Motivering
Social- och hälsovårdsutskottet har i sin
behandling av redogörelsen koncentrerat sig på integreringen
av invandrare till den del den tangerar utskottets behörighetsområde.
Utan att befatta sig desto närmare med utbildnings- och
sysselsättningsfrågor noterar utskottet att det
för integreringen av invandrare, dvs. hur de skall klara
sig socialt och ekonomiskt, är utomordentligt viktigt med
språkundervisning och annan utbildning som kan ge dem bättre
möjligheter att få arbete och därmed
integreras i det finländska samhället.
Redogörelsen innehåller en utmärkt
analys av problemen med integreringslagen och där läggs flera
förslag till hur verkställigheten av lagen kan
förbättras i framtiden. Där konstateras
i och för sig helt riktigt att tre år är
en mycket kort tid för slutsatser om vilka verkningar lagen
har haft och hur den på det hela taget fungerar. Utskottet menar
att bedömningar av hur lagen fungerar i första
hand bör göras utifrån hur väl
vi lyckats integrera invandrarna. Först härefter
kan vi göra en grundligare utvärdering av hur
väl myndigheterna genom sin verksamhet har lyckats stödja integreringen.
För fortsatt uppföljning av lagen måste
invandrarna själva bättre kunna föra
fram sin syn på saken och utvecklingen av deras levnadsförhållanden
följas upp.
Integrationsplaner
För redogörelsen har invandrarnas uppfattningar
och erfarenheter av integrationslagen retts ut. Utredningen visar
att merparten av invandrarna själva inte har ansett integrationsplanerna
nyttiga, att de har haft mycket få konkreta effekter och
att alla invandrare inte ens har förstått avsikten
med integrationsplanerna.
I praktiken läggs integrationsplanerna upp mycket olika
på olika orter. I en del kommuner följer planen
ett basschema och där erbjuds alla invandrare samma plan.
Ofta har bara en kurs i finska prickats in i planen. Dessutom läggs
planen upp för en mycket kort tid och då kan man ännu
inte tala om integrering i egentlig mening. Men integrationsplanen
bör alltid vara individuell och förnyas i förekommande
fall. Det har visat sig i praktiken att det till exempel på orter
där det finns många invandrare inte nödvändigtvis alltid
finns resurser för att lägga upp individuella
planer. Utskottet understryker att en integrationsplan bör
läggas upp i samförstånd med invandraren
och att åtgärderna bör bestämmas
med hänsyn till invandrarens behov och villkor.
Skyldigheten att lägga upp en integrationsplan och
den vägen också rätten till aktiva åtgärder
gäller bara invandrare som anmält sig på arbetskraftsbyrån
eller socialbyrån. Det betyder att en del av invandrarna
faller helt utanför integrationsåtgärder.
För att samtliga medlemmar av en familj skall bli engagerade
på lika villkor i integrationsprocessen bör planerna
läggas upp samlat för hela familjen. Integrationsplanen
skapar en viss systematik i integreringen av barn och unga. I förekommande
fall bör integrationsplaner för barn läggas
upp för en längre tid än tre år. Åtminstone
de som hör till vissa riskgrupper bör få egna
planer. Som exempel kan nämnas framför allt unga
i åldern 15—18 år som inte längre omfattas
av läroplikt och som på grund av språksvårigheter
också lätt faller utanför arbetsmarknaden.
Denna potentiella problemgrupp bör uppmärksammas
alldeles speciellt.
Invandrarna har mycket olika bakgrund, utbildning, språkkunskaper
osv., vilket bör vägas in med hänsyn
till varje enskilt fall i integrationsplanerna. För att
lämpliga och adekvata integrationsåtgärder
skall kunna tas fram för olika invandrargrupper är
det högst motiverat att lagen ändras på det
sätt som föreslås i redogörelsen
så att integrationsplanen kan förlängas
till exempel på grund av läs- och skrivundervisning,
undervisning i finska eller svenska eller moderskapsledighet eller
sjukdom.
Invandrartalen varierar i hög grad i olika delar av
landet. Klart högst är det i huvudstadsregionen.
Av till exempel invandrarna i Helsingfors är 25 % bosatta
i de östra delarna av Helsingfors och 35 % av
barnen i kommunal dagvård i området är
barn i invandrarfamiljer. Det är en svår och resurskrävande
uppgift att tillhandahålla tjänster för
invandrare från tiotals olika språkgrupper och
kulturer. Det vore absolut centralt att öka samarbetet
mellan olika aktörer och framför allt att anlita
olika organisationer i integrationsarbetet. Organisationerna kompletterar väl
den service som myndigheterna ger. Deras fritidsaktiviteter erbjuder
en möjlighet till meningsfull sysselsättning och
integrering. Organisationerna bör få en tydligare
och starkare roll i integrationsarbetet. Också invandrarnas
egna organisationer bör nyttiggöras effektivare.
