Motivering
Det konstitutionella fördraget
Allmänt
Det föreliggande utkastet till konstitution för Europa
avser att ersätta de nuvarande EU-fördragen. Reformen är
framför allt kodifierande. Det innebär att utkastet
innehåller en sammanställning av sådana
konstitutionella inslag som för tillfället finns
spridda över fördragen och EG-domstolens rättspraxis.
Fördraget bidrar till att förstärka de
konstitutionella grunderna för unionens rättsordning.
Fördraget kommer också att tydligaregöra
unionens struktur och arbetsmetoder. Ett konstitutionellt fördrag
bör därför ses som en positiv sak med
tanke på systemets klarhet, genomsebarhet och legitimitet.
De viktigaste ändringarna i det konstitutionella fördraget
gäller till exempel att stärka Europeiska rådets
positioner avsevärt, inrätta tjänster för
en permanent rådsordförande och en utrikesminister
för unionen, ändra kommissionens sammansättning,
avstå från pelarstrukturen, utveckla lagstiftningsförfarandet
och inordna stadgan om de grundläggande rättigheterna
i EU:s rättssystem.
Fördraget ändrar inte unionens grundläggande
karaktär till exempel jämfört med den
union som Finland gick med i 1995, trots att den innebär
ett tydligt steg i riktning mot en fördjupad integration.
Unionen är fortfarande en sammanslutning av medlemsstater
och medborgare. Konstitutionen kommer i likhet med de nuvarande
fördragen att stå kvar som ett folkrättsligt
avtal mellan medlemsstaterna. För att det ska kunna ändras
måste det ratificeras av samtliga medlemsstater i överensstämmelse
med deras konstitutionella bestämmelser. Unionens behörighet är fortfarande
så till vida begränsad att unionen är behörig
bara i de frågor som den anvisats genom konstitutionen
medan medlemsstaterna i övrigt bibehåller sin
behörighet.
Framtidskonventets utkast innehåller tvetydigheter
och överlappningar som gör texten grumlig. Med
hänsyn till att det handlar om ett dokument om unionens
konstitutionella grundvalar är det verkligen viktigt att
regeringskonferensen lyckas förbättra utkastet
till innehåll och form. Det måste avsättas
tillräckligt med tid för en språklig
och lagteknisk granskning av texten. Det måste till exempel
bedömas om det är motiverat att diskrimineringsförbuden
i artiklarna II—21 och III—3 skiljer sig till
formuleringen. I likhet med regeringen har man skäl att
hysa vissa farhågor på grund av att den fortsatta
beredningen av bestämmelserna om unionens domstol överlämnas åt
experter med förevändningen att det garanterar
större klarhet och systematik.
Grunder för en konstitutionell bedömning
Lagen om godkännande av vissa bestämmelser
i fördraget om Finlands anslutning till Europeiska unionen
stiftades av flera olika orsaker i inskränkt grundlagsordning
sedan grundlagsutskottet lämnat sitt utlåtande
i saken (GrUU 14/1994 rd). Den största
orsaken till kvalificerad lagstiftningsordning var att bestämmelserna i
anslutningsavtalet juridiskt sett inskränkte Finlands suveränitet.
Det handlade för det första om att offentlig makt,
dvs. lagstiftande, verkställande och dömande makt,
inom Finlands jurisdiktion överläts åt
EU:s institutioner, vilket inskränker våra statliga
organs behörigheter. Vidare innebar avtalsbestämmelserna
undantag från hur man enligt dåvarande grundlagar
utövade beslutsmakt i relation till andra stater och internationella
organisationer. Också lagen om ikraftträdande
av Amsterdamfördraget stiftades i inskränkt grundlagsordning
(GrUU 10/1998 rd).
Dessa ikraftträdelselagar är till sin konstitutionella
natur s.k. undantagslagar och de kan ändras i vanlig lagstiftningsordning,
förutsatt att ändringen inte innebär
en utvidgning av det ursprungliga undantaget. Också från
helhetens synpunkt oväsentliga tillägg och ändringar,
vilka i och för sig innebär smärre utvidgning
av ett undantag i en grundlag, kan genomföras i vanlig lagstiftningsordning,
under förutsättning att karaktären av
det ursprungligen som ett undantag från grundlagen genomförda
helhetsarrangemanget inte därigenom undergår någon
förändring (RP 1/1998 rd,
s. 125/II).
Efter det att anslutningsfördraget och Amsterdamfördraget
antagits och satts i kraft har en ny grundlag trätt i kraft
den 1 mars 2000. Bestämmelserna om suveränitet
i dess 1 § avviker något från suveränitetsbestämmelserna
i den upphävda regeringsformen. Därför
måste Nicefördraget i första hand bedömas
utifrån från grundlagsbestämmelserna
och först i andra hand med avseende på lagarna
om ikraftträdande av anslutningsfördraget och
Amsterdamfördraget (GrUU 38/2001 rd,
s. 4/II). När bestämmelserna om Finlands
suveränitet i 1 § i grundlagen tolkas
utifrån motiveringen till grundlagsreformen (RP 1/1998
rd, s. 73) och med utgångspunkt i att Finland är
medlem i Europeiska unionen betydde det, enligt grundlagsutskottets
uppfattning (GrUU 38/2001 rd, s. 5/I)
samtidigt och att man måste ta hänsyn till att
medlemskapet har medför vissa begränsningar i
suveräniteten i olika delar av det allmänna. Men
frågan om att föra över kompetens på unionens
institutioner är en sak som a priori gäller suveräniteten
som den definieras i grundlagen. Mindre justeringar av unionens
uppgifter till exempel utifrån den kompetens som unionen
redan nu innehar kan i vissa fall vara i samklang med grundlagsbestämmelserna
om Finlands suveränitet. Normala interna omställningar
i den institutionella verksamheten spelar vanligen ingen roll för
suveräniteten.
