4 §
Överlåtelseskyldighet
Av tryckalster och upptagningar som framställts
i Finland ska överlåtas exemplar enligt följande:
1) sex exemplar av andra tryckalster än småtryck
och tidningar,
2) två exemplar av småtryck,
3) ett exemplar av tidningar,
4) två exemplar av upptagningar som innehåller
film,
5) ett exemplar av övriga upptagningar.
Om tryckalster och upptagningar som avses i 1 mom. ges ut som
kombinerat material av den orsaken att de är avsedda att
användas tillsammans överlåts ytterligare
ett exemplar av materialet.
De tryckalster och upptagningar som avses i 1 och 2 mom. överlåts
till Nationalbiblioteket med undantag av upptagningar som innehåller
film, vilka överlåts till Nationella audiovisuella
institutet.
Överlåtelseskyldigheten gäller
inte
1) småtryck och upptagningar vars innehåll är synnerligen
obetydligt i fråga om information, bild eller ljud,
2) oförändrade extraupplagor av tryckalster och
upptagningar,
3) tryckalster och upptagningar som ges ut endast utomlands,
4) produkter som framställts med användning av
punktskrift, och
5) konstgrafiska originalavdrag.
Bestämmelserna i 4 mom. gäller också utomlands
framställda tryckalster och upptagningar.
Bestämmelserna i 1—3 mom. gäller
också utomlands framställda tryckalster
och upptagningar som förts in i landet i minst 50 exemplar.
De tryckalster och upptagningar som framställts under
ett kvartal ska överlåtas inom 30 dagar från
utgången av kvartalet. Tryckalster och upptagningar som
framställts utomlands ska överlåtas inom
30 dagar från det att de har förts in i landet.
6 §
Andra bestämmelser om tryckalster och upptagningar
Till varje försändelse med material som avses i
4 § ska fogas två följesedlar, varav
den ena förblir vid Nationalbiblioteket eller Nationella
audiovisuella institutet och den andra återsänds
till överlåtaren med en anteckning om att försändelsen
har mottagits. Av följesedeln ska framgå identifikationsuppgifter
och antal för de tryckalster och upptagningar
som ingår i försändelsen samt en anteckning
om vilken tidsperiod försändelsen gäller.
Om tryckalstret eller upptagningen inte har försetts
med uppgift om framställningsår, ska den överlåtelseskyldige
märka tryckalstret eller upptagningen med denna uppgift
med en arkiveringsduglig metod som inte skadar materialet.
Äganderätten till de tryckalster och upptagningar
som överlåts i enlighet med detta kapitel övergår
på den inrättning där materialet ska
placeras och förvaras enligt 21 §.
10 §
Lagring av televisions- och radioprogramutbud
Nationella audiovisuella institutet har till uppgift att lagra
televisions- och radioprogramutbud. I de programutbud som lagras
ska på ett representativt och mångsidigt sätt
inkluderas televisions- och radioprogramutbud som sänds
ut till allmänheten vid olika tidpunkter.
Institutet kan anlita utomstående för de uppgifter
som avses i 1 mom. Institutet ska se till att de utomstående
förbinder sig vid att utföra sitt uppdrag i enlighet
med denna lag.
11 §
Skyldighet att deponera televisions- och radioprogram
Ägaren av originalmaterialet till ett televisions-
eller radioprogram som gjorts för att sändas i
television eller radio och som framställts av en inhemsk
producent ska inom 90 dagar från det att programmet sändes
första gången deponera originalmaterialet eller
ett material som tekniskt sett motsvarar originalmaterialet hos
Nationella audiovisuella institutet eller i ett annat förvaringsutrymme
som institutet godkänt för ändamålet.
Vad som i detta moment föreskrivs om ägaren gäller
på motsvarande sätt den som annars har rätt
att bestämma om materialet.
Som ett program som framställts av en inhemsk producent
betraktas ett program vars producent är finsk medborgare,
en person som är fast bosatt i Finland eller en i enlighet
med finsk lagstiftning grundad juridisk person med stadgeenlig hemort,
huvudkontor eller huvudsaklig verksamhetsort i Finland. Som ett
sådant program betraktas också ett program som
har framställts i samarbete med en utländsk producent, om
den inhemska parten i samproduktionen har rätt att bestämma
om programvisningen i Finland.
