5
Huvudsakligt innehåll
Det övergripande partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan EU och Kirgizistan består av följande avsnitt: Avtalets allmänna principer och mål, Politisk dialog och samarbete inom utrikes- och säkerhetspolitiken, Handel och frågor i anslutning till handeln, Samarbete inom ekonomisk och hållbar utveckling, Frihet och säkerhet, Övriga förfaranden för samarbetet, Finans- och tekniskt samarbete, Institutionell referensram och Allmänna och slutgiltiga avtalsvillkor.
Syftet med avtalet är att fördjupa de politiska och ekonomiska relationerna mellan EU och Kirgizistan.
Avdelning I: Allmänna principer och mål
Grunden för avtalet är att parterna respekterar demokratiska principer, FN:s deklaration om mänskliga rättigheter, andra viktiga internationella mänskliga rättighetsinstrument och rättsstatsprinciper. Dessa utgör de väsentliga delarna i avtalet och överträdelse mot dem medför att den andra parten ensidigt kan upphöra att tillämpa avtalet. Avdelningen lyfter fram engagemangen till marknadsekonomi, hållbar utveckling och ekonomisk tillväxt.
Den sociala och hållbara utvecklingen ska gå hand i hand med den ekonomiska utvecklingen. Avdelningen nämner Kirgizistans strävanden och engagemang för målet för FN:s hållbara utveckling. Det konstateras att avtalet strävar efter att främja handeln och investeringarna mellan parterna.
Avdelning II: Politisk dialog och samarbete inom utrikes- och säkerhetspolitik
Den här avdelningen av avtalet fastställer det politiska samarbetet. Enligt avtalet förs en regelbunden politisk dialog vars teman bl.a. är utrikes- och säkerhetspolitik, internationell fred, stabilitet och säkerhet och effektivt samarbete inom den referensram som bestäms av bilaterala institutioner och gemensamma värden. När det gäller främjande av regional stabilitet nämner avtalet särskilt principerna i FN:s grundstadga och slutakten från ESK i Helsingfors som innehåller skyldigheter för båda parterna.
I avtalet har tagits in en klausul i vilken det konstateras att man förbinder sig till att minska strafflösheten och till att personer som har gjort sig skyldiga till de allra grövsta brotten ska ställas till svars på nationellt eller internationellt plan. Det förhandlas fortfarande om avtalsformuleringarna gällande den Internationella brottmålsdomstolen.
Med tanke på det regionala samarbetet har strävan efter ett intensifierat samarbete särskilt i fråga om vattentillgångar, energi, miljö, klimatförändring och gränssamarbete skrivits in i avtalet. Avtalsparterna förbinder sig att främja de mänskliga rättigheterna och grundläggande friheterna, främja jämställdhet mellan könen och förstärka medborgarsamhället.
Avtalsparterna förbinder sig att verkställa sina skyldigheter gällande olaglig handel av småvapen i enlighet med de internationella förbindelserna. Avtalsparterna förstärker sin förbindelse till bekämpning av internationell terrorism och främjande av spridning av radikala ideologier.
Avdelning III: Rätt, frihet och säkerhet
Avtalsparterna förbinder sig till att främja rättsprinciper och samarbetar för att förstärka institutionernas verksamhet inklusive polisväsendets, åklagarämbetets och rättsväsendets verksamhet. Avtalsparterna förbinder sig att samarbeta i syfte att bekämpa organiserad kriminalitet och korruption, produktion, handel och efterfrågan i samband med droger, penningtvätt och finansiering av terrorism, olaglig invandring och cyberkriminalitet och att säkerställa att individens rättigheter tillgodoses i fråga om dataskydd.
I avtalet ingår en juridiskt bindande klausul om återtagande med till väsentliga delar samma innehåll som i avtalen som EU ingått under de senaste åren med tredje stater. Enligt den förbinder sig avtalsparterna till att återta sina medborgare som inte eller inte längre uppfyller kraven i gällande bestämmelser om inresa eller vistelse eller boende i landet. I avtalet som möjligen ingås senare avtalas om praktiska rutiner för återtagandet.
Det förs fortfarande förhandlingar om avtalspunkter i fråga om visumlättnader.