Det är en allvarlig brist i statsrådets redogörelse
att den inte gör något som helst försök
att bedöma det konstitutionella fördragets betydelse
för vår grundlag i detta perspektiv. Inom den korta
tidsrymd som stått till buds för behandling av
redogörelsen i riksdagen har det varit helt omöjligt
för utskottet att gå djupare in på denna komplicerade
fråga. Det kan bli aktuellt med att fatta beslut om att
godkänna och sätta i kraft fördraget
med kvalificerad majoritet enligt 94 § 2 mom. och 95 § 2
mom. i grundlagen. Utskottet anser att det finns skäl för
regeringen att räta ut de konstitutionella frågetecknen
kring fördraget redan under regeringskonferensen och att
hålla i minnet det nya villkoret för "avgränsat
undantag" i 73 § 1 mom. i grundlagen.
Ändring av fördraget
Konventsmetoden.
Förfarandet för ändring av konstitutionsfördraget
bibehålls (artikel IV—7 oförändrat
på den punkten att ändringarna träder i
kraft när de har ratificerats av samtliga medlemsstater
i överensstämmelse med deras konstitutionella
bestämmelser. I utkastet ingår en bestämmelse
om förfarandet för den situationen att fyra femtedelar
av medlemsstaterna har ratificerat fördraget om ändring
av fördraget om upprättande av konstitutionen
inom en period på två år efter undertecknandet
av fördraget och en eller flera medlemsstater har stött
på problem med att ratificera det. I så fall ska
Europeiska rådet ta upp frågan, först
och främst för att bedöma de politiska
konsekvenserna. Ett liknande förfarande tillämpas
i förekommande fall på ratificeringen av själva
konstitutionsfördaget.
Ett nytt inslag är att konventsmetoden institutionaliseras.
När Europeiska rådet har beslutat ta upp föreslagna
fördragsändringar ska ordföranden sammankalla
ett konvent bestående av representanter för medlemsstaternas
nationella parlament, medlemsstaternas stats- och regeringschefer
samt Europaparlamentet och kommissionen.
Utskottet tillstyrker konventsmetoden vid ändring av
konstitutionsfördraget inte minst på grund av
den breda sammansättningen och öppenheten. Men
det måste inskärpas att reglerna om konventets
roll, arbetsmetoder och ledning bör vara klara och fastlagda
på förhand. Varje konvent kan ha sina egna regler.
Konventets uppgiftsbeskrivning som går ut på att
konventet ska granska förslag till en översyn
av det konstitutionella fördraget och lämna enhälliga
rekommendationer till medlemsstaternas regeringskonferens förefaller
till exempel att medge olika tolkningar av om konventet bör
vara enhälligt eller om det kan lämna sina rekommendationer
till regeringskonferensen utan att ha uppnått enhällighet
inom sig men också utan att officiellt komma med avvikande
meningar.
Bemyndigandeklausuler.
I fördragsutkastet ingår en rad bemyndigandeklausuler
som medger att vissa fördragsbestämmelser kan ändras
eller preciseras genom beslut av Europeiska rådet utan
nationell ratificering. Europeiska rådet kan (artikel I—24)
med enhällighet anta ett Europeiskt beslut om att ett särskilt
lagstiftningsförfarande inte behöver tillämpas
för att anta europeiska lagar och ramlagar enligt del III
i konstitutionen utan att de kan antas i enlighet med det vanliga
lagstiftningsförfarandet. Europeiska rådet kan
också med enhällighet anta ett europeiskt beslut
som bemyndigar ministerrådet att i enlighet med del III
i konstitutionen fatta beslut med kvalificerad majoritet på ett
visst område i stället för genom ett
enhälligt beslut.
I samband med Nicefördraget bedömde utskottet
att klausuler om att beslutsprocedurerna skulle kunna ändras
genom ett enhälligt beslut i rådet inte beredde
några problem med tanke på bestämmelserna
om suveränitet i grundlagen (GrUU 38/2001
rd, s. 7). Utskottet ansåg att det spelade en
viss roll att rådets beslutsbefogenheter vanligen gällde ärenden
som beskrivs exakt och ingående och som berör
institutionerna eller förhållandena mellan institutionerna
på olika sätt. Med dessa beslut kan rådet
inte utvidga gemenskapens kompetens. Rådets beslutsbefogenheter
sträcker sig inte till EG-fördragets grundläggande
karaktär eller primära mål utan de begränsar
sig till den nuvarande ramen. Jämfört med situationen
i fråga om Nicefördraget är det här
värt att notera att bemyndigandeklausulerna i artikel I—24 är
helt generella och universella.
