Yleisperustelut
Hallituksen esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi
kansainvälisiä isyyskysymyksiä koskeva
lainsäädäntö. Esitys sisältää säännökset
sovellettavasta laista, Suomen viranomaisten kansainvälisestä toimivallasta
sekä vieraassa valtiossa annetun päätöksen
tunnustamisesta Suomessa. Lakivaliokunta pitää uudistusta
tarpeellisena, sillä perhesuhteiden kansainvälistymisen myötä myös
kansainväliset isyyskysymykset ovat lisääntyneet
ja monimutkaistuneet. On tärkeää, että voimassa
oleva puutteellinen ja osin vanhentunutkin lainsäädäntö uudistetaan
käytännön tarpeita vastaavaksi. Ehdotetut
säännökset ovat käytännönläheisiä,
tarkoituksenmukaisia ja riittävän joustavia. Uudistus
parantaa monikulttuuristen perheiden asemaa myös isyyskysymyksiä laajemmin,
sillä isyyttä koskeva ratkaisu vaikuttaa muihin
yksilön asemaa koskeviin asioihin, kuten kansalaisuuteen
sekä lapsen elatukseen ja perimysasemaan. Edellä esitetyn perusteella
lakivaliokunta puoltaa lakiehdotusten hyväksymistä seuraavin
huomautuksin ja vähäisin muutosehdotuksin.
Yksityiskohtaiset perustelut
1. Laki isyyslain muuttamisesta
7 luku. Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluvat
säännökset
50 §. Sovellettava laki.
Pykälän mukaan isyyttä koskevassa
asiassa sovelletaan Suomen lakia. Ottaen huomioon, että lakiehdotuksen
47 §:n nojalla voi tietyissä tapauksissa
tulla sovellettavaksi vieraan valtion laki, lakivaliokunta ehdottaa
lakitekstin sisäisen johdonmukaisuuden ja ymmärrettävyyden
parantamiseksi, että 50 § muutetaan kuulumaan
seuraavasti: "Isyyttä koskevassa asiassa sovelletaan Suomen
lakia, jollei 47 §:stä muuta johdu."
51 §. Vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnustaminen.
Pykälän 1 momentin mukaan vieraassa
valtiossa annettu isyyttä koskeva päätös
tunnustetaan Suomessa ilman eri vahvistusta. Edellytyksenä on,
että kyseinen päätös on voimassa
siinä valtiossa, jossa päätös
on annettu. Säännös parantaa asianosaisten
asemaa ja vähentää viranomaisten
päällekkäistä työtä,
sillä käytännössä isyyden
selvittäminen tehdään nykyisin usein
kahteen kertaan, ensin vieraassa valtiossa ja sitten Suomessa.
Hallituksen esityksen perusteluista ilmenee, että maistraatit
voivat pitää mainittua momenttia lähtökohtana
tallettaessaan isyyttä koskevia tietoja väestötietojärjestelmään.
Tiedon tallentaminen ei kuitenkaan perustelujen mukaan ole ratkaisu
siitä, että vieraassa valtiossa annettu päätös
tunnustetaan Suomessa. Väestötietomerkintä ei
siten sido viranomaista, joka joutuu ottamaan kantaa ulkomaisen
päätöksen tunnustamiseen. Selvyyden vuoksi
lakivaliokunta toteaa edellä esitetyn perustuvan siihen,
ettei väestötietomerkinnällä ratkaista
sitovasti ja oikeusvoimaisesti sitä, että merkinnän
tarkoittama mies on lapsen isä. Helsingin hovioikeudelta
voidaan lakiehdotuksen 52 §:n mukaan hakea ratkaisua
siitä, tunnustetaanko vieraassa valtiossa annettu päätös
Suomessa vai ei. Tällainen Helsingin hovioikeuden
antama ratkaisu sitoo myös muita viranomaisia. Asiantuntijakuulemisessa
on myös esitetty, että valittaminen väestötietomerkinnästä olisi
tarpeen kieltää sen vuoksi, että Helsingin
hovioikeudelle voidaan tehdä edellä mainittu hakemus.
Valiokunta ei pidä tällaista kieltoa asianmukaisena,
koska väestötietomerkintä ja Helsingin
hovioikeuteen tehty hakemus koskevat oikeudellisesti eri asioita.
Valiokunta myös toteaa, että esitystä vastaava
ratkaisu on lapsen huoltoa koskevissa päätöksissä ollut
voimassa vuodesta 1994 lähtien.
Saadun selvityksen mukaan on maita, joissa aviottoman lapsen
isäksi merkitään synnyttäneen
naisen isä eli lapsen biologinen isoisä. Lakivaliokunta
toteaa, että esitetty sääntely koskee
vieraassa valtiossa annetun isyyttä koskevan päätöksen
tunnustamista. Jos ulkomaiseen asiakirjaan on joku merkitty isäksi
vain sen vuoksi, että syntymätodistuksen täyttämistä koskevat
säännöt sitä edellyttävät
tai jotta lapselle saataisiin laillinen edustaja, kysymys ei ole isyyttä koskevasta
ratkaisusta. Nyt käsiteltävänä oleva
säännös ei siten koske tällaisen
ratkaisun tunnustamista. On myös huomattava, että pykälän 2
momentin 5 kohdan mukaan vieraassa valtiossa annettua päätöstä ei
tunnusteta, jos ratkaisu on vastoin Suomen oikeusjärjestyksen perusteita.
Tällä perusteella voidaan jättää tunnustamatta
esimerkiksi räikeästi vastoin biologista totuutta
tehdyt isyyspäätökset. Myös
kyseisen momentin 1 ja 2 kohdassa mainitut kieltäytymisperusteet
vaikeuttavat yrityksiä kiertää esimerkiksi
maahantuloa koskevia säännöksiä hankkimalla
päätöksiä isyydestä.
Pykälän soveltaminen edellyttää syvällistä tietoa
asianomaisen vieraan valtion oikeusjärjestyksestä.
Asianosaisen myötävaikutusvelvollisuus
asian selvittämisessä on näin ollen tärkeä. Asiasta
ei kuitenkaan ole tarpeen antaa erityissäännöksiä,
koska asianosaisen myötävaikutusvelvollisuus ilmenee
hallintolain (434/2003) 31 §:n
2 momentista sekä oikeudenkäymiskaaren 17 luvun
säännöksistä.
52 §. Vieraassa valtiossa annetun päätöksen vahvistaminen.
Pykälässä säädetään
mahdollisuudesta hakea Helsingin hovioikeudelta vahvistus
siitä, tunnustetaanko vieraassa valtiossa isyydestä annettu
päätös Suomessa. Hovioikeus voi pykälän 2
momentin mukaan varata lapselle, isälle, äidille
tai jollekulle muulle tilaisuuden tulla kuulluksi, jos kuuleminen
on tarpeen asian selvittämiseksi ja kuultavan olinpaikka
on vaikeuksitta selvitettävissä. Lakivaliokunta
katsoo, että mainittujen tahojen kuulemisen tulee olla pääsääntö,
josta voidaan poiketa mainituin edellytyksin. Siksi valiokunta ehdottaa,
että pykälän 2 momenttia muutetaan niin,
että hovioikeuden on varattava mainituille tahoille tilaisuus
tulla kuulluksi momentissa mainituin edellytyksin.