Den i 1 mom. föreskrivna skyldigheten föreligger
dock inte, om institutet skriftligt har vägrat ta emot
materialet. Institutet har rätt att få se eller
lyssna till programmet innan det fattas beslut om arkivering eller
förvaringsplats.
12 §
Avtalsbaserad deponering av televisions- och radioprogram
Nationella audiovisuella institutet kan med en inhemsk producent
avtala om att också annat material i anslutning till sådana
televisions- eller radioprogram som avses i 11 § ska deponeras hos
institutet eller i ett annat förvaringsutrymme.
Institutet kan med en inhemsk producent avtala om att också annat
material än sådana program som avses i 11 § och
material i anslutning till programmen ska deponeras hos institutet
eller i ett annat förvaringsutrymme.
Institutet kan med en utländsk producent avtala om
att ett televisions- eller radioprogram och material i anslutning
till programmet deponeras hos institutet.
13 §
Andra bestämmelser om televisions- och radioprogram
Undervisnings- och kulturministeriet fastställer på förslag
av Nationella audiovisuella institutet en plan för i vilken
omfattning televisions- och radioprogramutbud ska lagras och för
förfarandena vid deponering av televisions- och radioprogram.
I planen ska beaktas institutets tekniska och ekonomiska resurser,
de behov som följer av forskning och kulturhistorisk arkivering
enligt lagens syfte samt att producenter bemöts på ett
jämlikt sätt.
Ett skriftligt avtal ska ingås om deponeringen av originalmaterial
till televisions- och radioprogram eller material som tekniskt sett
motsvarar originalmaterialet och om annan användning av materialet än
sådan som avses i denna lag. Om det inte har överenskommits
om annat, får deponerat material användas i enlighet
med denna lag.
Den som deponerar material ska i samband med deponeringen ge
institutet en förteckning över samt innehålls-
och referensinformation om det material som deponeras.
Institutet svarar för att det deponerade mate-rialet
bevaras. Institutet ska vid behov innan originalmaterial eller en
kopia av det överlåts för forskningsändamål
eller annan användning framställa en ny kopia
av materialet. Det som föreskrivs om institutet i detta
moment gäller också den som förvarar
deponerat material i ett annat förvaringsutrymme.
Äganderätten till det deponerade materialet övergår
inte till institutet. Innehavaren av rättigheterna till
programmet har rätt att få det deponerade programmet
i sin besittning och användning för att kunna
utöva de i upphovsrättslagen (404/1961)
föreskrivna rättigheterna.
Det som föreskrivs om deponering av televisions- och
radioprogram i denna paragraf tillämpas också på deponering
och förvaring av annat material i anslutning till programmen.
14 §
Skyldighet att deponera film
Ägaren av originalmaterialet till en film som har framställts
av en inhemsk producent för annat ändamål än
enbart för televisionen ska inom fem år från
det att filmen färdigställdes deponera originalmaterialet
eller ett material som tekniskt sett motsvarar originalmaterialet
hos Nationella audiovisuella institutet eller i ett annat förvaringsutrymme
som institutet har godkänt för ändamålet.
Vad som i detta moment föreskrivs om ägaren gäller
på motsvarande sätt den som annars har rätt
att bestämma om materialet.
Som en film som framställts av en inhemsk producent
betraktas en film som framställts av en finsk medborgare,
en person som är fast bosatt i Finland eller en i enlighet
med finsk lagstiftning grundad juridisk person med stadgeenlig
hemort, huvudkontor eller huvudsaklig verksamhetsort i Finland.
Som en sådan film betraktas också en film som
har framställts i samarbete med en utländsk producent,
om originalmaterialet till filmen förvaras i Finland.
Den i 1 mom. föreskrivna skyldigheten föreligger
dock inte om institutet skriftligt har vägrat ta emot materialet.
Institutet har rätt att få se filmen innan det
fattas beslut om arkivering eller förvaringsplats.
15 §
Skyldighet att deponera visningskopior och informationsmaterial
om film
Producenten av en inhemsk film som framställts för
annat ändamål än enbart för
televisionen ska hos Nationella audiovisuella institutet deponera
en visningskopia av filmen och exemplar av reklammaterial och annat
informationsmaterial om filmen inom tre år från
det att filmen färdigställdes. Skyldighet att
deponera en visningskopia föreligger inte, om det bara
finns en visningskopia av filmen eller deponering annars ska anses
uppenbart oskälig med beaktande av kostnaderna för
den. Vad som i denna paragraf föreskrivs om producenten
gäller på motsvarande sätt andra rättighetsinnehavare
som har rätt att bestämma om framställning
av visningskopior av en film.
