Motivering
Social- och hälsovårdsutskottet har redan
tidigare behandlat förslaget till tjänstedirektiv
utifrån en utredning från statsrådet
(E 6/2004 rd) och lämnat ett utlåtande
i frågan (ShUU 6/2004 rd). Utskottet
påpekade i sitt utlåtande att tjänstedirektivet
kan godkännas i den form kommissionen föreslagit
bara under förutsättning att det inte omfattar
social- och hälsovårdstjänster. Många
av de saker och ändringsförslag utskottet lade
fram som villkor för godkännande av direktivet
om det trots allt innefattar social- och hälsovårdstjänster
har tagits ad notam i den nu aktuella skrivelsen. Regeringen noterar
bl.a. att den nuvarande formuleringen gör det föreslagna direktivets
tillämpningsområde och vissa definitioner oklara
och menar att de måste preciseras innan slutlig ståndpunkt
tas.
Det är, anser utskottet, i princip vanskligt att de
handels- och näringspolitiskt färgade reglerna
för den inre marknaden också föreslås
gälla social- och hälsovårdstjänster.
Primärt bör dessa tjänster regleras på social-
och hälsovårdspolitiska grunder. Ett annat stort
problem är att direktivet främst utgår
från ett försäkringsbaserat omsorgs-
och vårdsystem också när särbestämmelser
föreslås gälla för social- och
hälsovårdstjänster. Det skiljer sig dock
mycket i sättet att ordna och finansiera vård-
och omsorgstjänster i de olika medlemsstaterna. Därför är
det speciellt viktigt att man i den fortsatta behandlingen ser till
att villkoren för universella och skattefinansierade välfärdstjänster
blir tillräckligt väl beaktade. Dessutom, påpekar
utskottet, bör det analyseras vilka konsekvenser direktivet
får för individen, exempelvis för patienter
och klienter inom vård och omsorg.
Principen om ursprungsland
Principen om ursprungsland föreslås bli tillämplig
på tjänsteleverantörer som tillfälligt
erbjuder tjänster över gränsen. Nationella
bestämmelser gäller för att starta och
utöva tjänsteverksamhet samt för tillhandahållarens
beteende, tjänsternas kvalitet eller innehåll,
reklam, avtal och tillhandahållarens ansvar. Den mottagande
medlemsstaten får inte ställa några ytterligare
krav och ska inte heller ha direkt tillsynsrätt eller tillsynsförpliktelse
gentemot tjänsteleverantörer inom sitt eget territorium.
Det innebär ett ökat ansvar för t.ex.
dem som beställer kommunala vård- och omsorgstjänster
att se till att tjänsterna håller samma nivå som
krävs av motsvarande kommunala verksamhet.
Direktivet har ett brett tillämpningsområde och
det är en av förklaringarna till att antalet undantag
från ursprungslandsprincipen är så många
(artikel 17). Bland dessa allmänna undantag kan nämnas
bestämmelserna om erkännande av yrkeskvalifikationer,
förordningen om tilllämpning av systemen för
social trygghet, utstationering av arbetstagare, tillståndssystemet
för ersättning av utgifter för sjukhusvård,
avtal som ingåtts med konsumenter samt ett allmänt
undantag med hänsyn till allmän ordning, allmän säkerhet
eller folkhälsan. Undantag från principen om ursprungsland
innebär helt enkelt att kraven i finsk lagstiftning tillämpas
på tjänsteleverantörer från
andra medlemsstater som är verksamma i Finland.
Utskottet påpekar att i vård- och omsorgstjänster
måste större hänsyn tas till kundernas och
klienternas rättssäkerhet och skyddet av hälsan.
Därför måste dessa tjänster
ordnas enligt den mottagande medlemsstatens lagstiftning och myndigheterna
i det landet stå för tillsynen. Vård-
och omsorgstjänster får enligt utskottet inte
omfattas av principen om ursprungsland.
Tjänsterna ekonomiska art
Eftersom direktivet genomgående ska tillämpas på alla
tjänster av ekonomisk art gäller det också allmännyttiga
ekonomiska tjänster. I och med denna premiss behandlas
varken allmännyttiga eller social- och hälsovårdstjänster
som en egen grupp i förslaget utan de ingår i
kategorin tjänster som också kan vara av ekonomisk
art.