Avdelning IV: Handel och frågor gällande handel
Handelsandelen i avtalet som ska förhandlas ska omfatta handelns viktiga delområden som till exempel varuhandel inklusive skyddsåtgärder för handeln, tullsamarbete och underlättande av handel, tekniska handelshinder, hälso- och växtskyddsåtgärder, industriella rättigheter och upphovsrätt inklusive geografiska märkningar, konkurrens, offentlig upphandling, handel och hållbar utveckling, öppenhet och lösning av tvister mellan stater.
Den första förhandlingsomgången om handeln genomfördes i februari 2018 utgående från EU:s textförslag. EU har lämnat tretton textförslag till Kirgizistan av vilka elva behandlades preliminärt under den första förhandlingsomgången. Den första förhandlingsomgången förlöpte väl och parterna förband sig till förhandlingsprocessen. Samtalen kommer att fördjupas under den andra förhandlingsomgången i maj 2018 då Kirgizistan har haft mer till att bekanta sig med EU:s textförslag.
Syftet med avtalet för handelns del är att stärka Världshandelsorganisationen WTO:s regler och skyldigheter i den bilaterala handeln. Inom vissa delområden är strävan att också nå avtal om bestämmelser som sträcker sig vidare än WTO:s bestämmelser. Dessutom är målet att förbättra samarbetet och i den utsträckning det är möjligt samordna regleringen. Avtalet är inte inriktat på förmånsbehandling. I förhandlingarna ska Kirgizistans skyldigheter som medlem av Eurasiska ekonomiska unionen beaktas.
Avdelning V: Samarbete för ekonomisk och hållbar utveckling och andra samarbetsområden
För den hållbara utvecklings del avtalas om att genom förhandlingar försöka främja handels och investeringarnas bidrag till förverkligande av hållbar utveckling. Avdelningen täcker samarbete i anslutning till finansiering och granskning av den offentliga förvaltningen, statistik, energistrategi inklusive utveckling av förnybar energi och energieffektivitet, trafik och miljö. I avtalet nämns också samarbete i anslutning till turism, industri, företagslagstiftning, utveckling av landsbygden och ekonomin och den offentliga hälsovården.
Avdelningens artiklar har skrivits allmängiltigt och för publicering. Deras syfte är att erbjuda en allmän ram för samarbetet på konkret nivå vilket delvis redan pågår. Principerna som styr samarbetet är målen för FN:s hållbara utveckling. Tyngdpunkten ligger i stärkandet av Kirgizistans egen kapacitet.
EU ger ekonomisk och teknisk hjälp för att stödja den politiska och ekonomiska utvecklingen i Kirgizistan. EU strävar efter att främja samarbetet bland annat i fråga om god förvaltning, arbetslagstiftningen, mänskliga rättigheter och jämställdhet mellan könen. Även inom utbildningssektorn uppmuntras det till samarbete bland annat mellan högskolor och tankesmedjor.
EU siktar på att stärka aktörerna för mänskliga rättigheter både i den kirgiziska staten och i medborgarsamhället och att stöda utvecklingen av Kirgizistans lagstiftning om mänskliga rättigheter.
Kontakterna mellan EU och den kirgiziska industrin samt små och mellanstora företag ska främjas.
För landsbygdsutvecklingens och lantbrukets del konstateras i avtalet att parterna granskar möjligheterna till samarbete bland annat i anslutning till reformen av utbildning och lantbruket i syfte att bland annat utveckla hållbara rutiner för miljön och förbättra födoskyddet i Kirgizistan.
Inom energi- och transportsektorerna är strävan att främja samarbetet i syfte att utveckla en lagstiftning för branschområdet, skapa kontakter mellan företag i EU-länderna och Kirgizistan och en regelbunden dialog mellan EU och Kirgizistan.
Strävan är att främja samarbetet bl.a. inom miljöskydd, telekommunikationslagstiftning, vetenskap och teknologi, tull- och skatteförfaranden, statistisk, penningpolitik, banklagstiftning och turism samt i utvecklingen av den kirgiziska rättsstaten.
Avdelning VI: Institutionella, allmänna och slutbestämmelser
Avdelningen fastställer de institutionella ramarna för implementeringen av avtalet och för uppföljningen. Det inrättas ett samarbetsråd mellan avtalsparterna som övervakar att avtalet följs. Det sammanträder regelbundet på hög nivå. Samarbetsrådet kan också tillsätta underkommittéer eller andra organ som bereder verksamheten. Samarbetsrådet kan fatta beslut som är bindande för parterna.
Avdelningen fastställer metoder och resurser för främjande av samarbetet och för verkställandet av avtalsskyldigheterna.