Yleisperustelut
Yleistä
Hallituksen esityksen tarkoituksena on panna kansallisesti täytäntöön
neuvoston puitepäätös vastavuoroisen
tunnustamisen periaatteen soveltamisesta rikosasiassa annettuihin
tuomioihin, joissa määrätään
vapausrangaistus tai vapauden menetyksen käsittävä toimenpide
(jäljempänä tuomittujen siirtoa koskeva
puitepäätös) ja puitepäätös
vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta tuomioihin
ja valvontapäätöksiin valvontatoimenpiteiden
ja vaihtoehtoisten seuraamusten valvomiseksi (jäljempänä valvontatoimenpiteitä ja
vaihtoehtoisia seuraamuksia koskeva puitepäätös).
Puitepäätökset yksinkertaistavat ja nopeuttavat
sitä, että toisessa jäsenvaltiossa tuomittu
henkilö voi suorittaa rangaistuksen jäsenvaltiossa,
jonka kansalainen hän on ja jossa hän asuu. Tavoitteena
on edistää tuomittujen sosiaalista kuntoutumista
ja yhteiskuntaan sopeutumista vapautumisen jälkeen.
Euroopan unionin jäsenvaltiot tekevät jo nykyisin
yhteistyötä vapausrangaistukseen tuomittujen siirrossa.
Tämä yhteistyö perustuu Euroopan Neuvoston
yleissopimukseen ja sen lisäpöytäkirjaan,
joiden mukainen yhteistyö on harkinnanvaraista. Valvontatoimenpiteitä ja
vaihtoehtoisia seuraamuksia koskeva yhteistyö on sen sijaan
nykyisin mahdollista vain Pohjoismaiden välillä.
Puitepäätösten myötä jäsenvaltioiden
välinen yhteistyö laajenee ja muuttuu nykyistä velvoittavammaksi.
Lakivaliokunta pitää tärkeänä ja
perusteltuna edistää sitä, että mahdollisimman
moni muussa jäsenvaltiossa tuomittu suomalainen voi suorittaa
rangaistuksensa Suomessa, samoin kuin sitä, että mahdollisimman
moni toisen jäsenvaltion kansalainen voi suorittaa rangaistuksensa
kotivaltiossaan. Voidaan arvioida, että Suomesta tapahtuisi
enemmän tuomittujen siirtoja muihin jäsenvaltioihin
kuin muista jäsenvaltioista Suomeen. Ulkomaisten vankien
osuus vangeista on 2000-luvun aikana merkittävästi
noussut, ja tämä kehitys vaikuttaa jatkuvan myös
tulevaisuudessa. Tuomittujen siirtoa kotivaltioihinsa olisikin tärkeä pyrkiä edistämään
myös tapauksissa, joissa vangin kotivaltio on Euroopan unionin
ulkopuolinen valtio. Tämä kuitenkin edellyttää sitä,
että kansainvälisessä yhteistyössä kiinnitetään
huomiota siihen, että vankilat täyttävät
kansainvälisten ihmisoikeusstandardien vaatimukset.
Hallituksen esityksen perusteluista ilmenevistä syistä ja
saamansa selvityksen perusteella valiokunta pitää esitystä tarpeellisena
ja tarkoituksenmukaisena sekä puoltaa lakiehdotusten hyväksymistä seuraavin
huomautuksin ja muutosehdotuksin.
Täytäntöönpanotapa
Hallituksen esityksessä puitepäätökset
esitetään pantaviksi täytäntöön
niin kutsutulla sekamuotoisella täytäntöönpanolailla,
jossa säädetään puitepäätöksen
lainsäädännön alaan kuuluvat säännökset
lakina noudatettaviksi ja lisäksi annetaan puitepäätöstä täsmentäviä asiasisältöisiä
säännöksiä.