Behörighetsfördelningen mellan unionen och medlemsstaterna
Allmänt
De förslag som gäller behörighetsfördelningen syftar
huvudsakligen till att precisera det nuvarande systemet. I sak hänför
sig ändringarna först och främst till
rättsliga och inrikes frågor och yttre förbindelser.
Utskottet understryker rent generellt att det är viktigt
med exakta bestämmelser om befogenheterna. Oklarheter i
bestämmelserna är bara ägnade att undergräva principen
(artikel I—9.2) om att medlemsstaterna har kvar den behörighet
som de inte explicit fört över på unionen.
Också subsidiaritetsprincipen hänger samman med
hur exakta behörighetsnormerna är.
Utkastet innehåller en generell flexibilitetsklausul
(artikel I—17) av samma typ som den nuvarande. Den innehåller
inte längre något krav på att åtgärder
skall vara nödvändiga med tanke på den
gemensamma marknaden. För att tillämpa klausulen
räcker det med att en åtgärd visar sig
nödvändig för att inom ramen för
den politik som fastställs i del III nå något
av de mål som fastställs genom konstitutionen.
Utskottet omfattar regeringens syn på att flexibilitetsklausulen
bör tillämpas bara i undantagsfall.
Rättsliga och inrikes frågor
Pelarindelningen vad gäller rättsliga och
inrikes frågor avskaffas och lagstiftningsförfarandena
i dessa frågor harmoniseras. Dessutom kommer unionens domstol
att ha en behörighet som i princip täcker in hela
denna sektor. Bland enskilda utvidgningar av unionens behörighet
kan nämnas att minimiregler om fastställande av straffbarhet
och påföljder för vissa typer av brott får
fastställas i europeiska ramlagar (artikel III—172)
och möjligheten att inrätta en europeisk åklagarmyndighet
genom en europeisk lag (artikel III—175). Utskottet omfattar
regeringens åsikt att den rättsliga grunden för
artikel III—172.2 som gäller den materiella straffrätten är
alltför generell och att en europeisk åklagarmyndighet
inte behövs på detta stadium. Att i betydande
omfattning ge någon annan myndighet än den nationella åklagarmyndigheten åklagarbehörighet
kan dessutom ur grundlagssynvinkel vara viktigt med tanke på statens
suveränitet.
Grundlagsutskottet har inte under den tid den nya grundlagen
varit i kraft gjort någon detaljbedömning av frågan
om att anförtro unionens institutioner nya befogenheter.
Men det kan vara skäl att uppmärksamma utskottets
bedömning av den ändring i unionsfördraget
som genomfördes genom Amsterdamfördraget och som
innebär att en del av frågorna under avdelning
VI efter en övergångsperiod på fem år
flyttades över till EG:s behörighet. Utskottet
menar att ändringen i väsentlig grad utvidgade
EG:s behörighet jämfört med vad den var
när Finland gick med i Europeiska unionen. Ändringen
avvek från den då gällande regeringsformen
(GrUU 10/1998 rd, s. 3—4).
Unionens yttre åtgärder
Den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.
Trots att pelarstrukturen kommer att upplösas bibehålls
dualismen i unionens yttre åtgärder. De påminner
antingen om gemenskapsfrågor eller frågor hänförliga
till den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken som
avhandlas mellan regeringarna.
Beslutsfattande med kvalificerad majoritet utvidgas i motsats
till vad regeringen har haft som mål i praktiken inte till
den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken. Men Europeiska
rådet får med enhällighet besluta att
fler beslut ska fattas i ministerrådet med kvalificerad
majoritet (artikel III—201.3). I det konstitutionella fördraget
finns bestämmelser som de nuvarande om en s.k. nödbroms
och konstruktiv röstnedläggelse samt krav på enhällighet
när det gäller militära åtgärder
och användande av militärt våld. Grundlagsutskottet
har bedömt liknande bestämmelser i samband med
Amsterdamfördraget (GrUU 10/1998 rd,
s. 6—7). Det ansåg då att beslutsförfarandet
på det hela taget inte innebar en grundlagsstridig inskränkning
i behörigheten att fatta beslut om Finlands utrikes- och
säkerhetspolitik.
Den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken.
Ändringarna inom detta område har att göra
med en precisering av unionens krishanteringsuppgifter, strukturerat
samarbete i krävande militära uppdrag, möjlighet
för en mindre grupp länder att ta ett steg mot
ett gemensamt försvarsåtagande och inrättande
av en europeisk byrå för försvarsmateriel,
forskning och resurser. Inom säkerhets- och försvarspolitiken
ska ministerrådet enhälligt anta europeiska beslut (artikel
III—210).
Övergången till ett gemensamt försvar
anges i sak på samma sätt som tidigare. Det sker
så snart som Europeiska rådet enhälligt
har beslutat det (artikel I—40.2) och medlemsstaterna antagit beslutet
i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser. De
nya bestämmelserna om strukturerat samarbete i krävande
militära uppdrag (artikel III—213) och ett närmare
samarbete i försvarsfrågor (artikel III—214)
i det konstitutionella fördraget utgår från
tanken att varje medlemsstat själv beslutar om sin medverkan.
Därför är de inte på detta stadium
väsentliga med tanke på konstitutionen.
Den gemensamma handelspolitiken.
