Perustelut
Yleistä
Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi
itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoja
koskevan vuoden 1989 yleissopimuksen (jäljempänä IL0
169-sopimus tai sopimus). Esityksen mukaan sopimus koskee Suomessa saamelaista
alkuperäiskansaa. Esitys lähtee siitä,
että Suomen lainsäädäntö lähtökohtaisesti täyttää jo
nykyisellään sopimuksen velvoitteet. Metsähallituksesta
annettua lakia ehdotetaan kuitenkin muutettavaksi siten, että siihen
otetaan säännökset saamelaisten kotiseutualueella tapahtuvasta
valtion maa- ja vesialueiden hoitoa ja käyttöä koskevasta
suunnittelusta ja saamelaiskulttuurin heikentämiskiellosta.
Valiokunta on käsitellyt asiaa oman toimialansa osalta
keskittyen esityksen yhdenvertaisuus ja tasa-arvokysymyksiin, joiden
se katsoo olevan merkityksellisiä asian arvioinnissa.
Yleissopimuksen merkitys
Valiokunta tukee saamelaisten jo perustuslaissa turvatun kulttuuri-itsehallinnon
edelleen kehittämistä ja pitää tärkeänä,
että saamelaisten oikeutta ylläpitää ja
kehittää omaan kieltään ja kulttuuriaan
vahvistetaan. Valiokunta pitää tärkeänä lisätä sellaisia
toimia, jotka vahvistavat saamelaisten kulttuurin ja perinteisten
elinkeinojen säilymistä elinvoimaisena ja joilla
saamelaisen alkuperäiskansan kulttuurinen monimuotoisuus
huomioidaan nykyistä paremmin (TyVL 12/2014 vp).
Valiokunta toteaa, että sopimus on ainoa kansainvälinen
alkuperäiskansojen oikeuksia nimenomaisesti koskeva yleissopimus
ja tavoite sen ratifioinnista on kirjattu Alexander Stubbin hallitusohjelmaan.
Kansainvälisten velvoitteidensa mukaisesti Suomi on sitoutunut
aktiivisesti toimeenpanemaan ja valvomaan saamelaisten oikeuksien
toteutumista lainsäädännössä,
hallinnossa ja käytännön toimissa. Asiantuntijakuulemisissa
on esitetty, että sopimuksen ratifiointi olisi omiaan vahvistamaan
kansallista sitoutumista alkuperäiskansaoikeuksien edistämiseen ja
lisäämään Suomen uskottavuutta
alkuperäiskansojen oikeuksien edistäjänä.
Sopimuksen ratifiointi on noussut säännönmukaisesti
esille kansainvälisten valvontaelinten ja muiden ihmisoikeusmekanismien
kanssa käydyissä vuoropuheluissa. Asiantuntijakuulemisissa
on tuotu esille myös se, että ILO-sopimuksien
täytäntöönpanon seurantaa koskevat
mekanismit täydentäisivät kansallisia
keinoja arvioida saamelaisia koskevien toimenpiteiden sukupuolivaikutuksia
ja edistää naisten ja miesten välistä tasa-arvoa
käytännön toimenpitein.
Yhdenvertaisuus ja osallistumisoikeudet
Valiokunnan saaman selvityksen mukaan ILO 169 -sopimuksen 1
artiklan tarkoituksena on määritellä ne
kansat, joita sopimuksessa suojellaan, mutta sopimus itsessään
ei sisällä alkuperäis- tai heimokansaan
kuuluvan henkilön määritelmää.
Vaikka määritelmästä on annettu ILO:n
puitteissa tulkintaohjeita, ILO:n piirissä tai muutoin
kansainvälisessä oikeudessa ei ole hyväksytty
muodollista määritelmää alkuperäiskansaan
kuuluvasta henkilöstä. Sopimuksen ratifioineet
valtiot ovatkin päätyneet kansallisista erityispiirteistä johtuen
erilaisiin ratkaisuihin. Asiantuntijakuulemisissa on kuitenkin täsmennetty,
että kansalliset ratkaisut on toteutettava sopimusvelvoitteiden
asettamissa puitteissa, eikä ketään ryhmää saa
perusteettomasti sulkea soveltamisalan ulkopuolelle.