Lakivaliokunta on eurooppalaista todisteiden luovuttamismääräystä koskevassa
mietinnössään (LaVM 7/2010 vp — HE 268/2009 vp)
kiinnittänyt huomiota siihen, että rikosoikeudellista
yhteistyötä koskevia neuvoston puitepäätöksiä on
Suomessa viime vuosina pantu täytäntöön
eri tavoin. Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja
jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä annettu
puitepäätös (2002/584/YOS)
on pantu täytäntöön asiasisältöisellä lailla,
kun taas ns. sakkopuitepäätös (2005/214/YOS)
ja konfiskaatiopuitepäätös (2006/783/YOS)
on pantu täytäntöön sekamuotoisella
täytäntöönpanolailla. Lakivaliokunta
on katsonut, että tällainen täytäntöönpanotapa
on lainsoveltajan näkökulmasta vaativa, koska
samanaikaisesti tulee noudattaa sekä täytäntöönpanolain
että puitepäätöksen säännöksiä.
Toisaalta asiasisältöinenkään
täytäntöönpanotapa ei vapauta
lainsoveltajaa perehtymästä puitepäätöksen
säännöksiin, koska kansallista lakia
tulee EU-tuomioistuimen oikeuskäytännön
mukaan tulkita puitepäätöksen sanamuodon
ja sen tavoitteiden mukaisesti.
Perustuslakivaliokunta on hyväksynyt sekamuotoisen
täytäntöönpanotekniikan käyttämisen
(PeVL 50/2006 vp ja PeVL 23/2007 vp) edellyttäen
muun muassa, että puitepäätöksen säännökset
ovat yksityiskohtaisia ja tarkkoja ja että ehdotettu sääntelykokonaisuus
täyttää yleiset vaatimukset perusoikeuksia
koskevan sääntelyn täsmällisyydestä ja
tarkkarajaisuudesta. Toisaalta perustuslakivaliokunta on korostanut, että puitepäätösten
toimeenpano kansalliseen lainsäädäntöön
otettavin asiasisältöisin säännöksin
on perus- ja ihmisoikeuksien turvaamisen ja hyvän lainkirjoittamistavan
kannalta yleensä perustellumpaa.
Vaikka lakivaliokunta pitää sekamuotoiselle täytäntöönpanotavalle
nyt käsiteltävänä olevaan esitykseen
sisältyviä perusteluja riittävinä,
valiokunta toistaa aiemmassa mietinnössään LaVM
7/2010 vp esittämänsä siitä,
että sekamuotoiseen täytäntöönpanotapaan
on syytä turvautua vain harkitusti. Saadun tiedon mukaan oikeusministeriössä on
valmisteltavana kolme rikosoikeudellista yhteistyötä koskevaa
puitepäätöstä, joiden kohdalla
täytäntöönpanotapa tulee harkittavaksi.
Lissabonin sopimuksen voimaantulon jälkeen unionin rikosoikeudellisesta yhteistyöstä
säädetään
sen sijaan direktiiveillä. Niiden täytäntöönpanotapa
tulee pohdittavaksi myöhemmin.
Täytäntöönpanosta kieltäytyminen
Puitepäätökset perustuvat unionin
rikosoikeudellisen yhteistyön kulmakivenä pidetylle
vastavuoroisen tunnustamisen periaatteelle, joka perustuu siihen,
että jäsenvaltiot luottavat toistensa oikeusjärjestelmiin
ja tämän mukaisesti tunnustavat ja panevat täytäntöön
muissa jäsenvaltioissa tehtyjä päätöksiä.
Toisessa jäsenvaltiossa tehdyn päätöksen
tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta
kieltäytyminen on mahdollista vain rajoitetusti puitepäätöksissä säädetyillä perusteilla.
Puitepäätöksen kieltäytymisperusteisiin
ei sisälly nimenomaista perustetta siitä, että oikeudenmukaisen
oikeudenkäynnin periaatteita on loukattu. Perusoikeuksien
kunnioittamiseen on kuitenkin kiinnitetty huomiota sekä puitepäätösten
johdannossa että artiklatasolla. Tuomittujen
siirtoa koskevan puitepäätöksen mukaan puitepäätöksessä kunnioitetaan
perusoikeuksia ja noudatetaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen
6 artiklassa tunnustettuja ja Euroopan unionin perusoikeuskirjassa,
erityisesti sen VI luvussa, esitettyjä periaatteita,
eikä puitepäätös estä jäsenvaltioita
soveltamasta perustuslaillisia sääntöjään,
jotka koskevat muun muassa oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä (johdanto-osan
13 ja 14 kappale). Velvoite kunnioittaa perusoikeuksia mainitaan
myös artiklatasolla (3 artiklan 4 kohta). Lisäksi
puitepäätöksessä todetaan, ettei
mikään estä kieltäytymästä täytäntöönpanosta,
jos rangaistus on määrätty henkilön
rankaisemiseksi muun muassa hänen sukupuolensa
tai rotunsa perusteella (johdanto-osan 13 kappale). Myös
valvontatoimenpiteitä ja vaihtoehtoisia seuraamuksia koskevaan
puitepäätökseen sisältyvät
vastaavat kohdat. Edellä olevan valossa on lakivaliokunnan
mielestä selvää, että jäsenvaltio
voi kieltäytyä toisen jäsenvaltion päätöksen
täytäntöönpanosta sillä perusteella,
ettei perusoikeuksia ja oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin
ole kunnioitettu, vaikkei tätä koskevaa kieltäytymisperustetta
sisällykään puitepäätöksiin.