Integrering av utlänningar av finsk härkomst
Integrationslagen har tillämpats på olika
grunder och olika orter på utlänningar av finsk
härkomst som flyttar till Finland. Utomlands födda och
i Finland födda men länge utomlands bosatta finska
medborgare som återvänder till Finland och andra
invandrare med utvandrar- eller finsk ättlingsbakgrund
behandlas således olika beroende på ort. Särskilt
problematiskt att inte omfattas av åtgärder i
en integrationsplan är det för finskättade
barn och unga samt äldre återflyttare som kan
ha mycket bristfälliga kunskaper i finska. För
dessa målgrupper är det viktigt framför
allt med kunskaper i modern finska och kompetens och färdighet
som behövs i samhället och arbetslivet för
att de skall integreras. Utskottet anser att det bör utredas
om det behövs ett särskilt program för
integrering av utlänningar av finsk härkomst där
denna grupps särbehov kunde beaktas.
Särskilda kvinnorelaterade problem
Utskottet vill särskilt lyfta fram behovet av bättre
integrering och utbildning för kvinnor. Många hemmafruar
blir aldrig delaktiga av några integreringsåtgärder
så länge de är hemma med barnen. Det
betyder att mammorna inte heller får behövliga
språkkunskaper och att de inte kan ge barnen handledning
med skolgången och i många andra frågor
i barnens liv. I uppfostringsfrågor måste föräldrarna
förlita sig på sina barn, som fungerar som budbärare
mellan daghemmet eller skolan och hemmet. Många föräldrar
känner sig rådlösa och rädda
inför uppfostran i den finländska vardagen. Invandrarkvinnorna,
inte minst hemmafruarna, behöver absolut stöd
i sin uppfostringsuppgift och åtgärder som kan
hjälpa dem att anpassa sig till samhället. Primärt skall
de erbjudas språkundervisning. Det är nödvändigt
att se till att framför allt de som inte kan läsa
eller skriva får utbildning för att de inte skall
marginaliseras helt. Genom utbildning för mammorna kan
också utslagning av barn och unga förebyggas.
Utbildningen av mammorna förutsätter att vården
av barnen har ordnats. Till exempel öppna daghem möjliggör
för mammorna att gå på deltidsutbildning.
Invandrarkvinnors, som överlag utlänningars, egna
färdigheter och resurser bör nyttiggöras
bättre och i samråd med dem bör det ordnas
studier, familjearbete, hobby- och lägerverksamhet och
andra aktiviteter som kan bidra till att olika invandrargrupper
aktiverar sig på eget initiativ och sinsemellan.
En marginalgrupp i integreringslagstiftningen utgörs
av kvinnor som kommit till Finland genom äktenskap. Ett
nytt fenomen i sammanhanget är det våld som dessa
kvinnor utsätts för. De har blivit en ny klientgrupp
i mödra- och skyddshemmen. Upp till 20—30 % av
mödra- och skyddshemmens klienter i Helsingfors är
invandrare. Det är viktigt med information om finsk lagstiftning
och rådgivning samt med hjälp till dem som utsatts
för våld till exempel genom stöd- och
kamratgrupper för att dessa människor som bor
i en främmande miljö skall våga söka hjälp
i sin utsatta situation.
Integrering av barn som kommit ensamma till Finland
Utskottet instämmer i regeringens iakttagelse om att
särskild uppmärksamhet bör ägnas
behandlingstiderna för ansökningar om asyl och familjeåterförening
som lämnats in av minderåriga asylsökande
som anlänt utan vårdnadshavare. Behandlingstiderna är
i detta nu oskäligt långa och måste gå att
förkorta. I värsta fall kan det ta ett år
eller till och med två för att få ett
beslut om en asylansökan. Om barnet inte har fått ett
asylbeslut kan det inte heller göra en ansökan om
familjeåterförening. Det krävs en stor
mängd bevis för att säkerställa
identiteten på barn som anlänt utan vårdnadshavare,
vilket förlänger asylprocessen och i många
fall innebär en oskälig bevisbörda för
barnen. Osäkerheten om framtiden blir en stor psykisk belastning
för barnen som kan ha ytterst traumatiska erfarenheter
som lett till flyktingskap i bagaget. Barn med flyktingbakgrund
har inte erbjudits specialiserade mentalvårdstjänster.
Hos oss är mentalvårdsservicen för barn överbelastad
och dessutom saknar personalen lämpliga färdigheter
för att ta hand om flyktingbarn. Osäkerheten försvårar barnens
anpassning till det finländska samhället.
Situationen för sådana asylsökande
som fyllt 18 år men som kommit till Finland som minderåriga
utan vårdnadshavare kräver särskild uppmärksamhet.