Förslaget ger medlemsstaterna full frihet att bestämma
vad som avses med allmännyttiga ekonomiska tjänster
och hur dessa ordnas eller finansieras. Direktivet befattar sig
inte heller med om dessa tjänster ska öppnas för
konkurrens. Men om det nationellt fattas beslut om att t.ex. en
vård- eller omsorgstjänst ska konkurrensutsättas
och den valda tjänsteleverantören tar emot ett
ansenligt vederlag för att producera tjänsten,
blir tjänsten till sin art ekonomisk och direktivet tillämpligt
på den.
Enligt förslaget är det bara vederlagets storlek
som har betydelse när man bestämmer om en tjänst
produceras mot vederlag eller inte. Vem som betalar vederlaget spelar
ingen roll. I praktiken uppfyller merparten av klientavgifterna inom
den offentliga social- och hälsovården inte vederlagskriterierna. Ändå tas
exempelvis för vissa stödtjänster inom
socialvården ut ett betydande vederlag. Det bör
också observeras att kommunerna allt mer gått
in för att köpa upp tjänster i den privata
sektorn. Det marknadspris som då betalas till producenten
uppfyller vederlagskriteriet. Oklart är om t.ex. en tjänst
som en kommun köpt av ett sjukvårdsdistrikt kan
betraktas som producerad mot vederlag, trots att patienten bara
betalar en patientavgift som vanligen är avsevärt
lägre än produktionskostnaderna. Det nuvarande
sättet att ordna hälso- och sjukvården
kan förändras avsevärt i och med en sådan
tolkning. Utskottet håller med regeringen om att direktivets
räckvidd bör klarläggas på denna
punkt och definitionen på vederlag tydliggöras
i den fortsatta beredningen.
Apotekstillstånd
I direktivets bestämmelser om etableringsfrihet finns
också regler för tillstånd som tillhandahållare
av tjänster behöver. De föreslagna bestämmelserna
bidrar till att stärka principen om god förvaltning,
dvs. icke-diskriminering, förutsebarhet, offentlighet och
insyn. På denna punkt ligger bestämmelserna helt
i linje med vår egen lagstiftning, som också den
bekräftar principen.
Förslaget utgår från att medlemsstaterna
också framöver kan bibehålla sina tillståndssystem för
vissa delar av tjänsteverksamheten. De kriterier som gäller
för tillståndsgivningen ska emellertid vara icke-diskriminerande,
objektivt motiverade och proportionerliga. Direktivet förbjuder
också ekonomisk behovsprövning i enskilda fall.
I Finland behövs det tillstånd för
att driva apoteksrörelse. Tillstånden beviljas
av Läkemedelsverket i enlighet med läkemedelslagen.
Villkoren för tillståndsgivning finns uppräknade
i direktivet (artikel 10). Ett nytt viktigt inslag jämfört
med apotekstillstånden är att kriterierna ska
vara exakta och entydiga och offentliggjorda i förväg.
De ytterst generella kriterierna, som i dagsläget bara
finns inskrivna i lagen, är inte på alla punkter
förenliga med det föreslagna direktivet. Dessutom
sägs det i artikel 13 att tillståndsgivningen
ska följa tydliga förfaranden som ska offentliggöras
i förväg.
Direktivet utgår också från att en
tillhandahållare av tjänster som fått
tillstånd får utöva sin verksamhet på landets
hela territorium och fritt etablera agenturer och dotterbolag. Denna
frihet får begränsas bara om "det är
objektivt motiverat av tvingande hänsyn till allmänintresse".
Artikel 14 räknar upp otillåtna krav som medlemsstaterna
ska rensa bort ur sin lagstiftning. Enligt artikeln är
t.ex. kravet att tillhandahållare av tjänster
eller deras personal ska vara bosatta på landets territorium
ett otillåtet krav. Direktivet förbjuder också prövning
för att påvisa ett ekonomiskt behov eller en efterfrågan
på marknaden och utvärdering av ekonomiska effekter
i samband med tillståndsprövning.