Puitepäätösten hyväksymisen
jälkeen perus- ja ihmisoikeuksia koskeva oikeustila unionissa on
siinä mielessä muuttunut, että Lissabonin
sopimuksen myötä perusoikeuskirjan säännökset ovat
osa unionisopimusta ja velvoittavat jäsenvaltioita jo tämän
sääntelyn kautta. Lissabonin sopimuksen myötä jäsenvaltiot
ovat siten entistä vahvemmin sitoutuneet perus- ja ihmisoikeuksien
kunnioittamiseen. Lisäksi unionissa on viime vuosina valmisteltu
ja parhaillaan valmistellaan sääntelyä rikosprosessuaalisista
vähimmäissäännöistä,
joita tulee noudattaa jokaisessa jäsenvaltiossa. Edellä esitetyt
toimet tähtäävät niiden tilanteiden
vähentämiseen, joissa jäsenvaltioiden
välisestä yhteistyöstä jouduttaisiin esimerkiksi
oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin loukkaamisen vuoksi kieltäytymään.
Valiokunnan mielestä edellä kuvattu kehitys vähentää tarvetta
ottaa nimenomaisia perusoikeuksia ja oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä koskevia viittauksia
yksittäisiin instrumentteihin. Hallituksen esityksen
perusteluista ilmenee, että nyt käsiteltävinä olevissa
instrumenteissa on lisäksi erityisiä syitä olla
sisällyttämättä tällaisia
viittauksia täytäntöönpanolakeihin.
Menettelyn yksinkertaistaminen ja nopeus
Tuomittujen siirtoa koskeva puitepäätös
yksinkertaistaa ja nopeuttaa vangin siirtomenettelyä eri
tavoin. Siirron edellytysten helpottamisen lisäksi puitepäätöksessä säädetään
myös siitä, että täytäntöönpanovaltion
toimivaltaisen viranomaisen on päätettävä mahdollisimman
nopeasti, tunnustaako se tuomion ja paneeko se rangaistuksen täytäntöön.
Jollei lykkäämisperustetta ole, päätös
on tehtävä 90 päivän kuluessa
tuomion ja todistuksen vastaanottamisesta (valvontatoimenpiteitä ja
vaihtoehtoisia seuraamuksia koskevassa puitepäätöksessä 60
päivän kuluessa). Vaikka Suomen kannalta
määräaika olisi voinut olla tätä lyhyempikin,
on puitepäätöksessä säädetty
määräaika parannus nykytilaan. Saadun
selvityksen mukaan esimerkiksi Virosta päätöksen
saaminen voi nykyisin kestää jopa yli puoli vuotta.
Menettelyn yksinkertaistamiseen ja nopeuttamiseen
voidaan vaikuttaa myös kansallisessa täytäntöönpanossa.
Voidaan arvioida, että vangin siirtoa koskevan päätöksenteon
siirtämisellä oikeusministeriöstä Rikosseuraamuslaitoksen keskushallintoyksikölle
on myös menettelyä nopeuttava vaikutus ottaen
huomioon, että Rikosseuraamuslaitoksen keskushallintoyksiköllä on muutoinkin
päävastuu vankeusrangaistusten täytäntöönpanosta.