Den gemensamma handelspolitiken faller enligt det konstitutionella
fördraget inom unionens exklusiva behörighet (artikel
I—12). Den handelspolitiska behörigheten omfattar
bland annat handeln med alla tjänster. Regeringen menar
att det konstitutionella fördraget uppfyller kravet på att handelspolitiken
inte får påverka fördelningen av befogenheter
mellan unionen och medlemsstaterna eller medföra någon
harmonisering av medlemsstaternas lagar eller andra författningar inom
ett område där konstitutionen utesluter en sådan
harmonisering (artikel III—217.5), inte minst när
det gäller offentlig basservice. Att de bör omfattas
av den nationella behörigheten kan delvis motiveras med
bestämmelserna i den nationella grundlagen om sociala och
kulturella rättigheter.
Enligt en allmän bestämmelse om internationella
avtal krävs det på de områden där
unionen fattar beslut om sina interna unionsakter med enhällighet
också visavi internationella avtal (artikel III—227.9).
Men specialbestämmelsen om handelspolitiken (artikel III—217.4)
kan enligt regeringens mening ifrågasätta tillämpligheten av
den allmänna bestämmelsen av detta avtalsförfarande.
Utskottet omfattar regeringens ståndpunkt att texten måste
ses över på denna punkt.
Internationella avtal.
Unionen har behörighet att ingå internationella
avtal i sitt eget namn (artikel III—225). Unionen ska enligt
artikel I—12 ensam ha befogenhet att ingå ett
internationellt avtal om ingåendet av avtalet fastställs
i en unionsrättsakt eller om det är nödvändigt
för att den ska kunna utöva sin befogenhet internt
eller om det inverkar på en intern unionsakt. Regeringen framhåller
i redogörelsen att unionens exklusiva kompetens på grund
av formuleringen i utkastet kan bli avsevärt utvidgad.
Utskottet omfattar regeringens syn att fördragstexten så noggrant
som möjligt bör stämma överens
med EG-domstolens s.k. ERTA-doktrin. Med detta avses att unionen
genom att fastställa interna regler kan få exklusiv
behörighet att ingå internationella avtal endast
till den del avtalen inverkar på unionens interna regler
eller ändrar deras räckvidd.
Unionens befogenhet att ingå internationella avtal
inom den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (och
i frågor som hänför sig till polissamarbete
och samarbete i straffrättsliga frågor) bygger
numera på artikel 24 i EUF. Utskottet har bedömt
artikeln i samband med såväl Amsterdamfördraget
som Nicefördraget. Enligt en bestämmelse i dem
kan en medlemsstat ställa som villkor för att
avtalet ska vara bindande för medlemsstaten att det ska
ratificeras nationellt. Trots detta ratificeringsvillkor ansåg
utskottet att den ursprungliga bestämmelsen i Amsterdamfördraget
stod i strid med grundlagen i och med att "artikeln överlåter
traktatkompetens till organ utanför vår konstitution
och inom nya områden som inte ingår i anslutningsfördraget" (GrUU
10/1998 rd, s. 7/I). Unionens behörighet att
ingå avtal förblev oförändrad
i Nicefördraget, men det blev möjligt att fatta
beslut med kvalificerad majoritet i vissa fall. Beslut med kvalificerad
majoritet kopplades ihop med en s.k. nödbromsklausul, som
innebär att en medlemsstat på grund av livsviktiga
intressen i sin nationella politik kan motsätta sig beslut
med kvalificerad majoritet och då måste rådet
föra upp frågan för att avgöras
i Europeiska rådet. I samband med Amsterdamfördraget
ansågs detta beslutsförfarande som oproblematiskt
med tanke på befogenheterna att fatta beslut om Finlands
utrikes- och säkerhetspolitik (GrUU 10/1998
rd, s. 6—7). Samma linje iakttogs när Nicefördraget
förde in förfarandet i internationella avtal om
utrikes- och säkerhetspolitiken (GrUU 38/2001
rd, s. 6/II).
I det konstitutionella fördraget finns ratificeringsvillkoret
i artikel 24 i EUF inte kvar. Men den s.k. nödbromsklausulen
omfattas av förfarandet med Europeiska beslut om de gemensamma
utrikes- och säkerhetspolitiken (artikel III—201.2),
och med stöd av artikel III—204 omfattar den förmodligen
också internationella avtal inom detta område.
Subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna
Enligt artikel I—9 i det konstitutionella fördraget
skall principerna om subsidiaritet och proportionalitet styra utövandet
av unionens befogtenheter. Utifrån ett protokoll om detta
skall de nationella parlamenten på förhand se
till att subsidiaritetsprincipen följs. För denna
tillsyn upprättas ett särskilt system med tidig
varning. Det går ut på att kommissionen lämnar
alla sina förslag till rättsakter och ändrade
förslag också till medlemsstaternas nationella
parlament. Dessa kan inom sex veckor lämna en anmärkning
om de anser att förslagen inte följer subsidiaritetsprincipen.
Om tillräckligt många parlament är av denna åsikt
måste kommissionen ta upp sitt förslag på nytt
och motivera sitt beslut oberoende av vad det innehåller.
Medlemsstaterna kan på sina egna eller de nationella parlamentens
vägnar i efterhand hänskjuta frågan till
domstolen för avgörande.