När det gäller apotekstillstånd förefaller
det som om förslaget till tjänstedirektiv i sin
nuvarande form skulle kräva ändringar i vår
lagstiftning. Men direktivet tillåter att apoteksverksamheten är
tillståndspliktig även framöver och att man
kräver att de tillhandahållare av tjänster som
bedriver apoteksverksamhet i Finland uppfyller kriterierna i den
nationella lagstiftningen. Det som måste bedömas
på nytt är framför allt den ekonomiska
behovsprövningen och principerna om icke-diskriminering
och insyn. Precis som regeringen påpekar bör artikel
14 och 15 (otillåtna krav och krav som ska utvärderas)
inte omfatta apoteksverksamhet, om det inte går att garantera
att en heltäckande läkemedelsdistribution på lika
villkor i hela landet tillgodoses. Vad gäller de övriga
bestämmelserna i förslaget anser regeringen att
artiklarna 9—13 om bl.a. tillståndssystem, villkor
för beviljande av tillstånd och tillståndsgivning
kan understödjas. Utskottet instämmer i regeringens
ståndpunkt.
Patientskadeförsäkringar
Vår egen patientskadelag (585/1986) utgår
från att alla utövare av hälso- eller
sjukvårdsverksamhet ska ha försäkring
för patientskador. När det handlar om gränsöverskridande
tjänster är enligt förslaget ursprungslandets
lagstiftning tillämplig på i Finland verksamma
tillhandahållares ansvar.
Artikel 27 i direktivet kräver att de tillhandahållare
vars tjänster utgör en särskild hälso-
eller säkerhetsrisk för tjänstemottagaren
ska omfattas av en yrkesansvarsförsäkring som
ska vara anpassad till riskens art och omfattning eller likvärdiga
kompensationsbestämmelser. Utskottet är ense med
regeringen om att det vid den fortsatta behandlingen av direktivet
måste ses till att bestämmelsen medger att vi
kan ställa krav på att utländska tjänstetillhandahållare
visar upp en försäkring enligt vår patientskadelag.
Ersättning för utgifter för vård
I den föreslagna artikel 23 om ersättning
för utgifter för vård (och i definitionerna
i artikel 4) föreskrivs det
- att det är tillåtet
att kräva tillstånd för sjukhusvård
och att tillstånd får nekas bara av särskilda
skäl
- att tillstånd inte får krävas
för icke-sjukhusvård
- att ersättningen för vård som
sökts i en annan medlemsstat inte får vara lägre än
den ersättning som betalas för vård i
hemlandet
- att systemen för tillstånd till ersättning ska
vara förenliga med direktivet.
Enligt kommissionen avser artikel 23 att skapa rättssäkerhet
genom att EG-domstolens rättspraxis skrivs in i gemenskapslagstiftningen
och att komplettera bestämmelserna i förordningen om
samordning av systemen för social trygghet. Utskottet har
fått informationen att artikeln är tillämplig
bara om en patient utan förhandstillstånd sökt
icke-sjukhusvård i en annan medlemsstat och anhåller
om ersättning från sitt eget system. Detta framgår
emellertid inte av artikeln, som också har kriterier för
beviljande av tillstånd för sjukhusvård.
Kommissionen har själv i en senare rapport ansett att
definitionen på sjukhusvård behöver förtydligas.
Dessutom menar kommissionen att det kunde skrivas in i artikeln
att det alltid är den betalande medlemsstaten som lägger
fast vad som räknas in i sjukhusvård. Med andra
ord, om en i Finland bosatt person söker vård
i en annan medlemsstat, skulle tillståndet vara beroende
av vad Finland räknar som sjukhusvård.
Ett sätt att göra artikel 23 tydligare kunde
enligt kommissionen också vara att skriva in att den ersättning
patienten ska betala aldrig får överstiga de faktiska
kostnaderna för vården. Dessutom kunde det tydligt
sägas ut att artikel 23 inte förutsätter
att medlemsstaterna betalar ersättning för resor
och inkvarteringskostnader, eftersom det är något
som regleras nationellt.
Utskottet omfattar regeringens syn att formuleringar och definitioner
måste preciseras och en klar gräns dras upp mot
förordning 1408/71 om tillämpning av
systemen för social trygghet för att artikeln
ska kunna godkännas.
Spelverksamhet och minutförsäljning av alkohol
Direktivet ingriper inte i nationellt lagfästa monopol.
Utskottet påpekar att det vid den fortsatta beredningen
gäller att förvissa sig om att direktivet inte
ingriper i den nationella lagstiftningen om spelverksamhet eller
alkoholförsäljningsmonopolet.