Valiokunta toteaa, että sopimuksen keskeisenä tarkoituksena
on saattaa alkuperäis- ja heimokansojen oikeudet samalle
tasolle muun väestön kanssa ja varmistaa, että alkuperäis-
ja heimokansat voivat nauttia täysimääräisesti
ihmis- ja perusoikeuksista ilman esteitä ja syrjintää sekä osallistua
sellaisten asioiden valmisteluun, jotka voivat vaikuttaa välittömästi
niihin. Valiokunta arvioi, että edellä kuvattu
yhdenvertaisuuden vaatimus ja osallistumisoikeudet ovat sopimuksen
avainmääräyksiä ja sopimuksen
kaikkia määräyksiä on tulkittava
näiden periaatteiden valossa. Valiokunta pitääkin
keskeisenä sopimuksen ratifiointiedellytysten kannalta
sen varmistamista, että kaikille saamelaisryhmille ja saamelaisen
kotiseutualueen saamelaisille on taattava oikeuksiin pääsy
ja yhdenvertaiset mahdollisuudet nauttia alkuperäiskansan
jäsenenä vähemmistölle kuuluvista
oikeuksista ja vähemmistöille suunnatuista palveluista
ja oikeuksien heikentämiskiellosta. Toteutettavat toimet
eivät myöskään saa heikentää nk.
statuksettomien saamelaisten asemaa ja mahdollisuuksia elää ja
toimia yhdenvertaisin lähtökohdin etnisenä ryhmänä osana
alkuperäisväestöä, vaalia kulttuuriperintöä ja
harjoittaa perinteisiä elinkeinoja yhdenvertaisista lähtökohdista
(TyVL 12/2014 vp).
Valiokunta pitää kysymystä henkilöllisen
soveltamisalan objektiivisesta, ennustettavasta ja johdonmukaisesta
määrittelystä keskeisimpänä arvioidessa
ILO 169 -sopimuksen ratifiointiedellytyksiä. Valiokunta
toteaa, että kansallisessa valtiosopimusten voimaansaattamiskäytänteissä on
perinteisesti lähdetty siitä, että kansallinen
lainsäädäntö on saatettava aineelliselta
sisällöltään sopimuksen vaatimuksia
vastaavaksi ennen sopimukseen sitoutumista. Valiokunta muistuttaa
myös, että Suomen sitoutuessa ratifioinnin myötä ILO
169 -sopimukseen, tulevat myös ILO:n määräaikaiskertomusjärjestelmä ja erityismenettelyt,
kuten kantelu ja valitus, sovellettaviksi Suomen toimintaan. Näissä menettelyissä
muodostetut
ILO:n kannat (huomautukset, selvityspyynnöt, suositukset)
eivät ole oikeudellisesti sitovia, mutta ne ilmaisevat
muille sopimusosapuolille ILO:n tulkinnan sopimusvelvoitteiden kansallisen
täytäntöönpanon tilasta. Mikäli
näissä menettelyissä ILO:n tulkinta sopimusvelvoitteista
poikkeaisi hallituksen esityksessä esitetystä ja
nämä tulkinnat päätettäisiin
panna kansallisesti täytäntöön,
sopimuksen taloudelliset ja muut vaikutukset voisivat olla esityksessä esitetyistä
poikkeavia.
Lopuksi valiokunta kiinnittää huomiota siihen,
että hallituksen esityksessä ILO 169 -sopimuksen
henkilöllinen soveltamisala on kytketty saamelaiskäräjälain
3 §:n saamelaisen määritelmään
ja näin tosiasiallisesti myös saamelaiskäräjien
3 §:ää koskevaan saamelaiskäräjien
vaaliluetteloon hyväksymistä koskevaan soveltamiskäytäntöön.
Valiokunta toteaa, että kysymys on kansallisesta ratkaisusta.
Valiokunnan saaman selvityksen mukaan tällaista velvoitetta
ei voida johtaa suoraan ILO 169 -sopimuksesta, eikä sopimus
myöskään aseta esteitä määritellä sopimuksen
kansallista henkilöllistä soveltamisalaa muulla
tavoin. Hallituksen esityksessä ei käsitellä tätä kysymystä.
Esityksessä ei myöskään oteta
kantaa siihen, miten ja millaisessa menettelyssä ILO 169
-sopimukseen perustuviin oikeuksiin pääsy voidaan
tällaisissa tilanteissa taata ja järjestää.