Utskottet har tidigare ansett att förfarandet enligt
96 och 97 § i grundlagen utan separata institutionella
föranstaltningar ger en god grund för riksdagen
att bedöma unionsfrågor också med tanke
på tillsynen över subsidiaritetsprincipen (GrUU
38/2002 rd, s. 2/II). Framtidskonventets
utkast innebär att riksdagen handlar självständigt
i relation till unionens institutioner. Som nationell fråga är
en ny uppgift av detta slag för riksdagen inte en fråga
på grundlagsnivå enligt målen med grundlagsreformen
(RP 1/1998 rd), s. 76). I förekommande
fall kan bestämmelser om en ny uppgift enligt 39 och 52 § i
grundlagen tas in i riksdagens arbetsordning. Det bör ytterligare
påpekas att förslaget inte minskar regeringens
skyldighet enligt 96 och 97 § i grundlagen att lämna
handlingar och uppgifter till riksdagen.
Utskottet omfattar regeringens ståndpunkt till protokollshänvisningen
till möjligheten att väcka åtal på det
nationella parlamentets vägnar och tryggande av Ålands
lagtings ställning genom statsinterna förfaranden.
Unionens institutioner
Europeiska rådet
Europeiska rådet blir en officiell institution i unionen.
Det får vissa institutionella befogenheter att precisera
och ändra det konstitutionella fördraget genom
s.k. bemyndigandeklausuler. Ett bevis på Europeiska rådets
nya status är att det kommer att ha befogenhet att reglera
bl.a. ministerrådets sammansättningar. Denna förstärkning
av Europeiska rådet kan skapa vissa spänningar
med tanke på jämlikheten mellan medlemsstaterna
och gemenskapsmetoden som stöder den.
Enligt utkastet ska ordförandeskapet inte längre
rotera mellan medlemsstaterna. Däremot ska Europeiska rådet
utse en permanent ordförande för en period om
två och ett halvt år. Detta har motiverats med
att det garanterar verksamhetens kontinuitet i en utvidgad union.
Utskottet omfattar regeringens villkor för en permanent ordförande.
Utskottet omfattar regeringens syn på att alla bestämmelser
som gäller övriga institutioner bör utsträckas
till Europeiska rådet när det blir en permanent
institution. Framför allt är det viktigt att unionens
domstol har behörighet att granska lagligheten i Europeiska
rådets åtgärder.
Europeiska rådets förändrade roll
och den permanenta rådsordföranden inverkar enligt
utskottets uppfattning inte på den statsinterna behandlingen
av fördraget. Men rådets status som officiell
institution i unionen är inte helt utan betydelse med tanke
på procedurerna mellan republikens president och statsrådet.
Det handlar till syvende och sist om att den nationella beredningen
av beslut i unionen hänförs till statsrådets
behörighet (GrUB 10/1998 rd,
s. 25) och att bestämmelserna i samma paragrafs 1 mom.
tilllämpas på beredningen av ändringar
i unionsfördragen, dvs. i framtiden unionens konstitution (RP
1/1998 rd, s. 147).
Ministerrådet
Ordförandeskapet i ministerrådet ses över
och det nuvarande roterande ordförandeskapet slopas. Unionens
utrikesminister är ordförande i rådet
för yttre förbindelser. Företrädare
för medlemsstaterna fungerar som ordförande för
rådet i övriga konstellationer enligt ett opartiskt
rotationssystem. En medlemsstat innehar ordförandeskapet
i en period om minst ett år. Europeiska rådet
fastställer genom ett europeiskt beslut regler för
rotationen med hänsyn till Europas politiska och geografiska
jämvikt och medlemsstaternas olikartade karaktär.
Den föreslagna jämlika rotationen inverkar enligt
utskottets uppfattning inte i sig på den statsinterna behandlingen
av det konstitutionella fördraget. Det handlar om normal
utveckling under nya förhållanden som förändras
i takt med att unionens institutionella verksamhet utvidgas och
har därmed inte någon betydelse med tanke på den
nationella konstitutionen.
Med anledning av detta hänvisar utskottet dock till
sin tidigare karakteristik att "Finland som EU-medlem skulle utöva
en del av sin suveränitet tillsammans med andra suveräna
medlemsstater till nytta för det europeiska samarbetet"
(GrUU 14/1994 rd, s. 3/I).
Samma karakteristik av jämlikhetsprincipen har senare upprepats
i samband med 1 § i den nya grundlagen (RP 1/1998
rd, s. 73/I). Utskottet tillstyrker de preciseringar som
regeringen efterlyser som en garanti för en absolut jämlikhet
i rotationen mellan medlemsstaterna. Frågan har med hänsyn
till det ovan sagda vissa kopplingar med vår nationella grundlag.
Det konstitutionella fördraget innebär att
fler beslut fattas med kvalificerad majoritet i ministerrådet.
Utskottet har ansett att det vid en konstitutionell bedömning
av förändringar av detta slag i sig gäller
att uppmärksamma de förändrade fördragsbestämmelsernas
karaktär och räckvidd i sak. Men i fråga
om EG-fördraget har utskottet rent generellt framhållit
att kompetensfördelningen mellan medlemsstaterna och gemenskapen
inte ändras av att beslutsbestämmelserna ändras,
utan de beslutsförfaranden som gemenskapen tillämpar.
