Allmän motivering
Ekonomiutskottet föreslår att lagförslagen
godkänns i första hand med preciseringar av teknisk natur.
Regeringens proposition är en mycket väl beredd
helhet som tar hänsyn till behoven inom modern företagsamhet.
Målet är att andelslagen skall vara bättre
lämpade också för småskalig
företagsamhet. Det görs lättare att bilda
och förvalta ett andelslag och villkoren för anskaffning av
eget kapital luckras upp. De nya bestämmelserna ger ökad
avtalsfrihet, som i sin tur förbättrar andelslagens
verksamhetsbetingelser. Bestämmelserna om andelslag svarar
så långt som möjligt mot lagstiftningen
om aktiebolag.
Meningen är att den nya lagen om andelslag skall träda
i kraft i början av 2002. Andelslagen kan tillämpa
de nya bestämmelserna vid sina ordinarie stämmor
under våren 2002. Med hjälp av övergångsbestämmelserna
undviks onödiga kostnader och andra svårigheter
som lagens snabba ikraftträdande kan medföra för
andelslagen och deras intressegrupper.
Vidare föreslår utskottet att ett nytt tionde lagförslag
skall godkännas om ändring av lagen om behandling
av vissa marknadsrättsliga ärenden.
Riksdagen godkände den 4 december 2001 en proposition
med förslag till marknadsdomstolslag samt lagstiftning
som har samband med den (RP 105/2001 rd)
utifrån lagutskottets betänkande (LaUB
23/2001 rd). Lagutskottet ändrade nedan
nämnda bestämmelser i lagen om behandling av vissa
marknadsrättsliga ärenden, där ikraftträdandet
av den nya lagen om andelslag hade beaktats i förväg,
för att den skulle svara mot den gällande lagen
om andelslag. Den nya lagen om andelslag avses träda i
kraft den 1 januari 2002 och därför har ekonomiutskottet ändrat
bestämmelserna i enlighet med regeringens ursprungliga
proposition.
Detaljmotivering
1. Lag om andelslag
4 kap. 6 §.
I paragrafrubriken föreslås en ändring
som inte påverkar den svenska texten.
4 kap. 8 §.
Utskottet gör en komplettering i 1 mom., som dock inte
påverkar den svenska texten.
4 kap. 17 §.
Enligt paragrafens 1 mom. skall en andelsstämma välja
minst en protokolljusterare, om alla företrädda
medlemmar inte undertecknar protokollet. För klarhetens
skull har utskottet kompletterat bestämmelsen med medlemmarnas
företrädare. Begreppet företrädare
har använts här för att det utöver
ombuden också skall täcka medlemmarnas lagstadgade
företrädare.
4 kap. 24 §.
Uttrycket en längre tid i 1 mom. 3 punkten pekar på ett
fall där andelsstämman besluter fortsätta
andelslagets verksamhet en längre tid än vad som
nämnts i kallelsen till stämman.
Utskottet har preciserat bestämmelsen genom att lägga
till en längre tid än vad som föreslagits.
4 kap. 25 §.
Utskottet har preciserat bestämmelsen i 3 mom. med
att den avser andelsstämmans beslut.
4 kap. 30 §.
I paragrafen bestäms om påföljderna
av en förseelse som fullmäktigeledamöterna har
gjort sig skyldiga till. Där hänvisas till 27 § i samma
kapitel, där det föreskrivs om fullmäktiges
uppgifter.
Utskottet har strukit hänvisningen som obehövlig
och eventuellt också missvisande.
6 kap. 6 §.
I propositionen lyder rubriken Apport och andra särskilda
villkor för insatsen.
I paragrafen föreskrivs om bokslutsuppgifter och där
hänvisas till 9 kap. 7 § om apport och andra särskilda
villkor för utgivande av andel. Utskottet har ändrat
rubriken för 6 § såtillvida att den svarar
mot rubriken för 9 kap. 7 § Apport och andra
särskilda villkor för utgivande av andel.
9 kap. 12 §.
Utskottet har kompletterat 2 mom. med att flera ägare
av en andel kan utöva sina på andelen grundade
rättigheter i andelslaget endast genom en gemensam
representant. På detta sätt svarar bestämmelsen
mot 3 kap. 3 § 2 mom. aktiebolagslagen.
10 kap. 12 §.
Utskottet har ersatt det finska ordet alentamispäätös i
2 mom. med vähentämispäätös. (Ordet
har fallit bort i den svenska versionen och tas in som minskningsbeslutet).
12 kap. 12 §.
Utskottet har kompletterat 3 mom. med meningen Registermyndighetens
beslut skall registreras på tjänstens vägnar,
vilket svarar mot bestämmelsen i 6 kap. 5 § 4
mom. aktiebolagslagen.
13 kap. 5 §.
Utskottet har gjort en strykning i den finska texten som inte
påverkar den svenska.
16 kap. 16 §.
Utskottet har gjort en ändring i 3 mom. i motsvarighet
till 14 kap. 16 § 4 mom. aktiebolagslagen. Ändringen
påverkar inte den svenska texten.
21 kap. 6 §.
Utskottet har gjort en ändring i 2 mom. på grund
av den nya lagen om marknadsdomstolen. Ändringen påverkar
inte den svenska texten.
22 kap. 4 §.
Utskottet har ändrat på momentindelningen
i överensstämmelse med 2 § i samma kapitel. Ändringen
påverkar inte den svenska texten.
2. Lag om verkställighet av lagen om andelslag
1 §.
Utskottet har strukit 3 mom., där det föreslås
att de gamla lagarna skall tillämpas på andelsbanker
och andra kreditinstitut i andelslagsform. Riksdagen har en ny lag
om dessa banker under behandling (RP 180/2001 rd), som
snart skall träda i kraft. Därmed är
tillämpningsbestämmelsen onödig.
10 §.
Utskottet har preciserat 4 mom., som gäller beslutsordningen
i andelsstämman vid omräkning av tilläggsinsatser
och tilläggsandelar till euro samt nedsättning
av tilläggsinsatser.
24 §.
Paragrafen har kompletterats med en övergångsbestämmelse
om tillämpning av den gamla lagen tills marknadsdomstolsreformen
träder i kraft den 1 mars 2002.
10. Lag om ändring av lagen om behandling av vissa
marknadsrättsliga ärenden
2 §.
I 8 punkten hänvisas till den nya lagen om andelslag.
3 §.
I 1 mom. 7 punkten har sparkasseinspektör ändrats
till revisor som granskar sparkasseverksamhet.
11 §.
Sparkasseinspektör har ändrats till andelslagets
revisor som granskar sparkassan.
Ikraftträdelsebestämmelsen.
Lagen föreslås träda i kraft vid
samma tid som marknadsdomstolslagen.