Saamelaiskäräjälain muutos
Valiokunta toteaa, että saamelaiskäräjälain
muutosesitys (HE 167/2014 vp), joka sisältää myös ehdotuksen
saamelaismääritelmän muutokseksi, on
parhaillaan eduskunnassa käsiteltävänä.
Valiokunta on asiassa perustuslakivaliokunnalle antamassaan lausunnossa
(TyVL 12/2014 vp) kiinnittänyt
huomiota asiantuntijakuulemisissa esitettyihin näkemyksiin
siitä, että vaaliluetteloon kuulumista on käytännössä pidetty
virallisena osoituksena etnisestä saamelaisuudesta, ja katsonut,
että saamelaiskäräjillä on suuri
vastuu soveltaa lakia sen tarkoitusta vastaavalla tavalla saamelaiskulttuurin
moninaisuus aidosti ja johdonmukaisesti huomioiden. Valiokunta pitää tärkeänä,
että saamelaiskäräjälain soveltamista ja
siihen perustuvia käytänteitä seurataan
ja tämän arvioinnin perusteella saamelaiskäräjälakia edelleen
kehitetään ottaen huomioon valiokunnan edellä esitetyt
näkemykset.
Sopimuksen 14 artiklaa koskeva selitys
Esityksessä todetaan, että Suomen on tarkoitus antaa
sopimuksen ratifiointiasiakirjojen liitteenä selitys (declaration)
yleissopimuksen 14 artiklan täytäntöönpanon
pohjaksi Suomessa. Sopimuksen 14 artiklan 1 kohdan mukaan
alkuperäis- ja heimokansoille on tunnustettava omistus-
ja hallintaoikeudet niihin maihin, joilla ne perinteisesti asuvat.
Artiklan mukaan hallitusten on lisäksi toteutettava toimenpiteet,
joilla turvataan näiden kansojen oikeus käyttää maita, jotka
eivät ole yksinomaan niiden asuttamia, mutta joita ne ovat
perinteisesti voineet käyttää toimeentulonsa
hankkimiseen ja perinteiseen toimintaansa. Artiklan 2 kohdassa puolestaan
todetaan, että hallitusten on tarvittaessa toteutettava
toimet, joilla määritellään
alkuperäis- ja heimokansojen perinteisesti asuttamat maat.
Hallituksen esityksen perusteluissa lähdetään siitä,
että 14 artiklasta ei seuraa muutoksia voimassa olevaan
lainsäädäntöön (s.
37—44). Hallituksen esitykseen kirjatun selitysosion keskeinen
sisältö on se, että Suomi katsoo, että saamelaisten
kotiseutualueella olevien yksityisten ja valtion maa- ja vesialueiden
omistus-, hallinta- tai käyttöoikeuksiin ei ole
tarpeen puuttua yleissopimuksen täytäntöönpanon
johdosta. Valiokunta pitää tulkintaa perusteltuna.
Vuosisatojen myötä saamelaiset ja muu väestö ovat
saamelaisten kotiseutualueella ja vanhojen Lapin kylien alueella
yhteiskunnallisista ja maantieteellisistä syistä asuttaneet
osin samoja alueita ja harjoittaneet samoja elinkeinoja. Valiokunta
kiinnittää kuitenkin perustuslakivaliokunnan huomiota
selityksen oikeudellisen luonteen tulkinnanvaraisuuteen. Koska ILO-sopimusten
osalta ei ole mahdollista tehdä varaumia, jolla sopimusosapuolet
supistavat yksipuolisesti omaa sitoutumistaan sopimusvelvoitteisiin,
valiokunta arvioi, että selityksen keskeisin
arvo on siinä, että se ilmentää Suomen
hallituksen tulkintaa 14 artiklan edellyttämistä kansallisista
toimista ja artiklan vaikutuksista paikallisiin olosuhteisiin. Selityksestä käy
myös ilmi, että istuvat saamelaiskäräjät
ovat sitoutuneet tähän tulkintaan. Selityksen
ei sen sijaan voida katsoa oikeudellisesti sitovan muita sopimusosapuolia.
Valiokunta kiinnittää perustuslakivaliokunnan
huomiota myös selitykseen sisältyviin saamelaiskulttuuria
koskeviin mainintoihin. Selityksen mukaan Suomessa on kolme saamen
kieltä ja kulttuurimuotoa: inarin-, koltan- ja pohjoissaamen
kieli- ja kulttuuriryhmää (s. 86/II).