Utskottet anser att det inte har handlat om att införa
ett nytt beslutsförfarande utan om att utvidga tillämpningen
av ett förfarande som redan finns. Därför
medför ändringen av beslutsreglerna inte några
problem med avseende på bestämmelserna om Finlands
suveränitet i grundlagen (GrUU 38/2001
rd, s. 5—6).
Reglerna för kvalificerad majoritet i Europeiska rådet
och ministerrådet
Enligt artikel I—24 avses med kvalificerad majoritet
i Europeiska rådet eller ministerrådet en majoritet
av medlemsstaterna och minst tre femtedelar av unionens befolkning.
Detta lyfter som regeringen framhåller alltför
mycket fram stora medlemsstaters möjligheter att hindra
beslut. Utskottet stöder regeringen i att beslut med kvalificerad
majoritet bör införas s.k. enkel dubbelmajoritet
för att göra beslutsprocessen i ministerrådet
effektivare. Enkel dubbelmajoritet består av hälften
av medlemsstaterna och hälften av befolkningen. En liknande
balanserad dubbelmajoritet bör införas också vid
beslut enligt artikel I—24.2, dvs. den kvalificerade majoriteten
ska utgöras av två tredjedelar av medlemsstaterna
och representera minst tre femtedelar av unionens befolkning.
Europaparlamentet
Europaparlamentets ställning förstärks
i unionens beslutssystem. Lagstiftningsförfarandets räckvidd
i sig och det normala lagstiftningsförfarandet, eller det
nuvarande medbeslutandeförfarandet, utvidgas. Beslut om
till exempel budgeten skall fattas genom en europeisk lag. Vidare
får parlamentet rätt att rösta om utnämningen av
kommissionsordföranden.
Platsfördelningen i parlamentet är densamma som
i Nicefördraget valperioden 2004—2009 ut. En översyn
av fördelningen längre fram kommer att kräva
ett enhälligt europeiskt beslut av europeiska rådet.
Det är motiverat att omfatta regeringens syn att en ändring
av platsfördelningen är en konstitutionell fråga
och att beslut om den därför måste fattas
vid en regeringskonferens.
Europeiska kommissionen
Uppgifter.
Europeiska kommissionens grundläggande uppgifter bibehålls
oförändrade. Kommissionen ska fortfarande främja
det europeiska allmänna intresset. Kommissionens exklusiva initiativrätt
i lagstiftningsfrågor förstärks. I likhet
med regeringen anser utskottet att det är viktigt med tanke
på unionens utveckling att kommissionens funktion och opartiska
ställning kan tryggas också när unionen
utvidgas.
Sammansättning.
Enligt Nicefördraget består kommissionen från
och med den 1 november 2004 av en medborgare från var och
en medlemsstat. När medlemstalet når 27 minskas
antalet kommissionsmedlemmar och jämlik rotation införs.
Enligt framtidskonventets utkast bibehåller kommissionen
sin sammansättning som i Nicefördraget fram till
2009, vilket betyder att varje medlemsstat har en kommissionär.
Härefter utnämns 15 ordinarie medlemmar, europakommissionärer
i kommissionen. Kommissionens ordförande och unionens utrikesminister
räknas till dem. Kommissionens ordförande utnämns
genom en majoritet av medlemmarna i Europaparlamentet utifrån
ett förslag med kvalificerad majoritet i Europeiska rådet.
Kommissionens ordförande väljer de övriga
kommissionsmedlemmarna enligt ett system med lika rotation mellan medlemsstaterna.
Medlemsstaterna ställer upp tre kandidater som ska representera
båda könen. Till kommissionen utnämns
dessutom kommissionärer utan rösträtt
från de medlemsstater som inte annars är representerade
i kommissionen.
Regeringen ser det som mycket viktigt att förslaget
om kommissionens sammansättning ändras såtillvida
att det finns en medlem med rösträtt från
varje medlemsstat i kommissionen. Ändringen rimmar bättre
med jämlikheten mellan medlemsstaterna och spelar också en
viktig roll för kommissionens legitimitet som den uppfattas
på det nationella planet. Denna faktor är viktig
oberoende av att kommissionen har en oavhängig ställning.
Regeringen menar att uppgiftsfördelningen inom en så här
bred kommission bör bygga på ett system
med lika rotation mellan medlemsstaterna. Utskottet anser att kommissionen
absolut bör ha en sammansättning som garanterar
att det råder balans mellan könen och de politiska
riktningarna.
Unionens utrikesminister
Europeiska rådet ska med kvalificerad majoritet och
med godkännande av kommissionens ordförande utnämna
unionens utrikesminister. Utrikesministerns huvudsakliga uppgift är
att som medlem av kommissionen och med bemyndigande från
ministerrådet i den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken
att bidra till utformningen av den gemensamma utrikespolitiken. Utskottet
ställer sig i likhet med regeringen tveksamt till hur denna
dubbelroll skall lyckas. Det är speciellt problematiskt
att ministern sitter som ordförande i rådet för
yttre förbindelser.
De grundläggande rättigheterna i unionen
I likhet med regeringen ser utskottet det som en positiv sak
att unionens stadga om de grundläggande rättigheterna
(se t.ex. GrUU 25/2001 rd, s. 4—5)
i sin helhet har tagits in som del II i det konstitutionella fördraget.