Flyktingbarn har rätt till familje-återförening,
men de går miste om denna rätt om de hinner fylla
18 år i väntan på ett asylbeslut. Dessa
unga löper risk för marginalisering, om stödåtgärder
inte ordnas för dem. Barn till ingermanländska återflyttare
stöter på liknande problem på grund av
de långa vänte- och behandlingstiderna för
ansökningar, om de under väntetiden fyller 18 år
och inte kan följa med familjen.
Riksdagens justitieombudsman har kritiserat de långa
behandlingstiderna för asylansökningar som lämnats
av barn som kommit utan vårdnadshavare. Justitieombudsmannen
har lyft fram situationen för dem som fyllt 18 år
och föreslagit att de skall ha rätt till eftervård
enligt barnskyddslagen ända tills de fyller 21 år.
Enligt redogörelsens riktlinjer skall unga som håller
på att bli vuxna och unga som står i beråd
att lämna ett gruppboende stödas med åtgärder
som motsvarar eftervård enligt barnskyddslagen ända tills
de fyller 21 år. Enligt utskottet är det viktigt att
detta förslag genomförs.
Genom domstolsbeslut kan en intressebevakare utses för
ett barn som kommit utan vårdnadshavare. Intressebevakaren
för vårdnadshavarens talan i frågor som
gäller barnet och han eller hon skall se till att barnets
intresse tillgodoses i de beslut som gäller barnet. Systemet
med intressebevakare har inte klarnat helt i praktiken. Praxis varierar
något från ort till ort och det betyder att barnen
behandlas olika beroende på var de bor. Systemet har i
långa stycken utvecklats med projektmedel. Utskottet påpekar
att intressebevakarsystemet är absolut väsentligt
för barn som kommer till Finland utan familj och att myndigheterna
skall bära det övergripande ansvaret för
det. Redogörelsens riktlinjer för systemet bör
fullföljas med det snaraste.
Tjänster för asylsökande
Asylsökande integreras inte eftersom de i regel uppehåller
sig bara tillfälligt i landet i väntan på ett
beslut om sin asylansökan. I förläggningarna ordnas
arbets- och studieverksamhet för asylsökande.
Likaså tillhandahålls de nödvändiga
social- och hälsovårdstjänsterna. För
sjukvårdens del gäller skyldigheten bara akutsjukvård.
Denna gräns tolkas något olika i olika förläggningar, vilket
betyder att de asylsökande inte behandlas lika. Många
asylsökande har dessutom allvarliga psykiska symtom till
följd av sitt flyktingskap och sina erfarenheter i hemlandet.
De utdragna behandlingstiderna för asylansökningar förvärrar
normalt dessa symtom.
Sämst är servicetillgången för
asylsökande som skaffat sig privat inkvartering och som
under pågående behandling av asylansökan är
bokförda på en viss förläggning
som tillhandahåller hälsovårds- och socialtjänster
och andra stödfunktioner för dem. Dessa asylsökande
blir vanligen helt utan service.
Äldre invandrare
En stor utmaning inom den närmaste framtiden är
hur hälso- och sjukvården samt åldringsvården
skall klara av äldre invånare. Också invandrade äldre
bör få god och trygg service. Många äldre
kommer från kulturer där barnen traditionellt
har tagit hand om de äldre. Det är svårt
att fortsätta med en sådan tradition i det dagliga
livet hos oss. Det behövs anställda från
olika kulturer inom åldrings- och hälso- och sjukvården för
att också äldre invandrare skall få en
viss trygghet i sitt liv.
Tolktjänster
Mycket har gjorts för att förbättra
utlänningars rätt till tolk- och översättningstjänster.
Statsrådet har fattat ett principbeslut om att invandrare som är
permanent bosatta i Finland genom tolk- och översättningstjänster
och annan information skall garanteras likvärdiga möjligheter
att utnyttja de offentliga tjänsterna. Tolktjänsterna
utnyttjas ännu inte i tillräckligt stor omfattning
ens när det gäller tolkning som bekostas med statens medel.
I redogörelsen föreslås ett system där
den som beställer tolktjänster alltid först
debiteras för tjänsterna — också när
staten ersätter kostnaderna. Detta system kan betyda en
höjd tröskel för myndigheterna att anlita
tolkar och den vägen försvåra invandrarnas
situation. Tolkutbildningen kräver särskild uppmärksamhet
eftersom det behövs mer och mer professionella tolkar som
behärskar många olika språk.
Tolkning behövs ofta i situationer som gäller livsviktiga
och ibland också känsliga saker för en
enskild person. I praktiken är det ofta minderåriga
barn, som lär sig språket fortare än
föräldrarna, som får agera tolk för
sina föräldrar. Utskottet vill starkt understryka
att barnet har rätt att vara barn och inte kan förväntas
sköta frågor mellan de vuxna.