16 §
Avtalsbaserad deponering av film
Nationella audiovisuella institutet kan med en inhemsk producent
avtala om att också material i anslutning till en film
som avses i 14 § ska deponeras hos institutet.
Institutet kan med en utländsk producent avtala om
att en film som visats offentligt i Finland samt reklammaterial
och annat informationsmaterial om filmen deponeras hos institutet.
17 §
Andra bestämmelser om filmer
Ett skriftligt avtal ska ingås om deponeringen och
användningen av originalmaterial till film enligt detta
kapitel eller material som tekniskt sett motsvarar originalmaterialet.
Om det inte har överenskommits om annat, får deponerat material
användas i enlighet med denna lag.
Den som deponerar material ska i samband med deponeringen ge
Nationella audiovisuella institutet en förteckning över
samt innehålls- och referensinformation om det material
som deponeras.
Institutet svarar för att det deponerade materialet
bevaras. Institutet ska vid behov innan originalmaterial eller en
kopia av det överlåts för forskningsändamål
eller annan användning framställa en ny kopia
av materialet. Det som föreskrivs om institutet i detta
moment gäller också den som förvarar
deponerat material i ett annat förvaringsutrymme.
Äganderätten till det deponerade materialet övergår
inte till institutet. Innehavaren av rättigheterna till
filmen har rätt att få den deponerade filmen i
sin besittning och användning för att kunna utöva
de i upphovsrättslagen föreskrivna rättigheterna.
Det som föreskrivs om deponering av film i denna paragraf
tillämpas också på deponering och förvaring
av annat material i anslutning till film.
19 §
Tekniska krav på material
De material som överlåts och deponeras ska vara
fullständiga och tekniskt felfria och vara i den form i
vilken de har publicerats eller i övrigt gjorts tillgängliga
för allmänheten.
Den som enligt 3—5 kap. i denna lag är överlåtelse-
eller deponeringsskyldig ska se till att de material som överlåts
och deponeras kan kopieras från ett lagringsmedium till
ett annat och omvandlas till en form som lämpar sig för
långtidsförvaring, oberoende av tekniska skydd.
Innehållet i material som överlåts och
deponeras ska i fråga om information, bild och ljud så exakt som
möjligt motsvara innehållet i originalmaterialet.
Skyldighet enligt detta moment föreligger dock inte, om
den överlåtelse- eller deponeringsskyldige inte
har rätt att vidta de åtgärder som avses
i momentet eller inte har tekniska redskap för åtgärderna.
Om material på grund av tekniskt skydd inte kan användas
i enlighet med denna lag, får Nationalbiblioteket och Nationella
audiovisuella institutet bryta eller kringgå det tekniska
skyddet.
20 §
Överlåtelse av information om material
I överlåtelsen av sådant nätmaterial
som avses i 8 § ska ingå innehålls- och
referensinformation i anslutning till materialet och elektronisk information
om materialets rättighetsförvaltning enligt upphovsrättslagen.
De som sänder i 10 § avsedda televisions-
och radioprogramutbud ska överlåta befintlig innehålls-
och referensinformation och sändningsinformation om programutbuden
till Nationella audiovisuella institutet eller göra det
möjligt för institutet att få tillträde
till de datasystem som innehåller informationen.
21 §
Förvaringsplatser
Av de tryckalster som avses i 4 § 1 mom. 1 punkten
placeras ett exemplar i Nationalbiblioteket, Östra
Finlands universitets bibliotek, Jyväskylä universitets
bibliotek, Uleåborgs universitets bibliotek, Åbo
universitets bibliotek respektive Åbo Akademis bibliotek.
Av småtryck placeras ett exemplar i Nationalbiblioteket
och ett exemplar i Åbo universitets bibliotek.
Tidningar, andra upptagningar än sådana som innehåller
film, material som avses i 4 § 2 mom. och nätmaterial
förvaras i Nationalbiblioteket. Nationalbiblioteket och
Nationella audiovisuella institutet kan komma överens om
att nätmaterial också ska förvaras i
institutet eller på en annan förvaringsplats.