Saamansa selvityksen perusteella lakivaliokunta kuitenkin arvioi,
että vangin siirto voidaan jatkossa toteuttaa vain suhteellisen
pitkissä vankeusrangaistuksissa. Tämä johtuu
siitä, että lainvoimaisen tuomion ja lainvoimaisen
vangin siirtoa koskevan päätöksen saamiseen
voi kulua vuosia. Lakivaliokunta pitääkin tärkeänä,
että jatkossa arvioidaan myös kansallisia mahdollisuuksia
helpottaa ja nopeuttaa vangin siirtoa. Valiokunnan käsityksen
mukaan menettely voisi ainakin jossain määrin
nopeutua, jos Rikosseuraamuslaitoksen keskushallintoyksiköllä olisi
mahdollisuus ryhtyä valmistelemaan vangin siirtoa ennen
kuin tuomio on lainvoimainen. Tällaisesta mahdollisuudesta
ei kuitenkaan ole tarpeen säätää lain
tasolla nyt käsiteltävänä olevan
esityksen yhteydessä, vaan se voitaisiin mahdollistaa lakia
alemmantasoisin ohjeistuksin. Keskeisin vaikutus on kuitenkin
oikeudenkäynnin kokonaiskestolla, sillä voidaan
arvioida, että oikeudenkäyntien nopeuttaminen mahdollistaisi
nykyistä useamman vangin siirtämisen kotivaltioonsa
nykyistä aiemmin. Osassa rikosasioita oikeudenkäynti
kestää Suomessa edelleen liian pitkään.
Tämä on ongelma, jonka hallintaan saamiseen lakivaliokuntakin
on viime vuosina useassa yhteydessä kiinnittänyt
huomiota (mm. LaVL 13/2010 vp, LaVL
28/2009 vp ja LaVL 19/2009
vp).
Tuomittujen siirtoa koskevan yhteistyön toimivuus edellyttää myös
tehokasta rikosrekisteritietojen vaihtamista jäsenvaltioiden
välillä. Tilannetta tulee tältä osin
parantamaan neuvoston puitepäätös rikosrekisteritietojen
vaihdon järjestämisestä ja sisällöstä (2009/315/YOS). Saadun
tiedon mukaan kyseisen puitepäätöksen kansallinen
täytäntöönpano on parhaillaan
valmisteltavana.
Yksityiskohtaiset perustelut
1. Laki tuomittujen siirtoa Euroopan unionissa koskevan puitepäätöksen
lainsäädännön alaan kuuluvien
säännösten kansallisesta täytäntöönpanosta
ja puitepäätöksen soveltamisesta
2 luku. Toisessa jäsenvaltiossa määrätyn
seuraamuksen täytäntöönpano
Suomessa.
5 §. Väliaikainen säilöönotto.
Pykälä sisältää puitepäätöksen
14 artiklan mukaista väliaikaista säilöönottoa
koskevat menettelysäännökset, joita sovelletaan
tilanteessa, jossa Suomessa oleskelevalle henkilölle toisessa
jäsenvaltiossa tuomitun seuraamuksen täytäntöönpanoa
pyydetään siirrettäväksi Suomeen.
Pykälässä käytetty ilmaisu "säilöönotto"
perustuu puitepäätökseen, ja sitä käytetään
myös voimassa olevassa lainsäädännössä (kansainvälisestä yhteistoiminnasta
eräiden rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanossa
annettu laki 21/1987, jäljempänä yhteistoimintalaki).
Pykälän 1 momentin mukaan säilöön
ottamisesta on viipymättä ilmoitettava muun muassa käräjäoikeudelle,
jonka tuomiopiiriin kuuluvalla paikkakunnalla säilössä pitäminen
tapahtuu, ja kyseisessä tuomiopiirissä toimivalle
kihlakunnansyyttäjälle. Velvollisuutta ilmoittaa syyttäjälle
ei ole esityksessä perusteltu. Tältä osin
lakivaliokunta toteaa, että vastaava ilmoitusvelvollisuus
sisältyy jo voimassa olevaan yhteistoimintalakiin. Tämä perustuu
siihen, että syyttäjä on pakkokeinolain
(450/1987) mukaan pidättämiseen
oikeutettu virkamies ja kansallisissa tapauksissa syyttäjälle
ilmoitetaan vangitsemisvaatimuksen tekemisestä. Valiokunnan mielestä vastaava
ilmoitusvelvollisuus on perusteltua säätää myös
puitepäätöksessä tarkoitettuihin
tapauksiin. Käytännössä tämä mahdollistaa
muun muassa sen, että poliisin ohella myös syyttäjä voi
esittää käräjäoikeudelle
vaatimuksen väliaikaisen säilöönoton
pysyttämisestä voimassa.