En mycket viktig fråga är också den rättsliga
grunden i fördraget (artikel I—7.2) för
unionen att söka anslutning till Europeiska konventionen
om skydd för de mänskliga rättigheterna
och de grundläggande friheterna (GrUU 29/2000
rd). Det måste understrykas att dessa åtgärder
inte ändrar på grundlagsutskottets roll som det
organ som tolkar och övervakar de grundläggande
och de mänskliga rättigheterna i det nationella
lagstiftningsförfarandet och den nationella förberedande
behandlingen av unionsärenden.
I texten till stadgan som ursprungligen antogs som en politisk
förklaring har gjorts vissa tekniska modifikationer och
därtill har en del allmänna bestämmelser
i slutet av stadgan ändrats och kompletterats i någon
mån. Stadgans ingress kompletterades med artikelvisa förklaringar
från presidiet för det konvent som upprättat stadgan
om de grundläggande rättigheterna. Framtidskonventets
presidium har i första hand uppdaterat dem.
I redogörelsen nämns att de viktigaste ändringarna är
tilläggen till artikel II—52 om rättigheternas
räckvidd och tolkning. Det avgjort mest problematiska tillägget är
artikel 52.5 som gäller uppdelningen av stadgans bestämmelser
i rättigheter och principer. Utskottet håller
med om att tillägget i princip är problematiskt
till exempel med tanke på de grundläggande och
de mänskliga rättigheternas odelbarhet, men det
understryker att det primära är att bestämmelserna
i stadgan tolkas och tillämpas utifrån lydelsen.
I stadgans text karakteriseras inte en enda rättighet som
princip. Rättigheterna skiljer sig däremot först
och främst genom hur starka formuleringar som har använts
för att trygga dem. Unionen erkänner och respekterar
vissa rättigheter (t.ex. artiklarna II—26 och
II —27), andra säkerställs (t.ex. artikel
II—33.1) medan vissa andra är rådande
i enlighet med unionsrätten samt nationell lagstiftning
och praxis (t.ex. artikel II—27).
Utskottet uppmärksammar att det genom det nya konstitutionella
fördraget gäller att se till att kultur-, utbildnings-,
social- och hälsovårdsfrågor fortfarande
faller inom den nationella behörigheten. Likaså skall
offentligt stöd kunna ges ut för allmännyttiga ändamål.
Andra faktorer
Unionsrättens företräde
I det konstitutionella fördraget bestäms (artikel I—10)
att konstitutionen och den rätt som antas av unionens institutioner
genom utövande av de befogenheter som den har tilldelats
skall ha företräde framför medlemsstaternas
rätt. Den i gemenskapsrätten centrala företrädesprincipen
har vuxit fram i EG-domstolens rättspraxis utan direkt
stöd av fördragsbestämmelser. I en konkret tillämpningssituation
ska en gemenskapsrättslig norm enligt denna princip tillämpas
i stället för en nationell norm som står
i strid med den, oberoende av rättsaktshierarkisk nivå.
En explicit företrädesbestämmelse ingick
redan i lagen om godkännande av vissa bestämmelser
i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och om
tillämpningen av avtalet (1504/1993). Lagens 2
och 3 § förbjöd att tillämpa
en bestämmelse i lag eller förordning om den stod
i strid med de s.k. EES-reglerna. Bestämmelsen bidrog till
att förslaget till lag behandlades i grundlagsordning (GrUU
15/1992 rd, s. 3/II). Samma uppfattning
framfördes när fördraget om Finlands
anslutning till Europeiska unionen behandlades (GrUU 14/1994
rd), s. 3). Grundlagsutskottet påpekade visserligen
då att om företrädesprincipen enbart
baserar sig på domstolens tolkningar kan de tillämpande
myndigheternas situation bli otillfredsställande under
ett medlemskap jämfört med situationen enligt
EES-avtalet. I lagen om införande av detta avtal fanns explicita
bestämmelser om principen.
Företrädesprincipen hör redan nu
till de grundläggande dragen i unionsmedlemsskapet och
det inverkar inte på den statsinterna behandlingen av det
konstitutionella fördraget att den uttryckligen nämns
i fördraget. Men det kan framhållas att principen
har fått en ganska skarp formulering i utkastet. Den går
eventuellt ännu längre än rättspraxis
i EG-domstolen. Domstolen har nämligen i sina avgöranden
lyft fram gemenskapsrättens företräde
i enskilda rättsfall. Företräde för
EG-rätten är helt klart en sistahandsmetod för
att garantera EG-rättens effektivitet. Det primära är
att harmonisera tolkningen av nationella bestämmelser med
EG-rätten (t.ex. Mary Murphy (C-157/86[1988] ECR
673).
Folkomröstning
Utifrån 53 § i Finlands grundlag fattas beslut
om att ordna rådgivande folkomröstning genom lag. En
rådgivande folkomröstning ordnades den 16 oktober
1994 om Finlands anslutning till Europeiska unionen. På Åland
ordnades dessutom en särskild rådgivande folkomröstning
den 20 november 1994. I sitt utlåtande om anslutningsfördraget
och promulgationslagen uppmärksammade grundlagsutskottet
(GrUU 14/1994 rd, s. 5) legitimiteten
i det förfarande som skulle följas i frågan
om medlemskap — om det var allmänt acceptabelt
och tillämpligt på det demokratiska systemet.