Upptagningar som innehåller film samt material som
lagras eller deponeras i enlighet med 10—12, 14 och 15 § förvaras
vid institutet. Material som avses i 11, 12 och 14 § kan
också förvaras i andra förvaringsutrymmen
i enlighet med nämnda paragrafer.
22 §
Användning av material
Material får användas i enlighet med syftet med
och bestämmelserna i denna lag och med iakttagande av lagen
om offentlighet i myndigheternas verksamhet (621/1999).
Om en överlåtelse- eller deponeringsskyldig vet
att lämnande av uppgifter om material som ska överlåtas
eller deponeras har begränsats genom lag eller annars,
ska detta meddelas i samband med överlåtelsen
eller deponeringen. Exemplar av material som innehåller
sekretessbelagd information ska förvaras i Nationalbiblioteket
eller vid Nationella audiovisuella institutet tills sekretesstiden
har gått ut.
I fråga om framställning av exemplar av upphovsrättsligt
skyddat material och förfarandet med att göra
materialet tillgängligt för allmänheten
i de bibliotek som nämns i 21 § och vid institutet
gäller dessutom det som bestäms i upphovsrättslagen.
De bibliotek som ansvarar för förvaringen
och användningen av material samt institutet ska se till
att material som har överlåtits, samlats in, lagrats
eller deponerats med stöd av denna lag inte används
på ett sätt som strider mot lag.
24 §
Undantag från de lagstadgade skyldigheterna
Nationalbiblioteket kan på en överlåtelseskyldigs
ansökan när det gäller antalet exemplar
av tryckalster eller upptagningar som ska överlåtas bevilja
lättnader i överlåtelseskyldigheten i
de fall som avses i 4 § 1, 2 och 5 mom. med undantag av
upptagningar som innehåller film. Nationella audiovisuella
institutet kan bevilja lättnader i fråga om filmupptagningar.
På ansökan av en överlåtelseskyldig
ska Nationalbiblioteket och institutet bevilja befrielse från överlåtelseskyldigheten,
om skyldigheten på grund av de kostnader den orsakar ska
anses uppenbart oskälig.
26 §
Tillsyn
Nationalbiblioteket övervakar att den överlåtelseskyldighet
som avses i 4 och 8 § fullgörs, utom när
det gäller överlåtelse av upptagningar som
innehåller film.
Nationella audiovisuella institutet övervakar att den överlåtelseskyldighet
som avses i 4 § fullgörs i fråga om upptagningar
som innehåller film och att den deponeringsskyldighet som
avses i 11, 14 och 15 § fullgörs.
27 §
Avhjälpande av försummelse
Nationalbiblioteket ska uppmana den att fullgöra sin
skyldighet som åsidosätter sin skyldighet enligt
4 § att överlåta ett tryckalster eller
en upptagning eller sin skyldighet enligt 8 § 1 mom. att
möjliggöra hämtning och lagring av nätmaterial
eller att överlåta nätmaterial eller
som vid överlåtelse av material åsidosätter
bestämmelserna i 19 och 20 §.
Nationella audiovisuella institutet ska uppmana den att fullgöra
sin skyldighet som åsidosätter sin skyldighet
enligt 4 § att överlåta en upptagning
som innehåller film eller sin skyldighet enligt 11, 14
eller 15 § att deponera ett televisions- eller radioprogram
eller en film och material i anslutning till dessa eller som vid överlåtelse
eller deponering av material åsidosätter bestämmelserna
i 19 och 20 §.
Om en uppmaning som ges med stöd av 1 eller 2 mom.
inte iakttas, kan regionförvaltningsverket på ansökan
av Nationalbiblioteket eller institutet ålägga
den överlåtelse- eller deponeringsskyldige att
vid vite fullgöra sin skyldighet eller rätta till
förseelsen. Bestämmelser om föreläggande
och utdömande av vite finns i viteslagen (1113/1990).
28 §
Ändringssökande
Ett beslut som Nationalbiblioteket eller Nationella audiovisuella
institutet fattat med stöd av denna lag får överklagas
genom besvär på det sätt som anges i
förvaltningsprocesslagen (586/1996).
_______________
Denna lag träder i kraft den
20
.