Ottaen huomioon edellä saamelaiskulttuurin monimuotoisuudesta
esitetty valiokunta katsoo, ettei selitystekstiä tältä osin
voida tulkita tyhjentäväksi luetteloksi niistä ryhmistä,
joihin ILO 169 -sopimuksen voidaan katsoa soveltuvan. Valiokunta
on edellä mainitussa saamelaiskäräjälakia koskeneessa
lausunnossa pitänyt tärkeänä,
että saamelaisen määritelmä nauttii
saamelaisväestön ja saamelaisten kotiseutualueella
asuvan muun väestön mahdollisimman laajaa hyväksyntää ja
yhteisymmärrystä. Rajanveto-ongelmia ja vastakkainasettelua
eri ryhmien välillä ja sisällä tulisi
välttää, erilaisia intressejä ja
saamelaiskulttuurin monimuotoisuus tunnistaa (TyVL 12/2014 vp).
Valiokunta pitää tärkeänä, että näitä periaatteita
seurataan myös ILO 169 -sopimuksen osalta. Ottaen huomioon
valiokunnan edellä saamelaiskulttuurin monimuotoisuudesta
ja tämän kulttuurimuodon edistämisen
tärkeydestä esittämät huomiot
valiokunta katsoo lisäksi, että kaikille saamelaisille
on turvattava pääsy kansallisesta tai ILO 169
-sopimuksesta johdettuihin oikeuksiin, kuten oikeuteen saamenkieliseen
päivähoitoon, opetukseen ja muihin palveluihin,
yhdenvertaisin lähtökohdin menettelyissä,
jotka perustuvat objektiivisuuden, johdonmukaisuuden ja ennakoitavuuden
periaatteille.
Sopimuksen täytäntöönpanon
seuranta
Valiokunta toteaa, että hallituksen esityksen yleisperusteluissa
kuvataan kattavasti ILO:n määräaikaisraportointimenettelyä ja
muita sopimusvelvoitteiden noudattamisen seurantaa koskevia menettelyjä (s.
10/II—11/II). Valiokunta on edellä käsitellyt
ILO:n keinoja arvioida kansallista täytäntöönpanoa
ja näiden keinojen mahdollisia vaikutuksia sopimuksen täytäntöönpanoa
koskeviin kansallisiin ratkaisuihin. Valiokunta kiinnittää lisäksi
perustuslakivaliokunnan huomiota siihen, että kolmikantayhteistyöhön perustuvassa
ILO-järjestelmässä alkuperäiskansoilla
ei ole oikeutta osallistua suoraan jäsenvaltioiden määräaikaisraporttien
käsittelyyn tai olla osallisena erityismenettelyihin perustuvissa
valvontamekanismeissa. ILO-järjestelmä ei kuitenkaan
aseta esteitä sille, että alkuperäiskansan
tosiasiallisista osallistumismahdollisuuksista päätetään
kansallisin järjestelyin. Hallituksen esityksessä tuodaan
esille Norjan käytäntö, jossa saamelaiskäräjien
kommentit liitetään määräaikaisraporttiin
osaksi, mutta esityksessä ei oteta suoraan kantaa siihen,
minkälainen järjestely Suomessa olisi asianmukainen
turvaamaan saamelaisten vaikutusmahdollisuudet. Valiokunta pitää tärkeänä,
että perustuslakivaliokunta arvioi myös
tätä kysymystä ottaen huomioon valiokunnan
edellä esittämät huomiot saamelaiskulttuurin
monimuotoisuudesta ja sopimuksen vaatimukset yhdenvertaisuudesta.
Ruotsinkielisen käännöksen puutteet
Valiokunta kiinnittää perustuslakivaliokunnan huomiota
hallituksen esityksen ruotsinkieliseen versioon liitetyn sopimustekstin
ruotsinnoksen selkeisiin puutteisiin. Koska vain ILO 169 -sopimuksen
englannin- ja ranskankieliset versiot ovat alkuperäisiä ja
todistusvoimaisia, puutteet eivät vaikuta yleissopimuksen
tulkintaan ja siitä johdettuihin velvoitteisiin. Valiokunta
pitää kuitenkin välttämättömänä,
että nämä puutteet korjataan ennen yleissopimuksen
ratifiointia niin, että suomen- ja ruotsinkieliset käännökset
vastaavat toisiaan.