Till följd av EU-medlemskapets betydande konsekvenser var
det ytterst viktigt att det förrättades en rådgivande
folkomröstning. Dessutom underströk utskottet
att frågan om Finlands medlemskap hade blivit aktuell först
under den riksdagsperiod som redan höll på att
löpa ut.
Behovet av en rådgivande folkomröstning om det
konstitutionella fördraget bör granskas både ur
en nationell synvinkel och i ett EU-perspektiv. Den nationella bedömningen
bör ta fasta på om de ändringar som fördraget
för med sig i sig eller tillsammans med ändringarna
i Amsterdam- och Nicefördragen är till exempel
så nya och betydande att det positiva slutresultatet från folkomröstningen
om medlemskapet 1994 inte länge kan anses omfatta dem.
Utskottet menar att reformerna varken i det konstitutionella fördraget
eller de föregående fördragen, bedömda enligt
läget i dag, nödvändigtvis är
av sådant slag att det vore motiverat att folkomrösta
om dem.
Det väsentliga i en bedömning på EU-nivå är att
det nya fördraget uttryckligen eftersträvar sådana
djupgående verkningar som är typiska för en
grundlag och att kampanjerna inför en folkomröstning
kan öka unionsmedborgarnas medvetenhet. Det nämns
uttryckligen i fördraget att konstitutionen har sitt ursprung
i en önskan hos Europas medborgare och stater att bygga
sin gemensamma framtid (artikel I—1). Likadana legitimitetsaspekter
som förknippades med folkomröstningen i Finland
1994 är nu gällande i saken på unionsnivå och
bör beaktas i en bedömning av en eventuell folkomröstning.
Europaparlamentets utskott för konstitutionella frågor
rekommenderar i sitt betänkande (10.9.2003) att medlemsstaterna,
så till vida som deras nationella grundlagar tillåter
det, ordnar folkomröstning om det konstitutionella fördraget,
om möjligt samtidigt med valet till Europaparlamentet.Enligt
vad utskottet har erfarit kommer folkomröstning om det
konstitutionella fördraget sannolikt att ordnas i Irland,
Danmark, Luxemburg, Portugal och Spanien. I Nederländerna
och Frankrike är frågan för tillfället öppen.
Som det ser ut nu kommer folkomröstning inte att ordnas
i Österrike, Italien, Sverige, Belgien, Tyskland, Storbritannien
eller Grekland.
Beslutet om en folkomröstning beror i allra högsta
grad på politiska bedömningar. Dessa låter
sig bäst göras när slutresultatet av
regeringskonferensen är i sikte.
Vissa andra punkter.
Åland.
Det konstitutionella fördraget tillämpas med
stöd av artikel IV-4 på Åland i enlighet
med bestämmelserna i protokoll Nr 2 till Finlands anslutningsfördrag.
Om anslutningsfördraget upphävs genom det konstitutionella
fördraget måste Ålandsprotokollet utan ändringar
tas in som protokoll till det konstitutionella fördraget.
Regeringen har på behörigt sätt meddelat
att den avser att säkerställa en sådan
inkorporering, om det behövs. Regeringen bör också i övrigt
vid regeringskonferensen se till att det grundläggande fördraget
inte på något sätt riskerar Ålands
folkrättsliga ställning.
Utskottet omfattar regeringens syn på att landskapet Ålands
ställning bör tryggas i tillsynen över
subsidiaritetsprincipen. Med tanke på en harmonisering
av tillsynen över subsidiaritetsprincipen och självstyret
bör det utredas hur självstyrelsemyndigheterna
kan involveras i det nationella förfarandet.
Framställning från medborgarna.
Enligt utkastet får minst en miljon unionsmedborgare
som kommer från ett betydande antal medlemsstater komma
med en framställning till kommissionen att lägga
fram ett förslag till rättsakt (artikel I—46).
Utskottet påpekar att det minsta antalet unionsmedborgare
som krävs för en framställning sannolikt
kommer att visa sig för litet, om det går att
förena sig om framställningen till exempel per
e-post.
Utskottet ser det i princip som ett problem att framställningar
görs till kommissionen. Behandlingen av framställningarna
kan urholka kommissionens möjligheter att ta hand om sina egentliga
uppgifter. Det vore kanske skäl att bedöma om
inte beredningen av framställningar lämpligen
kunde styras över till Europaparlamentet, främst
då utskottet för framställningar.
Rättslig kontinuitet.
Enligt utkastet (artikel IV—3) ska det vid regeringskonferensen
upprättas ett protokoll som räknar upp den sekundärlagstiftning
som fortfarande ska gälla när det konstitutionella
fördraget träder i kraft. Det finns vissa risker
med katalogiseringstekniken. Det blir svårare att göra
upp en förteckning eftersom den lagstiftningsteknik som
tillämpats för att upphäva EG-rättsakter
tidigare har varit mycket rörig. Enskilda människors
rättsliga ställning med anknytande rättssäkerhetsaspekter
talar starkt för ett sådant alternativ att rättsakter
som kommit till innan det konstitutionella fördraget träder
i kraft förblir gällande och har vid ikraftträdelsetidpunkten
de rättsliga verkningar som de hade med stöd av
unionsfördraget då det trädde i kraft.