenden när denna lag träder
i kraft överförs efter ikraftträdandet
till adoptionsnämnden för behandling. När
adoptionsnämnden meddelar ett beslut om tillstånd
efter ikraftträdandet, tillämpas trots bestämmelserna
i 1 och 2 mom. lagens 48—50 §.
6. På erkännande av adoption och av hävning av
adoption som har skett i en främmande stat före
ikraftträdandet av denna lag tillämpas de bestämmelser
som gällde vid ikraftträdandet. Detsamma gäller
erkännande av adoption på vilken den tidigare
lagen ska tillämpas enligt 1 eller 2 mom. I ett avgörande
av Helsingfors hovrätt i ett ärende som gäller
erkännande får ändring dock sökas
på det sätt som föreskrivs i 84 §, om
avgörandet meddelas efter ikraftträdandet av denna
lag.
7. Behandlingen av ett tillståndsärende eller annat ärende
som gäller ordnande av adoptionsrådgivning eller
internationell adoptionstjänst och som har inletts vid
social- och hälsovårdsministeriet före
ikraftträdandet av denna lag, slutförs med iakttagande
av de bestämmelser som gällde vid ikraftträdandet.
8. Om social- och hälsovårdsministeriet med stöd
av den tidigare adoptionslagen har beviljat tillstånd att
hålla adoptionsbyrå eller tillhandahålla
internationell adoptionstjänst, får tillståndshavaren
med stöd av detta driva adoptionsbyrå enligt denna
lag eller tillhandahålla internationell adoptionstjänst
under den tid som angivits när tillståndet beviljades,
om inte tillståndet återkallas i enlighet med
89 §.
9. Om nämnden för adoptionsärenden
med stöd av den tidigare adoptionslagen har godkänt ett
utländskt adoptionstjänstorgan, anses det finländska
adoptionstjänstorgan som ansökt om godkännande
ha ett i denna lag avsett tillstånd till samarbete med
det aktuella utländska adoptionstjänstorganet
under den tid som angivits i beslutet om godkännande, om
inte tillståndet återkallas i enlighet med 90 § 3
mom.
102 §
Hänvisningar till tidigare lag
Om det i en lag eller i en förordning hänvisas till
en bestämmelse som har ersatts av en bestämmelse
i denna lag, iakttas efter ikraftträdandet av denna lag
motsvarande bestämmelse i denna lag.
En bestämmelse i en lag eller i en förordning som
gäller nämnden för adoptionsärenden,
gäller efter ikraftträdandet av denna lag adoptionsnämnden.
103 §
Bemyndigande att vidta verkställighetsåtgärder
Åtgärder som krävs för verkställigheten
av denna lag får vidtas innan lagen träder i kraft.