Pykälän 2 momentista ilmenee, että säilöönoton
pysyttämisestä voimassa päättää käräjäoikeus.
Jos seuraamuksen täytäntöönpanolle
on este, Rikosseuraamuslaitoksen keskushallintoyksikkö päättää pykälän 4
momentin mukaan säilöön otetun vapaaksi
päästämisestä. Valiokunta pitää tehtävienjakoa
perusteltuna ottaen huomioon, että Rikosseuraamuslaitoksen
keskushallintoyksikkö on esityksen mukaan puitepäätöksessä tarkoitettu
vangin siirrosta päättävä viranomainen,
joka siten myös arvioi, onko seuraamuksen täytäntöönpanolle
Suomessa estettä.
7 §. Seuraamuksen mukauttaminen.
Tuomittujen siirtoa koskevassa puitepäätöksessä säädetystä seuraamuksen
mukauttamisesta (8 artiklan 2 ja 3 kohta) päättää pykälän
mukaan Helsingin käräjäoikeus. Vaatimuksen
tästä tekee syyttäjä Rikosseuraamuslaitoksen
keskushallintoyksikön esityksestä. Sitä,
että vaatimuksen tekee syyttäjä eikä Rikosseuraamuslaitoksen
keskushallintoyksikkö, puoltaa valiokunnan mukaan se, että syyttäjä joutuu
kansallisissakin tapauksissa perehtymään rangaistuskäytäntöön
ja ottamaan kantaa seuraamukseen, kun taas Rikosseuraamuslaitoksen
keskushallintoyksikölle ei kuulu tällaisia tehtäviä.
Sääntely vastaa nykyistä yhteistoimintalakia.
6. Laki rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta Suomen
ja muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä annetun
lain muuttamisesta
54 §. Toimivaltaiset viranomaiset.
Hallituksen esityksessä pykälän
sanamuotoa esitetään tarkistettavaksi siten, että rikosseuraamusvirasto muutettaisiin
Rikosseuraamuslaitoksen keskushallintoyksiköksi. Koska
tällainen muutos on jo toteutettu lainmuutoksella 733/2011,
joka on tullut voimaan 1.9.2011, lakivaliokunta ehdottaa, että nyt
käsiteltävänä oleva pykälä poistetaan.
Tämän vuoksi myös johtolausetta on
tarkistettava.
58 §. Erityissäännön
noudattaminen.
Pykälän 3 momenttiin esitetään
muutoksia, joiden tarkoituksena on saattaa säännös
vastaamaan käytännön tarpeita ja yhtenäistämään
sääntelyä 1. lakiehdotuksen kanssa. Lisäksi
siinä esitetään rikosseuraamusviraston
muuttamista Rikosseuraamuslaitoksen keskushallintoyksiköksi.
Edellä 54 §:n perusteluihin viitaten
lakivaliokunta toteaa, että tällainen nimikemuutos
on jo toteutettu lainmuutoksella 733/2011.
Esitykseen sisältyvät käytännön
tarpeiden ja puitepäätösten täytäntöönpanon
edellyttämät muutokset tulee siten tehdä momenttiin
sellaisina kuin ne ovat laissa 733/2011.
Edellä esitetystä seuraa, että vain johtolausetta on
tarpeen tarkistaa.
7. Laki rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta Suomen
ja muiden Pohjoismaiden välillä annetun lain muuttamisesta
51 §. Toimivaltaiset viranomaiset.
Pykälän 2 momentin sanamuotoa
esitetään tarkistettavaksi siten, että rikosseuraamusvirasto
muutettaisiin Rikosseuraamuslaitoksen keskushallintoyksiköksi.
Tällainen muutos on jo toteutettu lainmuutoksella 740/2011,
joka on tullut voimaan 1.9.2011. Tämän vuoksi
lakivaliokunta ehdottaa, että nyt käsiteltävänä oleva
pykälä poistetaan. Myös johtolausetta on
tämän johdosta tarkistettava.